|
|
UsmanRiaz_2012G-_指弹吉他少年与他的偶像_
|
(Music) |
(音乐) |
(Applause) |
(掌声) |
(Applause) |
(掌声) |
(Music) |
(音乐) |
(Applause) |
(掌声) |
(Music) |
(音乐) |
(Applause) |
(掌声) |
Chris Anderson: You guys were amazing. |
Chris Anderson: 你们太棒了。 |
That's amazing. |
真的太棒了。 |
(Applause) |
(掌声) |
You just don't hear that every day. |
这真不是每天都能听到的音乐。 |
(Laughter) |
(笑声) |
Usman, the official story is that you learned to play the guitar by watching Jimmy Page on YouTube. |
Usman,官方的故事是 你通过 YouTube 上吉米·佩奇的表演视频 学会的吉他。 |
official:adj.官方的;正式的;公务的;n.官员;公务员;高级职员;
|
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I -- |
Usman Riaz: 是的,那是第一首。 |
That was the first thing I learned, and then I started progressing to other things. |
那是我学的第一首, 然后我便开始学习其他的曲目。 |
And I started watching Kaki King a lot, and she would always cite Preston Reed as a big influence , so then I started watching his videos, and it's very surreal right now to be -- |
然后我开始看很多 Kaki King 的表演, 她总说 Preston Reed 对她的影响很大, 然后我便开始看他的录像, 所以我现在有在做梦的感觉 -- |
cite:v.引用;援引;引述;提及(原因);n.引文; Preston:n.(城)普雷斯顿;(男名)普雷斯顿; Reed:n.芦笛;[植]芦苇;芦苇杆;[乐]舌簧; influence:n.影响;势力;感化;有影响的人或事;v.影响;改变; surreal:adj.超现实主义的;离奇的;不真实的;
|
(Laughter) |
(笑声) |
(Applause) |
(掌声) |
CA: Was that piece just now, that was one of his songs that you learned, or how did that happen? |
CA: 刚刚你弹奏的曲子, 是你之前学过的他的曲子中的一首吗? |
UR: I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. |
UR: 我之前不会弹这首曲子 但他告诉我我们将会在台上合奏, 由于我对这首曲子很熟悉,所以我很享受练习的过程。 |
familiar:adj.熟悉的;常见的;亲近的;n.常客;密友;
|
And it finally happened, so ... |
当这终于成为了现实时... |
finally:adv.终于;最终;(用于列举)最后;彻底地;
|
(Laughter) |
(笑声) |
CA: Preston, from your point of view , |
CA: Preston,在你看来, |
point of view:观点;见地;立场;
|
I mean, you invented this like 20 years ago, right? |
你在20年前发明了这种(指弹吉他) 技法,对吧? |
How does it feel to see someone like this come along taking your art and doing so much with it? |
当你看到像他一样的人 将你的技巧衍化出更多的艺术,你有什么感想? |
Preston Reed: It's mind-blowing , and I feel really proud, really honored. |
Preston Reed: 这让我很兴奋, 我也觉得非常的自豪和荣幸。 |
mind-blowing:adj.使兴奋的;引起幻觉的;
|
And he's a wonderful musician, so it's cool. |
而他也是个很出色的音乐家,感觉很给力啊。 |
(Laughter) |
(笑声) |
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do? |
CA: 你们还有一分钟左右的曲子可以演奏吗? |
Can you? Do you jam? Do you have anything else? |
可以吗?有其他的曲子吗? |
PR: We haven't prepared anything. |
PR: 我们没有准备其他的。 |
CA: There isn't. I'll tell you what. |
CA: 没有了吗。不然这样, |
If you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, I just think -- |
如果你有多余的30到40秒, 而你的确有这多余的30到40秒, 就我们刚刚看到的,我想 -- |
I can feel it. We want to hear a little more. |
我觉得,大家想再听一些。 |
And if it goes horribly wrong, no worries. |
大不用担心如果它走了调或者什么的。 |
horribly:adv.可怕地;让人吃惊
|
(Applause) |
(掌声) |
(Laughter) |
(笑声) |
(Music) |
(音乐) |
(Applause) |
(掌声) |