返回首页

ShaoLanHsueh_2016U-_中国十二生肖的详细介绍_

Have you ever been asked by your Chinese friend, "What is your zodiac sign?" 你有没有被中国朋友问过 “你的生肖是什么?”
zodiac:n.黄道带,十二宫图;
Don't think they are making small talk . 不要以为他们只是寒暄
small talk:闲聊;聊天;
If you say, "I'm a Monkey," 如果你说:“我属猴”
they immediately know you are either 24, 36, 48 or 60 years old. 他们马上 就可以知道你多大年纪。
(Laughter) (笑声)
Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age. 问生肖是问年龄的礼貌方式
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated . 知道了你的生肖还可以对你进行评估。
revealing:adj.暴露的;发人深省的;v.揭示;露出;显示;展示;(reveal的现在分词) evaluated:v.估计;评价;评估;(evaluate的过去分词和过去式)
Judgments are being made about your fortune or misfortune , your personality , career prospects and how you will do in a given year. 可以预测你幸运与否 你的性格,职业前景 接下来一年的运势走向。
Judgments:判断; misfortune:n.不幸;灾祸,灾难; personality:n.性格;个性;人格;魅力;气质;名人;特色; career:n.职业;事业;生涯;经历; prospects:n.可能性; v.探矿; (prospect的第三人称单数和复数)
If you share you and your partner's animal signs, they will paint a picture in their mind about your private life. 如果你分享了你和爱人的生肖 甚至可以想象你的私人生活。
Maybe you don't believe in the Chinese zodiac. 也许你不相信中国的生肖,
As a quarter of the world population is influenced by it, you'd be wise to do something about that. 但是鉴于全球四分之一的人受它的影响 你最好还是知道一些相关的知识。
influenced:v.影响;对…起作用;支配;左右;(influence的过去分词和过去式)
So what is the Chinese zodiac, exactly? 到底什么是中国的生肖呢?
Most Westerners think of Greco-Roman zodiac, the signs divided into 12 months. 大多数西方人听说过希腊罗马12星座 这些星座把一年分成12个月。
Westerners:n.西方人(westerner的复数);
The Chinese zodiac is different. 中国生肖不同。
It's a 12-year cycle labeled with animals, starting with a Rat and ending with a Pig, and has no association with constellations . 中国生肖是以动物命名的一个12年的循环 以鼠开始,以猪结尾。 它们与星座没有任何联系。
labeled:adj.有标签的; v.示踪; (label的过去分词和过去式) association:n.协会;关联;联想;交往; constellations:n.[天]星座(constellation的复数);
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit. 比如你出生在1975年,你就属兔。
Can you see your zodiac sign there? 大家可以看到自己的生肖么?
Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals. 中国的老祖先以阴阳,五行和12生肖为基础 建立了一套非常复杂的理论框架。
constructed:v.修建;建造;组成;编制,绘制;(construct的过去分词和过去式) complicated:adj.复杂的;难懂的;v.使复杂化;(complicate的过去分词和过去式) theoretical:adj.理论的;理论上的;假设的;推理的; elements:n.要素;基本部分;少量;一群;(element的复数)
Over thousands of years, this popular culture has affected people's major decisions, such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other. 千百年来 这种流行文化影响着人们的大部分决定 比如起名,婚介,生产甚至对彼此的态度。
attitude:n.态度;看法;意见;姿势;
And some of the implications are quite amazing. 其中一些涵义令人称奇。
implications:n.蕴涵式;暗指,暗示;含蓄,含意;卷入(implication的复数);
The Chinese believe certain animals get on better than the others. 中国人相信某些生肖与其它生肖比较好相处。
So parents choose specific years to give birth to babies, because they believe the team effort by the right combination of animals can give prosperity to families. 所以夫妇选择特定的年份生孩子 因为他们相信特定的生肖组合 会让家族更加繁荣
specific:adj.特殊的,特定的;明确的;详细的;[药]具有特效的;n.特性;细节;特效药; give birth to:产生,造成;生孩子; combination:n.结合;组合;联合;[化学]化合; prosperity:n.繁荣,成功;
We even refer to the zodiac when entering into romantic relations. 甚至谈恋爱的时候也会参考生肖。
refer:v.参考;涉及;提到;查阅; romantic:adj.浪漫的;爱情的;n.浪漫的人;耽于幻想的人;
I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits. 我属猪,我最好的恋爱对象是属虎,羊和兔的人。
romance:n.爱情;恋爱;风流韵事;传奇故事;
Chinese people believe some animals are natural enemies. 中国人相信有些生肖天生相克。
As a Pig, I need to be careful with a Snake. 对于属猪的人来说我要小心属蛇的人。
Raise your hand if you are a Snake. 各位属蛇的人请举手。
Let's have a chat later. 我一会有话跟你们说。
(Laughter) (笑声)
We believe some animals are luckier than the others, such as the Dragon . 我们相信有些生肖更加好运 比如生肖龙。
Dragon:n.龙;悍妇;母夜叉;
Unlike the Western tradition, the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth . 不同于西方传统 中国龙是权力,力量和财富的象征。
symbol:n.象征;符号;标志; wealth:n.财富;大量;富有;
It's everyone's dream to have a Dragon baby. 每个人都希望有一个龙宝宝。
Jack Ma's parents must have been very proud. 马云的父母就非常自豪。
And they are not the only ones. 这种现象非常普遍。
In 2012, the Year of the Dragon, the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan increased by five percent. 2012年是龙年, 中国香港和台湾的婴儿出生率 提高了5%。
That means another one million more babies. 比正常多出了一百万新生儿。
With a traditional preference to baby boys, the boy-girl ratio that year was 120 to 100. 加之生男孩的倾向明显, 那年的男女比例为120:100。
traditional:传统的,惯例的, preference:n.偏爱;爱好;喜爱;偏爱的事物; ratio:n.比率;比例;v.用比例方式表达;求出…的比值;使…成比例;
When those Dragon boys grow up, they will face much more severe competition in love and job markets. 当属龙的男孩长大, 他们会面临更加激烈的婚姻和职场挑战。
severe:adj.极为恶劣的;十分严重的;严厉的;苛刻的; competition:n.竞争;比赛,竞赛;
According to the BBC and the Chinese government's press release , 根据BBC和中国政府的官方消息
According to:根据,据说; press release:n.(向媒体发布的)新闻稿;
January 2015 saw a peak of Cesarean sections. 2015年1月迎来了剖腹产的高潮
peak:n.高峰; v.达到高峰; adj.最高度的; Cesarean:adj.剖腹产的;凯撒的;n.剖腹产(等于Caesarean);
Why? 为什么?
That was the last month for the Year of the Horse. 因为这是马年的最后一个月。
It's not because they like horses so much, it's because they try to avoid having unlucky Goat babies. 并不是大家喜欢生肖马 而是大家尽量避免不祥的属羊的孩子。
unlucky:adj.不幸的;倒霉的;不吉利的;
(Laughter) (笑声)
If you are a Goat, please don't feel bad. 如果你属羊,也不要伤心
Those are Goat babies. 这些都是属羊的人。
They don't look like losers to me. 我可不觉得他们是失败者。
losers:n.输者,败者:(loser的复数)
(Laughter) (笑声)
Tiger is another undesirable animal, due to its volatile temperament . 还有一个不受欢迎的生肖是虎 也许和它的喜怒无常有关。
undesirable:adj.不良的;不受欢迎的;不合需要的;n.不良分子;不受欢迎的人; volatile:adj.[化学]挥发性的;不稳定的;爆炸性的;反覆无常的;n.挥发物;有翅的动物; temperament:n.气质,性情,性格;急躁;
Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate during those years. 在不受欢迎生肖的年份中国很多地区的婴儿出生率 都有明显下降。
regions:n.地区;地域;行政区;左近;(region的复数) sharp:锋利的,尖的 decline:v.下降;衰退;减少;谢绝;n.下降;
Perhaps one should consider zodiac in reverse , as those Tiger and Goat babies will face much less competition. 也许对于生肖我们应该逆向思维 因为虎宝宝和羊宝宝将会面临最少的竞争
reverse:n.反面; v.颠倒; adj.相反的;
Maybe they are the lucky ones. 也许他们才是最幸运的。
I went through the Forbes top 300 richest people in the world, and it's interesting to see the most undesirable two animals, the Goat and Tiger, are at the top of the chart, even higher than the Dragon. 我调查了世界福布斯财富榜前300位的生肖 有趣的是 属最不受欢迎的羊和虎的人数 反而排在前两位 甚至高于龙。
Forbes:n.福布斯(美国著名财经杂志);福布斯(美国出版及媒体集团);福布斯(姓氏);
So maybe we should consider, maybe it's much better to have less competition. 也许我们应该考虑 减轻竞争压力才是更好的选择。
One last but interesting point: many Chinese people make their investment decisions based on the zodiac sign index . 最后一个有趣的事情是 很多中国人依据生肖图作为索引 进行投资。
investment:n.投资;投入;封锁; index:n.指标;指数;索引;指针;v.做索引;指出;编入索引中;
Although the belief and tradition of the zodiac sign has been over thousands of years, the trend of using it in making major decisions did not really happen until the past few decades. 尽管生肖的信仰和传统 由来已久, 使用生肖作重大决定的风潮 近几十年才开始出现。
trend:n.趋势;动向;趋向;动态;v.走向;趋向;
Our ancestors were very busy surviving poverty , drought , famine , riot , disease and civil war. 我们的祖先忙于战胜贫穷,干旱 饥荒,动乱,疾病甚至国内战争。
poverty:n.贫困;困难;缺少;低劣; drought:n.干旱;缺乏; famine:n.饥荒; riot:n.骚乱;暴乱;丰富多彩;品种繁多;v.发生骚乱;闹事; disease:n.病,[医]疾病;弊病;vt.传染;使…有病; civil:adj.公民的;民间的;文职的;有礼貌的;根据民法的;
And finally , Chinese people have the time, wealth and technology to create an ideal life they've always wanted. 终于中国人有时间,有财富和科技 可以过上他们梦想中的生活。
finally:adv.终于;最终;(用于列举)最后;彻底地; technology:n.技术;工艺;术语;
The collective decision made by 1.3 billion people has caused the fluctuation in economics and demand on everything, from health care and education to property and consumer goods . 13亿人做出的集体决定 足以在经济上掀起巨大的波澜足以改变很多事情的走向 无论是医疗还是教育领域无论是财产还是消费品方面。
collective:adj.集体的;共同的;集合的;集体主义的;n.集团;集合体;集合名词; fluctuation:n.起伏,波动; health care:n.卫生保健; consumer goods:n.消费品;
As China plays such an important role in the global economy and geopolitics , the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions end up impacting everyone around the world. 随着中国在全球经济和地域政治中扮演越来越重要的角色, 基于生肖和其他中国传统而作出的决定 将会最终影响世界上的每一个人。
global:adj.全球的;总体的;球形的; economy:n.经济;节约;理财; geopolitics:n.地缘政治学;地理政治论; impacting:[力]冲击;[力]撞击;[物]碰撞(impact的现在分词);
Are there any Monkeys here? 在座的有属猴的吗?
2016 is the Year of the Monkey. 2016年是猴年
Monkeys are clever, curious , creative and mischievous . 猴意味着聪明,好奇创造力和顽皮。
curious:adj.好奇的,有求知欲的;古怪的;爱挑剔的; creative:adj.创造性的; mischievous:adj.淘气的;(人,行为等)恶作剧的;有害的;
Thank you. 谢谢。
(Applause) (掌声)