返回首页

The.Blacklist-罪恶黑名单

Must be good to be home again, sir. 回家的感觉一定不错吧 先生
Well, we'll see about that. 一会就知道了
Good afternoon. 下午好
I'm here to see Assistant Director Harold Cooper. 我是来见助理司长哈罗德.库珀的
Do you have an appointment ? 您有预约吗
appointment:n.任命;约定;任命的职位;
I do not. 没有
Tell him it's Raymond Reddington. 告诉他我是雷蒙德.雷丁顿
Ressler. Washington field office. 雷斯勒 华盛顿外勤办公室
I'm the case agent on Reddington. 我是负责雷丁顿一案的探员
agent:n.代理人,代理商;药剂;特工;v由…作中介;由…代理;adj.代理的;
When did this happen? 什么时候发生的
Under an hour ago. 不到一小时之前
We confirm it's actually him? 确认是他了吗
It's him all right. Prints match. Tattoos . 是他 指纹相符 还有纹身
Tattoos:n.文身; v.给…文身; (tattoo的第三人称单数和复数)
He even volunteered classified details about a Brussels mission in '08. 他甚至自愿提供了08年 布鲁塞尔任务中的机密内容
volunteered:v.自愿做;义务做;自愿参军;(volunteer的过去分词和过去式) classified:adj.机密的; v.将…分类; (classify的过去分词和过去式) Brussels:n.布鲁塞尔(比利时首都); mission:n.使命,任务;代表团;布道;v.派遣;向…传教;
What happened in Brussels? - Sir? 在布鲁塞尔发生了什么 -长官
We tried to kill him, sir. 我们试着杀掉他 长官
It really is him. 真的是他啊
Came in with a briefcase containing every alias he's ever used. 他进来时拿着一个公文包 里面装着他用过的所有化名
briefcase:n.公文包;手提包; alias:n.别名,化名;adv.别名叫;化名为;
Most of 'em we've never even heard of. 大多数我们从来都没听说过
What does he want? 他想要什么
Don't know. Won't talk. 不知道 他不肯说
He's a stone. 他就像块石头
Call lab services. 给实验室打电话
Have them fit him with an AlphaChip RFID tag . 让他们给他装上射频识别芯片
tag:n.标记;标签;标志;标牌;v.给…加上标签;把…称作;给…起诨名;
Assemble a full intel review. 整理一份完整的内部调查资料
Assemble:vt.集合,聚集;装配;收集;vi.集合,聚集; intel:n.美国英特尔公司(财富500强公司之一,以生产CPU芯片著称);
NSA. CIA. 包括国安局和中情局的资料
What exactly do you want to know? 你具体想要知道什么
Everything. 全部
Raymond "Red" Reddington attended the Naval Academy . 红魔 雷蒙德.雷丁顿曾就读于海军军官学校
Naval:adj.海军的;军舰的; Academy:n.学院;研究院;学会;专科院校;
Top of his class. Graduated by the time he was 24. 班里的尖子生 二十四岁时毕业
He was being groomed for admiral . 本打算培养成高级军官
groomed:adj.打扮的;修饰的;v.喂马(groom的过去式和过去分词);整饰;推荐; admiral:n.海军上将;舰队司令;旗舰;
Then in 1990, Reddington's coming home to see his wife and his daughter for Christmas. 然后1990年 雷丁顿说要回家 和妻女一起过圣诞
He never arrives. 但他就此消失了
This highly respected officer up and disappears from the face of the earth- until four years later when classified NOFORN documents start showing up in Maghreb, 这位受人尊敬的军官 从此人间蒸发 直到四年后 一批不对外公开的机密文件出现在了马格里布
highly:adv.高度地;非常;非常赞许地; disappears:v.消失;不见;消亡;失踪;丢失;(disappear的第三人称单数)
Islamabad , Beijing. 伊斯兰堡以及北京
Islamabad:n.伊斯兰堡(巴基斯坦首都);
These leaks were traced to Reddington. 文件的泄露追溯到雷丁顿
leaks:n.泄漏; v.漏水; (leak的第三人称单数) traced:v.发现;追踪;追究;描绘;记述;(trace的过去分词和过去式)
This guy's an equal opportunity offender , a facilitator of sorts, who's built an enterprise brokering deals for fellow criminals. 这家伙是个无差别犯罪者 类似催化剂的角色 通过为其他罪犯提供中介交易 建立了自己的帝国
offender:n.罪犯;冒犯者;违法者; facilitator:n.服务商;促进者; brokering:v.安排,协商;(broker的现在分词)
He has no country. 他不投靠任何国家
He has no political agenda . 没有任何政治目的
agenda:n.议事日程;
Reddington's only allegiance is to the highest bidder . 雷丁顿唯一效忠的是最高出价者
allegiance:n.效忠,忠诚;忠贞; bidder:n.投标人;出价人;命令者;
They call him something in the papers. 他们在文件中给他起了个名字
'"The concierge of crime." 犯罪世界的管理员
concierge:n.门房;看门人;
He's online. 他在线上了
Evidently someone with the authority to make decisions has arrived. 很明显有权利 做决定的人到了
Evidently:adv.显然,明显地;清楚地; authority:n.权威;权力;当局;
I think I smell the stench of your cologne , Agent Cooper. 我好像闻到你古龙水的臭味了 库珀探员
stench:n.恶臭;臭气;vt.使…散发恶臭;vi.发恶臭; cologne:n.古龙香水;