返回首页

Thor.2011-雷神

Wait for it. 等等..
Can I turn on the radio? -No. 我能开收音机吗? -不行
ERIK: Jane, you can't keep doing this. 珍 你不该老是搞这玩意儿的
The last 17 occurrences have been predictable to the second. 这最后第17个气旋很快就可侦测完了
occurrences:n.发生的事情;发生;出现;(occurrence的复数) predictable:adj.可预言的;
ERIK: Jane, you're an astrophysicist , not some storm chaser . 珍 你是天体学家 不是风暴追逐者!
astrophysicist:n.天体物理学家; chaser:n.驱逐舰;猎人;饮烈酒后喝的饮料;[机]螺纹梳刀;
JANE: I'm telling you, there's a connection between these atmospheric disturbances and my research. 我跟你说 那里的几个气旋间是有关连的 根据我的研究
atmospheric:adj.大气的,大气层的; disturbances:n.[通信][电子]干扰;失调(disturbance的复数形式);困惑;
Erik, I wouldn't have asked you to fly out here if I wasn't absolutely sure. 艾瑞克 我又不会要求你飞行到那上面去
absolutely:adv.绝对地;完全地;
DARCY : Jane? I think you want to see this. 珍 我想你该来看看这个
DARCY:n.达西(渗透力单位);
JANE: What is that? 那是什么??
ERIK: I thought you said it was a subtle aurora ! Go! 我以为你说的只是极光而已? -快走!
subtle:adj.微妙的;精细的;敏感的;狡猾的;稀薄的; aurora:n.[地物]极光;曙光;
Get closer. -Right. Good one. 靠它近一点!
What are you doing? 你在做什么啊??
I am not dying for six college credits! 我可不会为了几个学分去送命啊!
DARCY: I think that was legally your fault. JANE: Get the first aid kit . 我肯定都是你的错 -快去拿急救箱!
first aid:adj.急救的;急救用的; kit:v.装备;n.成套工具;配套元件;成套设备;全套衣服及装备;
Do me a favor and don't be dead. Please. 拜托啊~千万别死啊你!!
Where did he come from? 他从哪来的啊??
ODIN: Once, mankind accepted a simple truth, that they were not alone in this universe. 一旦..人们开始信仰一个简单的事实 在这宇宙中我们就不孤单
mankind:n.人类;男性;
Some worlds man believed to be home to their gods. 在某些世界里 人们学会景仰天神
Others, they knew to fear. 但有时候得学会去畏惧!
From a realm of cold and darkness came the Frost Giants , threatening to plunge the mortal world into a new ice age. 当黑暗时代来临 一个 寒冰巨人之王 出现.. 威胁要将人类别世界变成新的冰河时期
realm:n.领域,范围;王国; Giants:n.巨人;大汉;巨兽;巨树;(giant的复数) plunge:v.暴跌;使突然前冲(或下落);骤降;突降;n.跳水;突然跌落;突然分离;骤减; mortal:adj.凡人的;致死的;终有一死的;不共戴天的;n.人类,凡人;
But humanity would not face this threat alone. 但人类别并非单独对抗这个威胁..
humanity:n.人类;人道;仁慈;人文学科;
yatu.tv | yatour.cn 2004~2011 雅图在线 高清点播
Our armies drove the Frost Giants back into the heart of their own world. 我们的大军抵挡着寒冰巨人大军
The cost was great. 但也付出极大的代价
In the end, their king fell. 最后 寒冰王战败了
And the source of their power was taken from them. 而且 我们带走了他们 神器
source:n.来源;水源;原始资料;
With the last great war ended, we withdrew from the other worlds and returned home to the Realm Eternal , Asgard . 当大战终告结束 我们也开始回家 回到我们的世界.. 那永恒国度-阿斯嘉特(神的领域)
great war:na.第一次世界大战; withdrew:v.收回(withdraw的过去式); Eternal:adj.永恒的;不朽的; Asgard:n.仙宫(北欧神话中的建筑);
Here we remain as a beacon of hope, shining out across the stars. 在此 我们保持着希望的光芒 将希望的光芒透过星辰绽放
beacon:n.灯塔; v.像灯塔般照耀;
And though we have fallen into man's myths and legends , it was Asgard and its warriors that brought peace to the universe. 虽然人类别将我们当作神话或传说.. 但阿斯嘉特及其战士们仍维持着宇宙的和平
myths:神话;谬见; legends:n.传说; (legend的复数) warriors:n.(尤指旧时的)武士,勇士,斗士(warrior的复数)
But the day will come when one of you will have to defend that peace. 终究有一天 你们其中一位 将必须维持这个和平
Do the Frost Giants still live? 寒冰巨人还活着吗??
When I'm king, I'll hunt the monsters down and slay them all! 有天我当国王时 我将追杀此怪物并痛宰他!
slay:v.杀害,杀死;使禁不住大笑;
Just as you did, Father. 就像跟随您的脚步一样 父亲
A wise king never seeks out war. 有智慧的国王不该求战的 但是 ..
seeks:v.寻求;寻找;探索;搜索;
But he must always be ready for it. 你们应该做好准备 随时应战!
I'm ready, Father. -So am I. 我准备好了~父亲 -我也是
Only one of you can ascend to the throne . But both of you were born to be kings. 你俩只能有一人戴上皇冠 但你们都生来就是要当王的
ascend:vi.上升;登高;追溯;vt.攀登,上升; throne:n.王座;君主;王权;v.登上王座;
Oh, please. 拜托喔...
Thor Odinson, my heir , my firstborn . So long entrusted with the mighty hammer Mjolnir, forged in the heart of a dying star, its power has no equal, as a weapon to destroy or as a tool to build. 索尔 奥丁之子 我的继任者 我的长子 掌握着雷神之锤 由垂死之星锻造而成的 它的威力无可比拟 不仅是毁灭的武器 更是创造的工具
heir:n.[法]继承人;后嗣;嗣子; firstborn:n.长子;初生儿;长女;adj.头生的;第一胎生的; entrusted:v.委托;交托;托付;(entrust的过去式和过去分词) mighty:adj.强而有力的;巨大的;非凡的;adv.非常;很;极其; hammer:n.锤子; v.锤打; forged:v.艰苦干成;努力加强;假冒;制作;(forge的过去分词和过去式)
'Tis a fit companion for a king. 他值得一个国王的拥有
companion:n.同伴;伴侣;陪伴;手册;v.(与…)同行;(跟…)搭伴儿去;
I have defended Asgard and the lives of the innocent across the Nine Realms from the time of the great beginning. 我们扞卫着阿斯嘉特及其百姓们..
innocent:adj.无辜的;无罪的;无知的;n.天真的人;笨蛋; Realms:n.领域(realm的复数);
Though the day has come..
Do you swear to guard the Nine Realms? I swear. 你发誓将保卫九大国度? -我发誓