返回首页

SleepyManBanjoBoys_2012S-_蓝草爵士三兄弟三重奏_

Tommy Mizzone: Tonight we're going to play you two songs. Tommy Mizzon: 今晚我们要给大家演奏两首曲子
We're three brothers from New Jersey, and the funny thing is that, believe it or not, we are hooked on bluegrass and we're excited to play it for you tonight. 我们是来自新泽西的三兄弟 有意思的是 我们对蓝草音乐很着迷 同时我们也很兴奋能够在这里演出
hooked:adj.弯曲的; v.(使)钩住,挂住; (hook的过去分词和过去式) bluegrass:n.莓系属的牧草;早熟禾属植物;
(Music) (音乐)
(Applause) (掌声)
TM: Thank you, thank you. TM:谢谢,谢谢大家
(Applause) (掌声)
Robbie Mizzone: Thank you. RM:谢谢
I'm Robbie Mizzone. I'm 13, and I play the fiddle . 我叫Robbie Mizzone,今年十三岁,我负责小提琴
fiddle:n.小提琴;vi.瞎搞;拉小提琴;vt.虚度时光;拉小提琴;
This is my brother, Jonny. He's 10, and he plays the banjo . 这是我的弟弟,Jonny,他十岁了,他弹奏班卓琴
banjo:n.班卓琴;五弦琴;
And on guitar is my 14-year-old brother, Tommy. 吉他部分则是我的14岁哥哥,Tommy
(Applause) (鼓掌)
We call ourselves the Sleepy Man Banjo Boys. 我们是Sleepy Man Banjo Boys
Sleepy:adj.困倦的;瞌睡的;安静的;
(Music) (音乐)
(Applause) (掌声)
TM: Thank you. 再次感谢
JM: Thank you all. 感谢大家
TM: Thank you very much. 非常荣幸