返回首页

SusanEmmett_2017G-_这项简单检查能帮助儿童解决听力问题_

Listen to the sounds of why hearing matters to the Alaskan Native people. 请大家听听为什么, 听力对于阿拉斯加原住民 是非常重要的。
Native:adj.本国的;土著的;天然的;与生俱来的;天赋的;n.本地人;土产;当地居民;
Hearing loss makes it hard to fish on the open water, hunt caribou and harvest berries , activities central to Alaskan Native culture. 听力缺损使人们很难 在天然水域捕鱼、 难以捕猎驯鹿和采收浆果, 而这些活动是阿拉斯加 原住民文化的核心。
caribou:n.北美驯鹿 berries:n.浆果;莓;(berry的复数)
Hearing loss isn't unique to rural Alaska. 听力缺损的问题并非 阿拉斯加农乡村独有。
unique:adj.独特的,稀罕的;[数]唯一的;n.独一无二的人或物; rural:adj.农村的,乡下的;田园的,有乡村风味的;
It's global . 它是全球性的问题。
global:adj.全球的;总体的;球形的;
The Global Burden of Disease Project estimates there are 1.1 billion people living with hearing loss worldwide . 据“全球疾病负担项目”估计, 全世界有11亿人都有 不同程度的听力缺损。
Burden:n.负担;责任;船的载货量;v.使负担;烦扰;装货于; Disease:n.病,[医]疾病;弊病;vt.传染;使…有病; estimates:n.估计;估价;估计的成本;v.估价;估算(estimate的第三人称单数和复数) worldwide:adj.全世界的;adv.在世界各地;
That's more people than the entire population here in sub-Saharan Africa. 这比非洲撒哈拉以南的 总人口数还多。
sub-Saharan:撒哈拉以南地区;
Over 80 percent are in low- and middle-income countries, and many have no access to hearing care. 这些人里,有80%以上 生活在中低收入国家, 许多人得不到听力保健服务。
middle-income:adj.中等收入的;
The impact on people's lives is tremendous . 这对人们生活的影响是巨大的。
impact:n.影响;效果;碰撞;冲击力;v.挤入,压紧;撞击;对…产生影响; tremendous:adj.极大的,巨大的;惊人的;极好的;
Anuk is a three-year-old boy I treated in Alaska. 阿努克是我在阿拉斯加 治疗的一名三岁男孩。
treated:v.以…态度对待;把…看作;(treat的过去分词和过去式)
Ear infections started when he was barely four months old. 他四个月大时耳朵发生了感染。
infections:n.传染病;口腔病害(infection复数形式); barely:adv.仅仅,勉强;几乎不;公开地;贫乏地;
His parents brought him into clinic , worried he didn't say much compared to his brothers. 他的父母带他来诊所, 担心他和兄弟们相比说话太少。
clinic:n.诊所;临床实习;(医院的)门诊部;门诊时间; compared:adj.比较的,对照的; v.相比; (compare的过去式和过去分词)
Sure enough, many rounds of infections had resulted in hearing loss. 果然,多轮的感染 导致他出现了听力缺损。
Without treatment , Anuk's speech will continue to lag behind . 如果不治疗,阿努克的 语言能力发展将继续滞后。
treatment:n.治疗;疗法;对待;处理;讨论; lag behind:落后;拖欠;
He's more likely to do worse in school, have worse job prospects and experience social isolation. 他很可能在学校表现越来越差、 工作前景堪忧, 还可能会经历社交孤立。
prospects:n.可能性; v.探矿; (prospect的第三人称单数和复数)
But it doesn't have to be this way. 但我们对此并非毫无办法。
The World Health Organization estimates that half of all global hearing loss can be prevented. 世界卫生组织估计, 全球听力缺损中,有一半 是可以预防的。
Organization:n.组织;机构;体制;团体;
If Anuk's hearing loss is identified and treated promptly , his life and the opportunities he has as he grows up could look vastly different. 如果阿努克的听力缺损 被及时发现和治疗, 他的生活和他长大后 所拥有的机会 应该会有很大改观。
identified:v.确认;认出;找到;发现;说明身份;(identify的过去式和过去分词) promptly:adv.迅速地;立即地;敏捷地; vastly:adv.极大地;广大地;深远地;
I'm an ear surgeon working with partners around the world on new pathways for hearing loss prevention . 我是一名耳科医生, 与世界各地的伙伴合作, 探索预防听力缺损的新途径。
surgeon:n.外科医生; pathways:n.小路;小径(pathway的复数); prevention:n.预防;阻止;妨碍;
This solution comes from my collaboration with a tribal health organization called the Norton Sound Health Corporation . 这个解决方案来自我与 一个部落健康组织—— “诺顿湾健康公司”的合作。
solution:n.解决方案;溶液;溶解;解答; collaboration:n.合作;勾结;通敌; tribal:adj.部落的;部族的;n.(尤指南亚的)部落成员; Corporation:n.法人;(大)公司;法人团体;市政委员会;
Hearing loss evaluation traditionally requires testing by an audiologist in a soundproof room, with a lot of permanent equipment. 传统的听力缺损评估需要 听力师在隔音室 进行测试, 还需要很多固定设备。
evaluation:n.评价;[审计]评估;估价;求值; traditionally:adv.传统上;习惯上;传说上; audiologist:n.听觉病矫治专家;[医]听觉学专家; soundproof:adj.隔音的;vt.使隔音;给装以隔音设备; permanent:adj.永久的,永恒的;n.烫发;
An ear surgeon then examines Anuk's ears under a microscope and decides a treatment plan. 然后耳科医生在显微镜下 检查阿努克的耳朵, 再决定治疗方案。
microscope:n.显微镜;
These resources simply aren't available in remote settings. 而偏远地区根本不具备 这样的医疗条件。
resources:n.[计][环境]资源; v.向…提供资金(resource的第三人称单数); remote:adj.偏远的;偏僻的;遥远的;久远的;
In a state where 75 percent of communities aren't connected to a hospital by road, an expensive flight is required. 在这个州,75%的居民区没有公路 能通向医院, 需要费用高昂的飞行交通。
communities:n.社区;社会;团体;共有(community的复数)
To overcome these barriers , Alaska has developed a state-of-the-art telemedicine system that connects over 250 village health clinics with specialists who triage all types of health concerns . 为了克服这些障碍, 阿拉斯加开发了 一个最先进的远程医疗系统, 将250多个乡村诊所连接到 对各类健康问题进行分诊的专家。
overcome:vt.克服;胜过;vi.克服;得胜; barriers:n.障碍;栅栏;篱笆墙(barrier的复数形式); state-of-the-art:adj.最先进的;已经发展的;达到最高水准的; telemedicine:n.(通过遥测,电视,电话等方式求诊的)远距离医学; clinics:n.诊所(clinic的复数形式); triage:n.分类;伤员验伤分类; concerns:n.关注; v.使关心(concern的三单形式);
My colleagues have validated that ear-related telemedicine consults are equivalent to an in-person exam. 我的同事已经验证, 与耳科相关的远程医疗咨询 和面对面检测的效果相当。
colleagues:n.同事;同行(colleague的复数); validated:v.证实;确认;使生效;批准;认可;(validate的过去分词和过去式) consults:v.咨询;请教;商量;查阅;查询;参看;(consult的第三人称单数) equivalent:adj.等价的,相等的;同意义的;n.等价物,相等物; in-person:亲自;外貌上;
In 2016, travel was prevented for 91 percent of patients receiving specialty telemedicine in the Norton Sound region . 在2016年,诺顿湾地区 接受专业远程医疗的患者中, 有91%不再需要去医院就医。
patients:n.接受治疗者,病人;(patient的复数) specialty:n.专业,专长;特产;特性;招牌菜;adj.特色的;专门的;独立的; region:n.地区;范围;部位;
Telemedicine has saved over 18 million in travel costs in this single region over the past 15 years. 在过去15年里,远程医疗 仅在这一地区就节省了 1800多万的差旅花费。
Our team is taking the power of telemedicine to a new level, through a project funded by the Patient-Centered Outcomes Research Institute . 我们的团队正在让 远程医疗迈上新台阶, 这是由一家 患者导向的医疗效果 研究所资助的项目。
funded:adj.提供资金的;v.提供资金;积存;提供资金偿付的本息;(fund的过去式); Patient-Centered:以病人为中心的; Outcomes:n.结果;成果;后果;出路;(outcome的复数) Institute:v.开始(调查);制定;创立;提起(诉讼);n.学会,协会;学院;
For the first time, we are merging telemedicine with mobile screening technology that extends the reach of expert triage beyond health care settings. 我们首次将远程医疗与 移动筛查技术相结合, 将专家分诊的范围扩大到 医疗诊治的环境之外。
merging:v.合并,结合,并入;相融;(merge的现在分词) mobile:n.手机;汽车;移动电话;adj.活跃的;可动的; technology:n.技术;工艺;术语; extends:v.使伸长;扩大;扩展;延长;使延期;(extend的第三人称单数) health care:n.卫生保健;
This cell-based screen, developed in South Africa, costs over 10 times less than traditional equipment and does not require advanced training. 这种基于手机的筛查 是在南非开发的, 花费不到传统设备的十分之一, 且不需要高级培训。
advanced:adj.先进的; v.前进; (advance的过去式和过去分词形式)
If I were screening Anuk at school, sound-attenuating headphones and noise monitoring would take the place of a sound booth, and I would use a phone adapter instead of a microscope to examine his ears. 假如我在阿努克的学校 给他做筛查, 降噪耳机和噪音监测 将取代隔音室, 我能使用手机转接器 直接来检查他的耳朵, 而不再需要借助显微镜。
headphones:n.[电讯]耳机;听筒;[电子]头戴式受话器;(headphone的复数) take the place of:代替; adapter:n.适配器;改编者;接合器;适应者;
In a matter of minutes, screening and images are done. 只要几分钟,筛查和拍照就完成了。
images:n.印象;声誉;形象;画像;雕像;(image的第三人称单数和复数)
We then apply Alaska telemedicine technology to transmit the data to specialists, who connect Anuk to the treatment he needs. 然后我们应用阿拉斯加远程医疗技术 将数据传输给专科医生, 专家将为阿努克 选择适合他的治疗方案。
apply:v.申请;涂,敷;应用;适用;请求; transmit:v.传送;发射;播送;传播;传染;
Our team is launching a randomized trial in 15 communities along the Bering Sea to study how well this intervention works. 我们的团队正在 白令海沿岸的15个社区 展开一项随机试验, 研究这项干预治疗的效果。
launching:n.发射;开办;起飞;v.开始从事,发起,发动;(launch的现在分词) randomized:adj.[数]随机化的,随机的;v.使随机化;做任意排列(randomize的过去分词); intervention:n.介入;调停;妨碍;
Our goal is to prevent childhood hearing loss across the state of Alaska. 我们的目标,是在整个阿拉斯加州 预防儿童听力缺损。
childhood:n.童年;幼年;孩童时期
In Malawi , for example, there are only two ear surgeons and 11 audiologists for a population of 17 million. 例如,在有1700万人口的马拉维, 只有两名耳科医生和11名听力师。
Malawi:n.马拉维(非洲国家); surgeons:n.外科医生;(surgeon的复数)
This technology could empower teachers and community health workers to provide access to care to children in places like Malawi. 这项技术可以让教师和 社区卫生工作者 有能力为马拉维等地的儿童 提供获得诊疗的机会。
empower:vt.授权,允许;使能够; community:n.社区;[生态]群落;共同体;团体;
Scaling up globally could change children's lives who have never had access to hearing care before, using just the power of a cell phone. 在全球范围内的应用, 可以让 从未享受过听力保健的儿童的生活发生彻底的改变, 这一切只需要借助 手机就可以实现。
Scaling:n.缩放比例; v.剥落;
It's time to change the course of preventable hearing loss. 是时候改变可预防性 听力缺损的现状了。
preventable:adj.可预防的;可阻止的;可防止的;
Anuk and countless children like him are depending on us. 阿努克和无数像他这样的孩子 都在等着我们。
countless:adj.无数的;数不尽的;
Thank you. 谢谢。
(Applause) (掌声)