返回首页

RitaPierson_2013S-_每个孩子都需要一个冠军_

I have spent my entire life either at the schoolhouse , on the way to the schoolhouse , or talking about what happens in the schoolhouse. 我花一生的時間 待在學校裡、往學校途中 或是在討論在學校發生的事
schoolhouse:n.校舍;
Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years I've done the same thing. 我的雙親都從事教職 而我的外公外婆也是教職 再加上我過去四十年來也在做相同的事
maternal:adj.母亲的;母性的;母系的;母体遗传的;
And so, needless to say, over those years 理所當然的,這些年來
needless:adj.不必要的,不需要的;多余的,无用的;
I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives . 我有機會從多方角度 去檢視教育改革
reform:v.改革;改进;改良;(使)悔改;n.改革;改良;改善; perspectives:n.[数]透视,远景,看法;构面;观点展示(perspective的复数形式);
Some of those reforms have been good. 有些改革效果很好
reforms:n.改革(reform的复数);v.改革(reform的单数第三人称);
Some of them have been not so good. 但也些則不然
And we know why kids drop out. 我們知道學生輟學的原因
We know why kids don't learn. 我們了解為什麼學生有學習困難
It's either poverty , low attendance , negative peer influences . We know why. 原因可能是貧窮、蹺課或負面的同儕影響 我們都知道
poverty:n.贫困;困难;缺少;低劣; attendance:n.出席;到场;出席人数; negative:adj.[数]负的;消极的;否定的;阴性的;n.否定;负数;[摄]底片;v.否定;拒绝; peer:n.同辈;同龄人;身份(或地位)相同的人;(英国)贵族成员;v.仔细看;端详; influences:n.影响; v.影响;
But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection, relationships. 但其中有一個是我們從來不會 或是幾乎不去討論的 就是人與人之間互動的價值與重要性 也就是人際關係
rarely:adv.很少地;难得;罕有地;
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship. James Comer 說,沒有好的人際關係 就沒有顯著的學習效果
Comer:n.来者,来的人;有成功希望的人; significant:adj.重大的;有效的;有意义的;值得注意的;意味深长的;n.象征;有意义的事物; occur:v.发生;出现;存在于;出现在;
George Washington Carver says all learning is understanding relationships. George Washington Carver說 所有的學習來自了解人際關係
Carver:n.切肉刀;雕刻者;切肉的人;
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. 現場每個人都曾經 被一位老師或大人所影響
For years, I have watched people teach. 這些年來,我看過許多人教書
I have looked at the best and I've look at some of the worst. 有最好的以及一些最差的示範
at the best:adv.充其量,至多;
A colleague said to me one time, "They don't pay me to like the kids. 一位同事曾經對我說 沒人付薪水要求我去喜歡學生
colleague:n.同事,同僚;
They pay me to teach a lesson. 他們只要我去教課
The kids should learn it. 學生有義務學習
I should teach it. They should learn it. Case closed." 我有義務上課, 而學生有義務學會, 就這樣
Well, I said to her, "You know, kids don't learn from people they don't like." 嗯,我告訴我的同事 學生不會從他們不喜歡的人身上學東西
(Laughter) (Applause) (笑聲) (掌聲)
She said, "That's just a bunch of hooey ." 她回答: 這些完全沒意義
a bunch of:一群;一束;一堆; hooey:n.胡言乱语;傻事;int.真傻;
And I said to her, "Well, your year is going to be long and arduous , dear." 我說: 那麼,親愛的 妳的教書生涯將會漫長又辛苦
arduous:adj.努力的;费力的;险峻的;
Needless to say it was. Some people think that you can either have it in you to build a relationship or you don't. 不用我多說,很多人認為 能否建立關係倚賴的是 你是否有足夠本事
I think Stephen Covey had the right idea. 我認為Stephen Covey的想法比較正確
Covey:n.一队;一群;
He said you ought to just throw in a few simple things, like seeking first to understand as opposed to being understood, simple things like apologizing. 他說你該試著投入幾件簡單的小事 像是先去尋求理解 而不是要別人理解你 又例如道歉
seeking:v.寻找;寻求;谋求;争取;(向人)请求(seek的现在分词) opposed:adj.强烈反对; v.反对(计划、政策等); (oppose的过去分词和过去式)
You ever thought about that? 你有想過嗎?
Tell a kid you're sorry, they're in shock. 跟學生道歉,他們會很震驚
I taught a lesson once on ratios . 我曾經教過一堂比值的課
ratios:n.比率(ratio的复数); v.以比率表示;
I'm not real good with math, but I was working on it. 我數學不是頂好,但我很努力地教
And I got back and looked at that teacher edition. 但當我回去看教師手冊,
I'd taught the whole lesson wrong. (Laughter) 我發現我全教錯了 (笑聲)
So I came back to class the next day, and I said, "Look, guys, I need to apologize. 所以在隔天回到課堂上時,我說: 各位,我需要道歉
I taught the whole lesson wrong. I'm so sorry." 我把整堂課教錯了,我很抱歉
They said, "That's okay, Ms. Pierson. 他們說: 沒關係,Pierson老師
You were so excited, we just let you go." 你教得很激動,所以我們原諒你
(Laughter) (Applause) (笑聲)(掌聲)
I have had classes that were so low, so academically deficient that I cried. 我曾教過程度很糟的班級 程度糟到我都哭了
academically:adv.学术上;学业上; deficient:adj.不足的;有缺陷的;不充分的;
I wondered, how am I going to take this group in nine months from where they are to where they need to be? 我想, 我未來如何帶領這群學生? 在九個月內 把現在的他們帶領到應有的水準?
And it was difficult. It was awfully hard. 這是個非常困難的任務,
awfully:adv.非常;极其;
How do I raise the self-esteem of a child and his academic achievement at the same time ? 我該如何同時提昇 他們的自尊及學業程度?
self-esteem:n.自尊;自负;自大; at the same time:同时;另一方面;与此同时;
One year I came up with a bright idea. 有一年我想到一個很棒的點子
I told all my students, "You were chosen to be in my class because I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody else how to do it." 我告訴我的學生 你們被挑選到我的班上 因為我是最棒的老師, 而你們是最棒的學生 學校把我們放在一起 好成為每個人的典範
One of the students said, "Really?" 其中一個學生問, 真的嗎?
(Laughter) (笑聲)
I said, "Really. We have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noise. 我答: 真的! 我們要成為其他班級的榜樣 所以當我們穿越走廊 大家都在注意我們,所以不要喧鬧
You just have to strut ." 只顧昂首闊步
strut:vt.炫耀; n.支柱; vi.高视阔步;
And I gave them a saying to say: "I am somebody. 然後我叫他們說: 我是非凡的
I was somebody when I came. 我進來時本來就很特別
I'll be a better somebody when I leave. 而當我離開時我會變得更好
I am powerful, and I am strong. 我很有能力而且很強
I deserve the education that I get here. 我配得接受這裡的教育
deserve:vi.应受,应得;
I have things to do, people to impress , and places to go." 我有任務要完成,我要讓人對我另眼相看 也有我該去的地方
impress:v.盖印;强征;传送;给予某人深刻印象;
And they said, "Yeah!" 然後他們回答, 讚!
You say it long enough, it starts to be a part of you. 當你反覆說久了 那些話便成為你的一部分
And so ?? (Applause) 所以- (掌聲)
I gave a quiz , 20 questions. 我給了他們一個二十題的小考
quiz:n.小测验;知识竞赛;v.盘问;查问;询问;
A student missed 18. 有個學生錯了十八題
I put a "+2" on his paper and a big smiley face. 我在紙上寫了個 +2 和大大的笑臉
smiley:n.微笑符(等于smily);adj.微笑的;引起微笑的;
He said, "Ms. Pierson, is this an F?" 他說: 老師,我不及格了嗎?
I said, "Yes." 我說: 是
He said, "Then why'd you put a smiley face?" 他說: 那您為什麼話一個笑臉?
I said, "Because you're on a roll . 我說: 因為你在進步
on a roll:(非正式)顺利的;走运的;势如破竹;连连获胜;好运连连;
You got two right. You didn't miss them all." 你答對兩題,沒有全部答錯.
I said, "And when we review this, won't you do better?" 我問: 在我們檢討後 你會不會做得更好?
He said, "Yes, ma'am, I can do better." 他說 會, 老師, 我能做得更好
You see, "-18" sucks all the life out of you. 你看, -18 讓你的人生看起來很糟
sucks:v.吮吸;吸;咂;啜;抽吸;抽取;(suck的第三人称单数)
'"+2" said, "I ain't all bad." +2 卻代表 其實我還有救
(Laughter) (Applause) (笑聲) (掌聲)
For years I watched my mother take the time at recess to review, go on home visits in the afternoon, buy combs and brushes and peanut butter and crackers 多年來我看我母親 利用休息時間檢討, 利用下午做家庭訪問 買梳子、筆刷、花生醬 及餅乾
recess:n.休会;休庭;壁橱;隐蔽处;v.休会;暂停;把…放进壁橱;将…嵌入墙壁; combs:n.梳子(comb的复数);v.梳头发;梳毛(comb的第三人称单数); peanut butter:n.花生酱; crackers:adj.疯狂;发狂;n.薄脆饼干;彩包爆竹;十分愉快的事;(cracker的复数)
to put in her desk drawer for kids that needed to eat, and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good. 放在桌上讓需要的同學 一塊毛布和肥皂讓身上有臭味的學生可以用
drawer:n.抽屉;内裤;出票人;起草者;酒馆侍者; washcloth:n.毛巾;面巾;洗碟布;
See, it's hard to teach kids who stink . 因為,有異味的班級實在很難順利教學
stink:n.恶臭;吵闹;争吵;v.有臭味;令人厌恶;
And kids can be cruel. 學生有時也會表現得很無情
And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired, 而那些東西依然擺在她桌上 幾年後,在她退休後
I watched some of those same kids come through and say to her, "You know, Ms. Walker, you made a difference in my life. 我看到那些學生拜訪 並告訴她: Walker 老師, 你知道嗎 你改變了我的人生
You made it work for me. 你讓事情變得可能
You made it:你做到了;你成功了;
You made me feel like I was somebody, when I knew, at the bottom, I wasn't. 你讓我覺得自己是有價值的人 就算我內心深處知道我並不是
And I want you to just see what I've become." 我想讓你看看現在的我
And when my mama died two years ago at 92, there were so many former students at her funeral , it brought tears to my eyes, not because she was gone, but because she left a legacy of relationships that could never disappear . 兩年前, 當我母親92歲過世時 有那麼多的學生參加她的葬禮 眼淚滑下我的眼眶這並不是因為她的離去 而是看見了她留下了人情連結的典範 一個永不消失的典範
funeral:n.葬礼;麻烦事;adj.丧葬的,出殡的; legacy:n.遗赠,遗产; disappear:v.消失;失踪;不复存在;
Can we stand to have more relationships? Absolutely . 我們能創造更多人際關係嗎?當然
Absolutely:adv.绝对地;完全地;
Will you like all your children? Of course not. 你會喜歡所有的學生嗎?當然不
And you know your toughest kids are never absent . 你知道最難纏的學生永不消失
absent:adj.缺席的;缺少的;心不在焉的;茫然的;v.使缺席;
(Laughter) (笑聲)
Never. You won't like them all, and the tough ones show up for a reason. 絕不會、你不會喜歡他們全部 然而難纏的學生有他們出現的理由
It's the connection. It's the relationships. 那是一種關聯一種人與人之間的關係
And while you won't like them all, the key is, they can never, ever know it. 就算你不喜歡全部的學生 重點是絕對不要讓他們知道
So teachers become great actors and great actresses, and we come to work when we don't feel like it, and we're listening to policy that doesn't make sense , and we teach anyway. 所以老師其實都是優秀的演員 就算我們不想我們還是得來上班 要聽從不合裡的校規 然後繼續教書
policy:n.政策,方针;保险单; make sense:有意义;讲得通;言之有理;
We teach anyway, because that's what we do. 我們繼續教書因為這是我們該做的事
Teaching and learning should bring joy. 教書和學習應該帶來快樂
How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? 若我們的孩子願意冒險 想像世界會變得多強盛 不畏懼地思考 而哪個孩子是冠軍呢?
Every child deserves a champion, an adult who will never give up on them, who understands the power of connection, and insists that they become the best that they can possibly be. 每個孩子理當成為冠軍 了解人際關係重要性的大人 永遠不要放棄他們 並堅持要求他們盡全力做到最好
deserves:v.值得;应得;应受;(deserve的第三人称单数)
Is this job tough? You betcha . Oh God, you betcha . 這個工作很困難嗎?是啦,老天! 可不是嘛!
betcha:当然,还用问么;真的,的确;
But it is not impossible. 但並非不可能的任務
We can do this. We're educators. 我們做得到, 因為我們是教育家
We're born to make a difference . 我們生來就是要改變世界
make a difference:有影响,有关系;
Thank you so much. 謝謝大家
(Applause) (掌聲)