|
|
YossiVardi_2007-_yossi_vardi对抗局部变暖_
|
We are going to talk today about the sequel of " Inconvenient Truth." |
我们今天来讲讲《难以忽视的真相》之续集。 |
sequel:n.续集;结局;继续;后果; Inconvenient:adj.不便的;打扰的;
|
It's time again to talk about "Inconvenient Truth," |
现在是时候再次讨论《难以忽视的真相》了。 |
a truth that everyone is concerned about, but nobody is willing to talk about. |
一个真相每个人都会去关注, 但是却没有人愿意去谈论。 |
concerned:adj.有关的;关心的;v.关心;与…有关;(concern的过去时和过去分词)
|
Somebody has to take the lead, and I decided to do it. |
总得有人带头,于是我决定这么做 |
If you are scared by global warming , wait until we learn about local warming. |
如果你恐惧全球变暖, 那么且慢,让我们先了解局部变暖。 |
global warming:n.全球(气候)变暖;地球大气层变暖;
|
We will talk today about local warming. |
今天我们将讨论局部变暖。 |
Important health message: blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male. |
重要健康提示:撰写博客可能危机你的健康, 尤其是男性。 |
blogging:v.写网志;写博客(blog的现在分词) hazardous:adj.有危险的;冒险的;碰运气的; especially:adv.尤其;特别;格外;十分;
|
This message is given as a public service . |
这个信息作为一项公共福利而告知大家。 |
public service:n.公共事业;公营事业;公益事业(或服务);政府;
|
Blogging affects your posture . We start with the posture . |
撰写博客影响你的姿势。我们从姿势部分开始谈。 |
posture:n.姿势;态度;看法;立场;处理方式;v.故作姿态;装样子
|
This is the posture of ladies who are not blogging; this is the posture of ladies who are blogging. |
这是一位不在撰写博客的女士的坐姿, 这是一位在撰写博客的女士坐姿。 |
(Laughter) |
(笑声) |
This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes. |
这是一位男士的自然坐姿, 可以保持通风。 |
squatting:v.蹲坐;蹲;偷住,擅自占用(房子或地方);(squat的现在分词) ventilation:n.通风设备;空气流通;
|
(Laughter) |
(笑声) |
And this is the natural posture of a standing man, and I think this picture inspired Chris to insert me into the lateral thinking session . |
这是一般男士的自然站姿。 我想定是这幅图让Chris鼓足勇气 力邀我参与这横向的思维会议。 |
inspired:adj.受到启发的; v.鼓舞; (inspire的过去分词和过去式) lateral thinking:n.横向思维(即用想象力寻求解决问题的新方法); session:n.会议;(法庭的)开庭;(议会等的)开会;学期;讲习会;
|
This is male blogging posture sitting, and the result is, "For greater comfort, men naturally sit with their legs farther apart than women, when working on laptop . |
这是一位男士在撰写博客时的坐姿,而结果是, 为了更舒适, 当男性使用笔记本电脑工作的时候 倾向于两腿比女士分得更开。 |
naturally:adv.自然地;自然而然地;轻而易举;天生地;大方地; laptop:n.便携式电脑;笔记本电脑;
|
However, they will adopt a less natural posture in order to balance it on their laps, which resulted in a significant rise of body heat between their thighs ." This is the issue of local warming. |
但是,他们将会采取一种不那么自然的坐姿, 为的是让在他们膝上的笔记本保持平衡, 那会导致两股之间的体温显著身高, 这就导致了所谓的 局部变暖 的问题。 |
adopt:v.采取;接受;收养;正式通过; significant:adj.重大的;有效的;有意义的;值得注意的;意味深长的;n.象征;有意义的事物; thighs:n.大腿;股;食用的鸡(等的)大腿;(thigh的复数) issue:n.重要议题;争论的问题;v.宣布;公布;发出;发行;
|
(Laughter) |
(笑声) |
This is a very serious newspaper; it's Times of England -- very serious. This is a very -- |
这是一份非常严肃的报纸,英格兰的泰晤士报-- 非常严肃。这是非常-- |
(Laughter) |
(笑声) |
- gentlemen and ladies, be serious. |
先生们和女士们,严肃点。 |
This is a very serious research, that you should read the underline . |
这是一项非常严肃的研究,你应该读一下有下划线的部分。 |
underline:v.强调; n.字下线;
|
And be careful, your genes are in danger. |
并且请小心,你的基因在危险之中。 |
genes:n.基因;(gene的复数)
|
Will geeks become endangered species ? |
技术怪才们将会濒临绝种么? |
geeks:n.奇葩(指反常的人,畸形人,野人,现也指智力超群,善于钻研但不懂与人交往的学者或知识分子); endangered:v.使遭危险;危及;危害;(endanger的过去分词和过去式) species:n.[生物]物种;种类;
|
The fact: population growth in countries with high laptop -- |
事实:在那些笔记本电脑高覆盖的国家的人口增长- |
(Laughter) |
(笑声) |
I need Hans Rosling to give me a graph. |
我需要Hans Rosling医生给我一个图表。 |
(Applause) |
(掌声) |
Global warming fun. |
全球变暖有意思。 |
(Laughter) |
(笑声) |
But let's keep things in proportion . |
但是让我们恰如其分的看待事情。 |
proportion:n.比例;部分;份额;均衡;v.摊派;使相称;
|
How to take care in five easy steps: first of all , you can use natural ventilation. You can use body breath. |
怎样用五个简单的保健方法。 首先,你可以使用自然通风。你可以使用身体呼吸。 |
first of all:adv.首先;
|
You should stay cool with the appropriate clothing. |
你应该穿上合适的衣物来保持凉爽。 |
appropriate:adj.适当的;恰当的;v.占用,拨出;
|
You should care about your posture -- this is not right. |
你应搞注意你的身姿 --- 这是不正确的。 |
Can you extract from Chris another minute and a half for me, because I have a video I have to show you. |
你们可以再从Chris那里给我再要一分半钟么, 因为我有一个视频我必须播放给你们看。 |
extract:v.提取;取出;摘录;榨取;n.汁;摘录;榨出物;选粹;
|
(Applause) |
(掌声) |
You are great. This is the correct posture. |
你们很棒。这是正确的姿势。 |
Another benefit of Wi-Fi , we learned yesterday about the benefits of Wi-Fi. |
让我们来看看无线网络的另外一项益处,我们昨天已经了解了其许多好处。 |
Wi-Fi:abbr.无线保真技术(wirelessfidelity);无线上网技术;
|
Wi-Fi enables you to avoid the processor . And there are some enhanced protection measures, which I would like to share with you, and I would like, in a minute, to thank Philips for helping. |
无线上网让你可以避开处理器。还有一些加强的保护措施 我希望跟你们分享。 并且我想,马上感谢飞利浦公司所提供的帮助。 |
enables:v.使得; (enable的第三人称单数) processor:n.[计]处理器;处理程序;加工者; enhanced:adj.加强的;增大的;v.提高;加强(enhance的过去分词); Philips:n.飞利浦(荷兰公司名);
|
This is a research which was done in '86, but it's still valid . |
这是一项在1986完成的研究,但是它依然有效。 |
valid:adj.有效的;有根据的;合法的;正当的;
|
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving . |
阴囊温度反映了睾丸温度 修剪体毛可以降低温度。 |
Scrotal:adj.阴囊的; reflects:v.反映;映出(影像);反射;表明,表达;(reflect的第三人称单数) intratesticular:睾丸内的; shaving:n.刮胡子,修面;削;刨花;v.修面,剃(shave的现在分词);
|
By the way , I must admit, my English is not so good, |
顺带一提,我的英语不太好, |
By the way:顺便说一下;
|
I didn't know what is scrotal; I understand it's a scrotum . |
我不晓得阴囊得用复数scrotal,我只会用单数scrotum。 |
scrotum:n.[解剖]阴囊;
|
I guess in plural it's scrotal, like medium and media . |
我猜这个词复数形式和“媒体”的变形差不多 |
plural:n.复数形式;adj.复数的;复数形式的;多样的;多元的; medium:n.(传播信息的)媒介;手段;工具;方法;adj.中等的;中号的; media:n.媒体;媒质(medium的复数);血管中层;浊塞音;中脉;
|
Digital scrotum, digital media. |
数字阴囊,数字媒体。 |
Digital:adj.数字的;手指的;n.数字;键;
|
And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner. |
去年我才发现我又多了一个阴囊(指终于知道要用复数)。 |
recognized:v.认识;认出;辨别出;承认;意识到;(recognize的过去分词和过去式)
|
(Laughter) |
(笑) |
And this research is being precipitated by the U.S. government, so you can see that your tax man is working for good causes. |
我的研究还多亏了美国政府, 看来纳税人的钱没白花。 |
precipitated:adj.沉淀的;
|
Video: Man: The Philips Bodygroom has a sleek , ergonomic design for a safe and easy way to trim those scruffy underarm hairs, the untidy curls on and around your |
影片:男子:飞利浦bodygroom采用平滑 符合人体工学的设计,让你安全简单地 修剪杂乱的腋毛 |
sleek:adj.圆滑的;井然有序的;vt.使…光滑;掩盖;vi.打扮整洁;滑动; ergonomic:adj.人类环境改造学的;人类工程学的; trim:v.修剪;整理;装点;削减;n.修剪;整齐;情形;adj.整齐的; scruffy:adj.破旧的;肮脏的;不整齐的; underarm:adj.腋下的;低手的;adv.用低手; untidy:adj.不整洁的,凌乱的; v.使不整洁; curls:n.卷发(curl的复数);v.弄卷(curl的第三人称单数形式);
|
[bleep], as well as the hard to reach locks on the underside of your |
在--(消音)--附近的卷毛,还有在(消音)和(消音)下面不易清除的部位等。 |
as well as:也;和…一样;不但…而且; underside:n.下面;阴暗面;
|
[bleep] and [bleep]. Once you use the Bodygroom, the world looks different. |
世界因bodygroom而不同, |
And so does your [bleep]. These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy . |
你的(消音)也会不同。最近,我的背部变得清爽 腋下也整洁干净,还有我的(消音)也变得光溜溜的, 嗯,只能说我的生活变得十分舒适。 |
well-groomed:adj.被小心照料的;梳洗得整洁的; optical:adj.光学的;眼睛的,视觉的; darn:v.织补,缝补;n.织补; cozy:n.保温罩;v.蒙骗;抚慰;adj.舒适的;安逸的;
|
Yossi Vardi: This is one of the most popular viral advertisement of last year, known as the optical inch by Philips. Let's applaud Philips -- |
Yossi Vardi:这是去年最受欢迎的医学广告-- 人们称它为“光溜溜的飞利浦”。让我们为飞利浦鼓掌-- |
viral:adj.滤过性毒菌引起的;滤过性毒菌的; applaud:v.欢呼;赞成;
|
(Applause) |
(掌声) |
- for this gesture for humanity . |
-他们的设计真的很人性化。 |
gesture:n.手势;姿势;示意动作;表示;v.做手势;用手势表示; humanity:n.人类;人道;仁慈;人文学科;
|
And this is how they are promoting the product. This is -- |
这是他们的广告,真是-- |
promoting:v.促进;推动;促销;提升;晋升;(promote的现在分词)
|
I didn't touch it, this is original . |
我可没动手脚哦,这是原版的。 |
original:n.原件;原作;原物;原型;adj.原始的;最初的;独创的;新颖的;
|
Laptop use to solve overpopulation . And if everything failed, there are some secondary uses. |
笔记本电脑可以解决人口过都问题。要是东西坏了, 还可以用在别处发挥余热。 |
overpopulation:n.人口过剩; secondary:adj.第二的;中等的;次要的;中级的;n.副手;代理人;
|
And then our next talk, our next TED if you invite me will be why you should not carry a cell phone in your pocket. |
下次要是TED还请我来的话, 我的标题会是“不要把手机放在口袋里”。 |
And this is what the young generation says. |
这是现在年轻人的主张。 |
(Applause) |
(掌声) |
And I just want to show you that I'm not just preaching , but I also practice. |
顺带一提,我可不是光说不做的人哦…… 我会身体力行…… |
preaching:v.讲道(尤指教堂中礼拜时); n.讲道; (preach的现在分词)
|
(Laughter) |
(笑声) |
4 am in the morning. |
凌晨4点钟。 |
(Laughter) |
(笑声) |
You cannot use this picture. |
你不能用这张图片。 |
(Applause) |
(掌声) |
Now, I have some mini TED Prizes, this is the Philips Bodygroom, one for our leader. |
现在,我有一些小奖品,这是一个飞利浦bodygroom身体剃毛器。 一份给领导。 |
(Applause) |
(掌声) |
Anybody feels threatened, anybody really need it? |
有人觉得很危险,需要这个吗? |
(Laughter) |
(笑声) |
Any lady, any lady? Thank you very much. |
有哪位女士要么,哪位女士?非常感谢。 |
(Applause) |
(掌声) |