返回首页

Toy.Story.1995-玩具总动员

All right, everyone! This... is a stickup ! Don't anybody move! 大家注意 这是抢劫 通通都不准动
stickup:n.粘贴;竖领;强盗;抢劫者;翘器物;adj.粘贴的;竖领的;突出的;
Now, empty that safe! 掏空保险箱
Ooh hoo hoo! Money, money, money! 钱钱钱
Stop it! Stop it, you mean, old potato! 住手 住手 可恶的蛋头
Quiet, Bo Peep , or your sheep get run over! 闭嘴宝贝 否则你的羊会遭殃
Peep:n.偷看;隐约看见,瞥见;vi.窥视;慢慢露出,出现;吱吱叫;vt.使出现;
Help! Baa! Help us! 救命 救命啊
Oh, no, not my sheep! Somebody do something! 别伤害我的羊 谁来帮帮忙啊
Reach for the sky! 飞向天空
Oh, no! Sheriff Woody ! 不 是胡迪警长
Sheriff:n.州长;郡治安官;执行吏; Woody:adj.木质的;多树木的;木头似的;
I'm here to stop you, One Eyed Bart. 我是来阻止你的 独眼蛋头
Doh! How'd you know it was me? 你怎么知道是我啊
Are you gonna come quietly? 快跟我走吧
You can't touch me, Sheriff! 你休想 警长
I brought my attack dog with the built in force field 我带了我那只 凶狠的斗犬来了
Well, I brought my dinosaur who eats force field dogs. 我带了我的恐龙 它专门吃凶狠的斗犬
You're going to jail , Bart! Say good bye to the wife and later tots . 你要去坐牢了 蛋头 跟你老婆小孩说再见吧
jail:n.监狱;监牢;拘留所;v.监禁;下狱; tots:n.小孩;小玻璃杯(tot的复数);v.把…加起来;合计(tot的单三形式);
You saved the day again, Woody. 你又拯救了危机 胡迪
You're my favorite deputy . 你是我最喜欢的副警长
deputy:n.代理人,代表;adj.副的;代理的;
# You've got a friend in me # 片名:玩具总动员 我是你好朋友
# You've got a friend in me # 你什么也别愁
Come on, let's wrangle up the cattle. 来 我们来抓牛
wrangle:n.争论;吵嘴;vi.争论;争吵;vt.争论;争吵;辩驳;
# When the road looks rough ahead # 道路坎坷困难多
# And you're miles and miles from your nice, warm bed # 要十万八千里才到家门口
Round 'em up, cowboy! # Just remember what your old pal said # 牛仔 把他们围起来 你只要想起我在你左右
# Boy, you've got a friend in me # 我是你好朋友
Yee haw! # Yeah, you've got a friend in me # 哦对 我是你好朋友
Hey, cowboy! 嗨 牛仔
# Some other folks might be a little bit smarter than I am # 有些人比我能干比我强
# Big and stronger too # 身体健壮走起路雄赳赳
Come on, Woody. # Maybe # 来吧 胡迪
# But none of them will ever love you the way I do # 也许没有人 能像我这样爱护你
# It's me and you, boy # 对你是毫无保留
# And as the years go by # Whoa! 多少的岁月中
Whoa! # Our friendship will never die # 我们的友谊更加深厚
Whoo! # You're gonna see # 你会看到
# It's our destiny # 我们的命运紧相连
destiny:n.命运,定数,天命;
# You've got a friend in me # All right! 我是你好朋友 好耶
# Yeah, you've got a friend in me # Score! 哦对 我是你好朋友 得分
# You got a friend in me # Wow! Cool! 我是你好朋友 酷
What do you think? Oh, this looks great, Mom! 你喜欢吗 妈咪 真是太棒了
Okay, birthday boy We saw that at the store! I asked you for it! 喜欢就好 小寿星 就跟我在店里看到的一样
I hope I have enough places. Wow, look at that! That's so... 好棒 好棒... 希望能摆得下
One, two. Four. 一二三四
Yeah, I think that's gonna be enough. Oh, my gosh, you got... 好 这样就可以了
Could we leave this up till we move? Well, sure! 可以留到搬家吗
We can leave it up. Now go get Molly. Yeah! 当然可以留下来了 好耶
Your friends are gonna be here any minute. 去抱茉莉 你的朋友马上就要来了
Okay. It's party time, Woody. 好 派对要开始了
Yee...haw! 好耶 “编剧:乔斯维登 安德鲁使丹顿等人”
Howdy , little lady. 你好 小姐
Howdy:int.您好;
Somebody's poisoned the water hole. 有人在水源区下了毒
Come on, Molly. Oh, you're getting heavy. 来 茉莉 你好重哦
See you later, Woody. 再见了 胡迪 导演:约翰拉赛特
Pull my string ! The birthday party's today? 我的天哪 今天要开生日派对
string:n.字符串; v.悬挂; adj.由弦乐器组成的;
Okay, everybody, coast is clear! 好了 各位 已经安全了