|
|
ShaoLanHsueh_2013-_轻松学习阅读汉字!_
|
Growing up in Taiwan as the daughter of a calligrapher , one of my most treasured memories was my mother showing me the beauty, the shape and the form of Chinese characters. |
身為書法家之女的我在台灣成長 身為書法家之女的我在台灣成長 我最珍貴的回憶 就是母親教懂我漢字的形態 並陶冶我去欣賞當中的美 |
calligrapher:n.书法家;
|
Ever since then, I was fascinated by this incredible language. |
從此以後,我就迷上了 這絕妙的語文 |
incredible:adj.难以置信的,惊人的;
|
But to an outsider , it seems to be as impenetrable as the Great Wall of China. |
但對門外漢而言 中文有如萬里長城般的高不可攀 |
outsider:n.外人;无取胜希望者; impenetrable:adj.不能通过的;顽固的;费解的;不接纳的;
|
Over the past few years, I've been wondering if I can break down this wall, so anyone who wants to understand and appreciate the beauty of this sophisticated language could do so. |
過去數年,我一直在思索 能否讓這堵高牆倒下 好讓有志之士 都能學會並欣賞這精湛的語言 |
appreciate:v.欣赏;感激;感谢;理解; sophisticated:adj.复杂的;老练的;见多识广的;水平高的;
|
I started thinking about how a new, fast method of learning Chinese might be useful. |
我開始思索一種前所未有 而且快速的中文學習法 |
Since the age of five, I started to learn how to draw every single stroke for each character in the correct sequence . |
自五歲起,我開始學習 以正確筆順書寫每個漢字 以正確筆順書寫每個漢字 |
stroke:n.中风;笔画;钟声;抚摩;v.抚摩(动物的毛皮);轻抚;轻挪;轻触; sequence:n.顺序; v.按顺序排列;
|
I learned new characters every day during the course of the next 15 years. |
接下來的十五年,我每天都學習新字 接下來的十五年,我每天都學習新字 |
Since we only have five minutes, it's better that we have a fast and simpler way. |
我在這裡只有五分鐘,時間相當緊迫 需得有個快速、簡單的方法來跟大家分享這個學習方法 |
A Chinese scholar would understand 20,000 characters. |
中國讀書人能識得二萬個中文字 |
scholar:n.学者;奖学金获得者;聪颖勤奋的学生;
|
You only need 1,000 to understand the basic literacy . |
但其實只需認得一千字就具備中文基礎了 |
literacy:n.读写能力;精通文学;
|
The top 200 will allow you to comprehend 40 percent of basic literature -- enough to read road signs, restaurant menus, to understand the basic idea of the web pages or the newspapers. |
學會最基礎的二百字就能理解四成的用語 學會最基礎的二百字就能理解四成的用語 這足以看懂路牌、餐廳菜單 並了解網頁和報紙的大意 並了解網頁和報紙的大意 |
comprehend:v.理解;包含;由…组成; literature:n.文学;文献;文艺;著作;
|
Today I'm going to start with eight to show you how the method works. |
現在我要用八個字 來展示一下這個學習方法 |
You are ready? |
準備好了嗎? |
Open your mouth as wide as possible until it's square. |
使勁張大嘴巴 讓嘴變成口型 |
You get a mouth. |
為「口」 |
This is a person going for a walk. |
散步的人 |
Person. |
為「人」 |
If the shape of the fire is a person with two arms on both sides, as if she was yelling frantically , "Help! I'm on fire!" -- |
「火」就像人舉起雙手 「火」就像人舉起雙手 振臂高呼 「天啊!我著火了!」 |
frantically:adv.疯狂似地;狂暴地;
|
This symbol actually is originally from the shape of the flame, but I like to think that way. Whichever works for you. |
這個字原本來自火的形態 但我喜歡這樣想像。其實只要你能理解,什麼方法都可以 |
symbol:n.象征;符号;标志; originally:adv.原来;起初; Whichever:pron.任何一个;无论哪个;adj.无论哪个;无论哪些;
|
This is a tree. |
這是一棵樹 |
Tree. |
「木」 |
This is a mountain. |
這是一座「山」 |
The sun. |
「日」 |
The moon. |
「月」 |
The symbol of the door looks like a pair of saloon doors in the wild west. |
「門」的漢字 就像是荒野西部的酒吧大門 |
saloon:n.酒吧;大厅;展览场;公共大厅;大会客室;
|
I call these eight characters radicals . |
我稱這八個字為部首 |
radicals:n.自由基;激进分子;[数]根基(radical的复数);
|
They are the building blocks for you to create lots more characters. |
這些元素能組成更多文字 這些元素能組成更多文字 |
building blocks:(儿童玩的)积木;建筑砌块;堆积木;建筑砖块;基石;
|
A person. |
「人」 |
If someone walks behind, that is "to follow." |
人隨其後,為「从」(從) |
As the old saying goes , two is company, three is a crowd. |
古語有云: 兩人結伴,三人不歡─三人為「众」(眾) |
As the old saying goes:古语云;如俗语说;
|
If a person stretched their arms wide, this person is saying, "It was this big." |
若人展開雙臂,說:「有這麼『大』」 若人展開雙臂,說:「有這麼『大』」 |
stretched:v.拉长;撑大;有弹性(或弹力);拉紧;(stretch的过去式和过去分词)
|
The person inside the mouth, the person is trapped . |
人在口中,是「囚」禁 |
trapped:adj.受困的;受限制的;v.使落入险境;使陷入困境;(trap的过去分词和过去式)
|
He's a prisoner, just like Jonah inside the whale. |
就像約拿被困於鯨魚口裡 |
Jonah:n.约拿(圣经人物);约拿书;带来厄运的人;
|
One tree is a tree. Two trees together, we have the woods. |
一木為樹,雙木為「林」 |
Three trees together, we create the forest. |
三木就成了「森」林 |
Put a plank underneath the tree, we have the foundation . |
樹下加橫木,為根「本」 |
plank:n.[木]厚木板;支架;政纲条款;v.在…上铺板;撂下;立刻付款; underneath:prep.在…的下面;在…的支配下;n.下面;底部;adj.下面的;底层的; foundation:n.基础;地基;基金会;根据;创立;
|
Put a mouth on the top of the tree, that's " idiot ." (Laughter) |
樹上長口,是「呆」子(眾笑) |
idiot:n.笨蛋,傻瓜;白痴;
|
Easy to remember, since a talking tree is pretty idiotic . |
很容易記吧? 會說話的樹的確還蠻傻的 |
idiotic:adj.白痴的;愚蠢的;
|
Remember fire? |
還記得火嗎? |
Two fires together, I get really hot. |
兩火交疊,是「炎」熱 |
Three fires together, that's a lot of flames. |
三火相加,是火燄四射 |
Set the fire underneath the two trees, it's burning. |
兩木下生火,是「焚」燒 |
For us, the sun is the source of prosperity . |
對中國人而言,日(太陽)為萬物之源 |
source:n.来源;水源;原始资料; prosperity:n.繁荣,成功;
|
Two suns together, prosperous . |
兩日相隨,代表「昌」盛 |
prosperous:adj.繁荣的;兴旺的;
|
Three together, that's sparkles . |
三日相疊亮「晶」晶 |
sparkles:v.闪烁;闪耀;生气勃勃;神采飞扬;(sparkle的第三人称单数)
|
Put the sun and the moon shining together, it's brightness . |
日月相輔為「明」 代表光明 |
brightness:n.[光][天]亮度;聪明,活泼;鲜艳;愉快;
|
It also means tomorrow, after a day and a night. |
亦代表明日(過了一晝夜) |
The sun is coming up above the horizon . Sunrise . |
日出為「旦」,太陽升上地平線 |
horizon:n.地平线;(欲望、知识或兴趣的)范围; Sunrise:n.日出;朝霞;
|
A door. Put a plank inside the door, it's a door bolt . |
「門」中放橫木,是「閂」 鎖門的門閂 |
bolt:n.螺栓; v.狼吞虎咽; v.突然;
|
Put a mouth inside the door, asking questions. |
門中有口,是「問」 |
Knock knock. Is anyone home? |
彷彿敲門問:有人在嗎? |
This person is sneaking out of a door, escaping, evading . |
這個人在門邊鬼鬼祟祟 「閃」躲、「閃」避 |
sneaking:adj.偷偷摸摸;暗中的;v.偷带;偷拿;偷走;(sneak的现在分词) evading:v.逃脱;躲开;躲避;规避;回避;(evade的现在分词)
|
On the left, we have a woman. |
左邊是個「女」人 |
Two women together, they have an argument. |
「奻」,兩個女人在一起,就會起爭執 |
(Laughter) |
(眾笑) |
Three women together, be careful, it's adultery . |
三女一起要當心,有「姦」情 |
adultery:n.通奸,通奸行为;
|
So we have gone through almost 30 characters. |
現在我們已經談了將近三十個字 |
By using this method, the first eight radicals will allow you to build 32. |
用這種方法,前八個部首 就組成三十二個字 |
The next group of eight characters will build an extra 32. |
下一組的八個部首 又能組成三十二個字 |
extra:adj.额外的:n.额外的事物:adv.额外:另外:
|
So with very little effort, you will be able to learn a couple hundred characters, which is the same as a Chinese eight-year-old. |
如此你就能輕而易舉的學會數百個中文字 如此你就能輕而易舉的學會數百個中文字 相當於一個八歲的中國小孩的中文水平 |
So after we know the characters, we start building phrases. |
學會字後,就開始造詞 |
For example, the mountain and the fire together, we have fire mountain. It's a volcano . |
例如「火」加「山」 會噴火的山,就是「火山」 |
volcano:n.火山;
|
We know Japan is the land of the rising sun. |
日本的意思是朝陽升起的地方 |
This is a sun placed with the origin, because Japan lies to the east of China. |
因為日本位處中國東方 對中國而言是太陽本源之處 |
So a sun, origin together, we build Japan. |
因此「日」加上「本」組成「日本」 |
A person behind Japan, what do we get? |
「日本」後加「人」,是甚麼? |
A Japanese person. |
是「日本人」 |
The character on the left is two mountains stacked on top of each other. |
左邊的字是兩座山上下相疊 左邊的字是兩座山上下相疊 |
stacked:adj.放有大量…的; v.(使)放成整齐的一叠(或一摞、一堆); (stack的过去分词和过去式)
|
In ancient China, that means in exile , because Chinese emperors, they put their political enemies in exile beyond mountains. |
在中國,代表逐「出」 中國古代皇帝會剷除異己 把政敵逐出千山萬水之外 |
exile:n.流放,充军;放逐,被放逐者;流犯;v.放逐,流放;使背井离乡;
|
Nowadays, exile has turned into getting out. |
現在,逐「出」成了外「出」 |
A mouth which tells you where to get out is an exit. |
一張會告訴你如何走「出」去的口 是「出口」 |
This is a slide to remind me that I should stop talking and get off of the stage. Thank you. |
這張投影片正好提醒我該就此打住 離開講台了。謝謝 |
remind:v.提醒;使想起;
|
(Applause) |
(掌聲) |