返回首页

Seven.Worlds.One.Planet.2019-七个世界一个星球

200 million years ago, our planet looked very different from what it does today. 在大约两亿年前 地球看起来与今天的 迥然不同
It was entirely covered by sea, which surrounded one single supercontinent we call Pangea. 在几乎完全被海洋覆盖的地球表面 仅有一片超级大陆 人称“盘古大陆”
supercontinent:n.超大陆;
And then Pangea began to break up. 之后盘古大陆开始分裂
Life was cast adrift on fragments of land. 于是 生命随着破碎的陆地板块 分离漂移
adrift:adj.漂泊的;漂浮着的;adv.随波逐流地;漂浮着; fragments:n.碎片(fragment的复数);片断;[计]分段;v.破碎(fragment的三单形式);打碎;
And these fragments eventually became our seven continents . 这些碎裂的板块最终形成了我们如今的七大洲
eventually:adv.最后,终于; continents:n.[地理]大陆,大洲(continent复数);
We will see how life developed on each continent, giving rise to the extraordinary and wonderful diversity that we see today. 我们本次即将去探索不同大陆如何形成了 我们今天看到的各具特色 而又纷繁多样的生命
extraordinary:adj.非凡的;特别的;离奇的;临时的;特派的; diversity:n.差异(性):多样性:多样化:
We'll venture through the frozen wilderness of Antarctica, where life thrives against the odds . 我们将深入冰雪覆盖的南极荒野探险 那里的动物们克服了极端环境 繁衍兴盛
venture:v.敢于;冒险;投机;n.企业;风险;冒险; wilderness:n.荒野;(草木丛生的)荒地;荒芜的地方;杂草丛生处; thrives:vi.繁荣,兴旺;茁壮成长; odds:n.几率;胜算;不平等;差别;
And to the riches of South America , full of the unexpected . 我们将探索富饶的南美洲 那里处处充满惊奇
South America:n.南美洲; unexpected:adj.意外的,想不到的;
From the wilds of Africa. 还会从野性十足的非洲荒野
wilds:野生;
To the vast expanses of North America and the searing heat of Australia. 到北美洲的广袤土地 再到炽热难耐的澳大利亚
expanses:n.宽阔;广阔的区域;苍天;膨胀扩张; North America:n.北美洲; searing:adj.灼热的;v.使枯萎(sear的ing形式);
We'll explore the remote reaches of Asia, home to rarely seen creatures . 我们将踏足亚洲的偏远角落 寻找那些与世隔绝 难得一见的珍稀动物
explore:v.探索:探测:探险: remote:adj.偏远的;偏僻的;遥远的;久远的; rarely:adv.很少地;难得;罕有地; creatures:n.生物;动物;(具有某种特征的)人(creature的复数)
And Europe, a world transformed by humanity . 我们将漫步欧洲 感受这个被人类改造的世界
transformed:v.使改变形态;使改变外观(或性质);(transform的过去分词和过去式) humanity:n.人类;人道;仁慈;人文学科;
And we'll discover how this may be the most critical moment for life on Earth since the continents formed. 我们将会发现这或许是 自七大洲形成以来地球生命迎来的 最重要时刻
critical:adj.鉴定的;[核]临界的;批评的,爱挑剔的;危险的;决定性的;评论的;
We are changing the world so rapidly, that wildlife is now facing some of its greatest challenges yet. 我们正在快速改变世界 而野生动物被迫面临迄今为止最严峻的挑战
Never has it been a more important time to reveal the precious diversity of life on our seven continents. 现在到了最关键的时刻 展现七大洲多彩生命的任务 变得刻不容缓
reveal:v.显示;透露;揭露;泄露;n.揭露;暴露;门侧,窗侧; precious:adj.宝贵的;珍贵的;矫揉造作的;
This is Seven Worlds, One Planet. 这就是七个世界 一个星球
Of all the continents, one was first sighted by humans just 200 years ago. 在地球七大洲中 有一片大陆在大约200年前才被人类首次发现
And only now are we beginning to understand what it takes to survive here. 直到现在 我们才得以对当地的 生命生存状况 窥见一斑
It's the most hostile of them all. 这里是全球环境最恶劣的地方
hostile:adj.敌意的; n.敌对分子;
98% of mainland Antarctica, an area one-and-a-half times the size of the United States, is covered in ice on which virtually nothing can live. 98%的陆地被冰雪覆盖 南极洲的陆地面积约是美国国土面积的 1.5倍 几乎看不到任何生命迹象
United:adj.联合的; v.联合,团结; (unite的过去分词和过去式) virtually:adv.事实上,几乎;实质上;
So life is dependent on the ocean that surrounds it. 动物们只能依赖四周的海洋为生
dependent on:依赖于;依靠;
But even the ocean freezes. 但即便是海洋也会冻结
Only one mammal can live this far south. 只有一种哺乳动物能在这片极南之地生存
mammal:n.哺乳动物;
The Weddell seal. 它就是韦德尔氏海豹
She has to keep her breathing hole open by grinding back the ice with her teeth. 这头雌性海豹不断用牙齿 磨蹭冰层边缘 保持呼吸孔洞的畅通
grinding:adj.没完没了的; v.磨碎; (grind的现在分词)
Out here on the sea ice, all these seals are far from the predators of the open ocean. 在一望无际的海冰上 韦德尔氏海豹可以避开来自开阔海域的捕食者袭击
predators:n.捕食性动物;实行弱肉强食的人(或机构);掠夺者;(predator的复数)
So, this is the safest place for her to give birth. 这里俨然已经成为雌性海豹最安全的繁殖地点
Leaving the warmth of the womb and landing on ice is the sharpest drop in temperature any animal ever faces. 海豹幼崽从温暖的子宫落到冰面上 它刚刚出生就经历了最剧烈的温差变化
womb:n.[解剖]子宫;发源地;vt.容纳; sharpest:灵敏的;尖锐的(sharp的最高级);
But her pup can't swim for the first ten days of its life. 糟糕的是 幼崽在出生后的前10天里不会游泳
pup:n.幼小动物;v.(母狗)生(小狗)
It's trapped here out on the ice. 它被困在海冰上 不能入水
trapped:adj.受困的;受限制的;v.使落入险境;使陷入困境;(trap的过去分词和过去式)