|
|
ZoePierrat_ChlorophyllFluorescence_2021E-_谜团破解了:地球的神秘红光_
|
In 2009, a satellite circled Earth, methodically scanning and sorting the wavelengths reflecting off the planet’s surface. |
2009年,一颗环绕地球的人造卫星 有条不紊地扫描并分类 从地球表面反射的波长。 |
Researchers were looking for the spectral signature of carbon dioxide when they noticed something baffling : an unexpected wavelength of unknown origin . |
在研究人员正在寻找 二氧化碳的光谱特征时, 他们发现了一个令人疑惑的东西: 一道来历不明,令人意外的波长。 |
methodically:adv.有方法地;有系统地; wavelengths:n.[物]波长(wavelength的复数); reflecting:v.反映;映出(影像);反射;显示,表明,表达;(reflect的现在分词) spectral:adj.[光]光谱的;幽灵的;鬼怪的; signature:n.署名;签名;信号; carbon dioxide:二氧化碳; baffling:adj.令人困惑的; v.使困惑; unexpected:adj.意外的,想不到的; origin:n.起源;起因;源头;出身;
|
They tried looking at Earth with only this wavelength, and saw the planet covered in a red hue of varying intensity . |
研究人员试着只用这道波长观察地球, 结果他们看见地球 被不同程度的红色所覆盖。 |
This couldn’t have been reflected sunlight because it was a wavelength that never escapes the Sun’s outer atmosphere . |
但这肯定不是被反射的太阳光, 因为这种波长从来逃不出 太阳的外部大气层, |
And it didn’t correspond with densely populated areas, suggesting it wasn’t human-made either. |
而且这种颜色也与人口密集的区域 对应不起来, 因此也暗示了它也不是人造的。 |
hue:n.色调;色相;颜色;信仰; varying:adj.不同的;变化的;v.变化,改变(vary的现在分词); intensity:n.强度;强烈;[电子]亮度;紧张; reflected:adj.反射的;得自他人的;v.反射;思考;(reflect的过去式和过去分词) sunlight:n.日光; outer:adj.外面的,外部的;远离中心的;n.环外命中; atmosphere:n.大气;气氛;气压;风格; correspond:vi.符合,一致;相应;通信; densely:adv.浓密地;密集地; populated:v.生活于;
|
In fact, it was emanating from places with lots of plants: the Amazon basin , northern evergreen forests, and croplands of the Midwestern US were all ablaze . |
事实上,这道波长是从 植物众多的地方显示出来的, 亚马逊盆地,北部长青森林, 还有美国中西部的农田 都闪耀着红色的光芒。 |
So, what was going on? |
那么,这到底是怎么一回事呢? |
Plants and other organisms use light to grow by way of photosynthesis . |
植物以及其他生物利用光 进行光合作用来生长, |
But that’s just one of three ways that light entering a photosynthetic organism is used. |
但是这仅仅只是光进入光合生物体内 被使用的三种方式的其中一种。 |
emanating:从...处传出,传出(emanate的现在分词); Amazon:亚马逊;古希腊女战士; basin:n.水池;流域;盆地;盆; evergreen:n.常绿树;常绿植物;adj.[植]常绿的;永葆青春的; croplands:n.[农]耕地;农田(cropland的复数形式); Midwestern:adj.中西部的,有中西部特性的; ablaze:adj.着火的;闪耀的;激昂的;adv.着火;闪耀; organisms:n.[生物]生物体(organism的复数);[生物]有机体; by way of:经由;当作; photosynthesis:n.光合作用; photosynthetic:adj.[生化]光合的;光合作用的;
|
And this is the key to solving the mystery. |
而这就是解决这个谜团的关键。 |
To understand the others, we need to begin with photosynthesis. |
为了弄懂其他两种方式, 我们先要弄懂光合作用。 |
During this process , sunlight hits structures within a plant’s cells called chloroplasts , which are packed with chlorophyll pigments . |
在光合作用中, 太阳光照射在植物细胞里 一些叫做叶绿体的结构上, 而这些叶绿体中 含有大量的叶绿素色素。 |
When chlorophyll molecules absorb light, some of their electrons become excited. |
当叶绿素分子吸收阳光时, 一部分电子被激发起来。 |
They go through a series of reactions , which transform light energy into chemical energy. |
这些电子经过一系列的反应, 把光能转化成化能。 |
process:v.处理;加工;列队行进;n.过程,进行;方法,adj.经过特殊加工(或处理)的; structures:n.结构; v.建造(structure的第三人称单数形式); chloroplasts:n.[植]叶绿体(chloroplast的复数); chlorophyll:n.[植][生化]叶绿素; pigments:n.[颜料]颜料,染料;[物][生化]色素(pigment的复数形式); molecules:n.[化学]分子,微粒;[化学]摩尔(molecule的复数); absorb:v.吸收;使并入;吞并;同化;理解;吸收;耗费;承受; electrons:n.[物]电子(electron的复数形式); series:n.系列,连续;[电]串联;级数;丛书; reactions:n.反应;回应;抗拒;生理反应;副作用(reaction的复数) transform:v.使改变;使改观;使转换;n.[数]变换式;[化]反式; chemical:n.化学制品,化学药品;adj.化学的;
|
This powers the conversion of carbon dioxide and water into glucose , the simple sugar plants need to grow. |
这个过程也使二氧化碳和水 转化成了葡萄糖。 而葡萄糖就是植物生长 不可或缺的简单糖类。 |
And of course, this reaction generates an important byproduct . |
此外,这个反应当然还产生了 一个重要的附带产物。 |
which is constantly being carried out by plants, algae , and bacteria— produces all of Earth’s oxygen. |
这个一直由植物、藻类 和细菌在进行的反应, 制造了地球上所有的氧气。 |
conversion:n.转换;变换;[金融]兑换;改变信仰; glucose:n.葡萄糖;葡糖(等于dextrose); generates:[计]生成;发生; byproduct:n.副产品; constantly:adv.不断地;时常地; algae:n.[植]藻类;[植]海藻;
|
But plants regularly absorb more light than they’re able to consume . |
但是通常植物吸收的光线 比他们能够消耗的光线要多一些。 |
For instance , over winter, the frozen leaves of evergreen trees can't photosynthesize at their usual rate, but they're still exposed to a lot of sunlight. |
举个例子,在冬天, 被冻住的常青树叶子 进行光合作用的效率不敌往常, 尽管这些叶子依然 暴露在许多太阳光之下。 |
regularly:adv.经常地;有规律地;定期的 consume:v.消耗;吃;毁灭;烧毁; instance:n.实例;情况;建议;v.举...为例; photosynthesize:vi.起光合作用;光能合成;vt.通过光合作用产生; exposed:adj.无遮蔽的; v.暴露; (expose的过去分词和过去式)
|
If not dealt with, the excess light can damage their photosynthetic machinery . |
如果不解决这个问题,过量的光线 会毁坏植物中运行光合作用的机制。 |
So, the second way plants use light is by transforming it into heat and dissipating it out of their leaves. |
因此,第二种植物利用光的方法 就是把光转化成热量, 并且把热量通过它们的叶子疏散出去。 |
The third way plants interact with incoming light is by radiating it back out at a different wavelength, producing what’s called chlorophyll fluorescence . |
而植物利用光的第三种方式 就是让光以一种 与之前不同的波长发射回去, 而这会产生一种叫叶绿素荧光的物质。 |
excess:n.超过,超额;过度,过量;无节制;adj.额外的,过量的;附加的; machinery:n.机械;机器;机构;机械装置; transforming:v.使改变形态;使改变外观(或性质);使改观;(transform的现在分词) dissipating:v.驱散,消散(dissipate的ing形式); third way:n.第三条道路(介乎两种极端立场之间的行动方案或政策); interact:v.互相影响;互相作用;n.幕间剧;幕间休息; incoming:n.进来;收入;adj.新当选的;新任的; radiating:adj. v.发射出(光,热等)(radiate的现在分词); fluorescence:n.荧光;荧光性;
|
During photosynthesis, the chlorophyll’s excited electrons move through that series of chemical reactions. |
在光合作用的过程中, 叶绿素中的被激发的电子 会经过一系列的化学反应, |
But as some of the excited electrons fall back to their ground states, they emit energy as light. |
不过当一部分的激发电子 回到它们的基态的时候, 它们会释放出能量,即光。 |
Overall , about 1% of the light absorbed is re-emitted as wavelengths at the red end of the spectrum . |
大体上,被吸收的光中大约有1%被植物 以位于光谱的红色尾端波长的形式 重新反射出去。 |
It’s such a small amount that you can’t see it with the naked eye. |
因为反射的光量太小了, 我们甚至不能用肉眼看见。 |
emit:v.发出,射出,散发(光、热、声音、气等); Overall:v.全部; n.外套; adj.全面的; absorbed:adj.被…吸引住; v.吸收(液体、气体等); (absorb的过去分词和过去式) spectrum:n.光谱;频谱;范围;余象; naked:adj.裸体的;无装饰的;无证据的;直率的;
|
But plants the world over are fluorescing as they photosynthesize. |
但是当全世界的植物在进行光合作用时 它们都在发荧光。 |
And this is what’s caused the Earth’s baffling red glow , as observed by satellite. |
这就是导致人造卫星观测到 地球散发令人疑惑的耀眼红光的原因。 |
It was an accidental discovery, but a huge breakthrough . |
这是一个意外却重大的突破性发现。 |
Tracking chlorophyll fluorescence from space allows us to watch the planet breathe in real time— and monitor the health of ecosystems worldwide . |
在太空中追踪叶绿素荧光 能让我们观看到地球的“呼吸”实况 并且监管世界各地生态系统的健康情况。 |
fluorescing:vi.发荧光; glow:n.喜悦; v.发热; observed:adj.观察的;观测的;v.观察;遵守;注意到(observe的过去分词形式); accidental:n.偶然;[乐]临时符;adj.不测的;非本质的; breakthrough:n.突破;开始取得成功之时;adj.突破性的; Tracking:n.追踪,跟踪;v.跟踪;(track的现在分词) ecosystems:n.生态系统(ecosystem的复数); worldwide:adj.全世界的;adv.在世界各地;
|
Previously , researchers used levels of greenness as the main estimate for plant health. |
以前,研究人员把植物的绿色等级 作为估量植物健康的主要手段, |
Because plants generally change colors or lose foliage when they’re stressed, higher levels of green typically indicate healthier plants. |
因为当植物压力过大时 通常会变颜色或是掉叶子, 因此更高程度的绿色 通常表明植物更加地健康。 |
But this measure can be unreliable . |
但是这种方法也可能不可靠。 |
Previously:adv.先前;以前; greenness:n.绿色;未熟;新鲜; estimate:v.估计;估算;估价;n.估价;(对大小、数量、成本等的)估计;估计的成本; generally:adv.通常;普遍地,一般地; foliage:n.植物;叶子(总称); typically:adv.代表性地;作为特色地; indicate:v.表明;显示;象征;暗示; unreliable:adj.不可靠的;靠不住的;
|
In contrast , chlorophyll fluorescence is a direct measure of photosynthetic activity. |
相比之下,叶绿素荧光能直接地 测量光合作用活动。 |
It can help us infer how much oxygen is being released and how much carbon is being absorbed in a given system. |
叶绿素荧光能帮助我们推断 光合作用中释放的氧气量 以及在给定系统中碳被吸收的量。 |
Drops in chlorophyll fluorescence may also occur before visible signs of plant stress, making it a timely measure. |
此外,叶绿素荧光的下降可能会发生在 有植物承压的明显迹象表现出来之前, 因此用叶绿素荧光测量会比较及时。 |
contrast:n.对比;对照;反差;明显的差异;v.对比;对照;形成对比; infer:v.推断;推论;暗示;推理; released:v.释放;使免除;已发布;(release的过去分词和过去式) occur:v.发生;出现;存在于;出现在; visible:adj.明显的;看得见的;现有的;可得到的;n.可见物;进出口贸易中的有形项目; timely:adj.及时的;适时的;adv.及时地;早;
|
Scientists have already used chlorophyll fluorescence to monitor harmful phytoplankton blooms , and track the effects of drought in the Amazon and Great Plains. |
科学家们已经在用叶绿素荧光来 监控有害的浮游植物的野蛮生长, 并且还用它来追踪 干旱对亚马逊和大平原的负面影响。 |
Going forward, we’ll be investigating photosynthesis from space, and gauging how best to support our silent friends, who already do so much for us. |
在未来,我们将会在太空中研究光合作用, 并且测量计算如何最好地帮助并支持 已经为我们人类做了这么多贡献的 无声的植物朋友。 |
phytoplankton:n.[植]浮游植物(群落); blooms:n.花朵(bloom的复数);[生态]水华;v.开花(bloom的三单形式); drought:n.干旱;缺乏; investigating:v.调查;研究;审查;(investigate的现在分词) gauging:n.测定,测量;计量;
|