|
|
Prehistoric.Planet.2022-史前星球
|
Surely one of the most remarkable animals that had ever existed, and certainly one of the most famous, is a dinosaur. |
恐龙毫无疑问是曾经存在过的最了不起 也绝对是最著名的动物之一 |
remarkable:adj.卓越的;非凡的;值得注意的;
|
Tyrannosaurus rex. |
霸王龙 |
Tyrannosaurus:n.暴龙;
|
An animal to spark the imagination for all of us. |
这是一种能够激发 我们所有人想象力的动物 |
spark:n.火花;电火花;火星;活力;v.引发;触发;冒火花;飞火星; imagination:n.想象;想象力;创造力;想象的事物;
|
What kind of an animal was it? |
恐龙是一种什么样的动物 |
What did it look like? How did it live? |
它长什么样 如何生活 |
Now, scientific research has answered such questions. |
现在 科学研究 已经给出了这些问题的答案 |
scientific:adj.科学的,系统的;
|
And not just about T. rex, but the other species that lived alongside it. |
不仅仅是霸王龙 还有和它生活在同一时期的其他物种 |
species:n.[生物]物种;种类;
|
And the latest imaging technology enables us to bring them all to life. |
而最新的成像技术 能够把它们活灵活现地展现在我们面前 |
imaging:n.[物]成像;造像;v.反映;想像;作…的像;象征;(image的现在分词形式) technology:n.技术;工艺;术语; enables:v.使得; (enable的第三人称单数)
|
Planet Earth, 66 million years ago. |
这是六千六百万年前的地球 |
The skies are filled with flying giants . |
天空中遍布飞翔的巨兽 |
giants:n.巨人;大汉;巨兽;巨树;(giant的复数)
|
In the seas, monstrous reptiles patrol the depths. |
海洋深处游弋着巨大的爬行动物 |
monstrous:adj.巨大的;怪异的;荒谬的;畸形的; reptiles:n.爬行动物(reptile的复数);[脊椎]爬行类;爬虫类; patrol:n.巡逻;巡逻队;侦察队;vt.巡逻;巡查;vi.巡逻;巡查;
|
And on land, dinosaurs of every kind, all facing the struggle to survive. |
陆地上的各种恐龙 都面临着生存的威胁 |
We now know so much about a world that was ruled by the dinosaurs. |
如今 我们对那个 曾被恐龙统治的世界已知之甚多 |
This is their story. |
这就是它们的故事 |
The southern shores of the great inland sea that splits North America . |
这是巨大内海的南部海岸 这片内海分割了北美大陆 |
inland:n.内地;内陆;adj.内陆的;内地的;国内的;adv.在内地;向内地;向内陆;在内陆; North America:n.北美洲;
|
And the tracks of the land's top predator . |
海岸上随处可见 这片土地上顶级掠食者的足迹 |
tracks:n.小道;足迹;车辙;轨道;v.追踪;跟踪;(track的第三人称单数和复数) predator:n.[动]捕食者;[动]食肉动物;掠夺者;
|
A Tyrannosaurus rex taking a swim. |
一只霸王龙正在游泳 |
Hollow , air-filled bones and powerful hind limbs make T. rex very effective swimmers . |
中空的骨骼充满了空气 再加上强有力的后肢 使霸王龙成为了不折不扣的游泳高手 |
Hollow:n.孔; v.挖; adj.中空的; v.彻底; air-filled:充气的; hind:adj.后部的;n.雌鹿; limbs:n.[解剖]四肢(limb的复数); effective:adj.有效的,起作用的;实际的,实在的;给人深刻印象; swimmers:n.游泳者(swimmer的复数形式);白色有光绒面呢;
|
This is an adult male with his young family. |
这只成年雄性霸王龙正带着孩子们游泳 |
His offspring are now just old enough to follow him on a journey to one of the many offshore islands that fringe this coast. |
这些幼崽们的年纪 刚刚够跟着爸爸踏上这段旅程 前往这个海岸边缘的众多离岸岛屿之一 |
offspring:n.后代,子孙;产物; journey:n.旅行;行程;vi.旅行; offshore:adj.离岸的;[海洋]近海的;吹向海面的;adv.向海面,向海; fringe:n.边缘;穗;刘海;adj.边缘的;附加的;vt.加穗于;
|
It's a short enough crossing, but it can still be a dangerous one. |
虽然这段旅程的路途不远 但仍然危机四伏 |
A mosasaur . |
一只沧龙出现了 |
mosasaur:n.[古生]沧龙;
|
A giant marine lizard over twice the size of a tyrannosaur and weighing over 15 tons. |
这是一种体型比霸王龙大一倍的 巨型海蜥蜴 体重超过了15吨 |
marine:adj.海的;海产的;海生的;海船的;n.(尤指美国或英国皇家)海军陆战队士兵; lizard:n.蜥蜴;类蜥蜴爬行动物;
|
It's the largest predator on the planet. |
它是地球上最大的掠食者 |
Turtles are normally on a mosasaur's menu. |
沧龙通常以海龟为食 |
Turtles:n.海龟;龟;陆龟;水龟;鳖;(turtle的复数) normally:adv.正常地;通常地,一般地;
|
But this brood would make a welcome snack . |
但这群小霸王龙会是很美味的点心 |
brood:vt.孵;沉思;n.一窝;一伙; snack:n.点心;小吃;快餐;易办到的事;v.吃点心(或快餐、小吃);
|
An adult T. rex, even in water, could still defend itself very effectively. |
成年霸王龙即使是在水里 仍然可以非常有效地保护自己 |
But the young must stay close. |
但幼崽们必须跟紧爸爸 |
Tyrannosaurus rex often lose at least two-thirds of their original brood of 15 or so in the first year. |
在霸王龙一窝大约15只幼崽中 至少有三分之二会在第一年不幸遇难 |
two-thirds:n.三分之二;三分之二的;三分之二地; original:n.原件;原作;原物;原型;adj.原始的;最初的;独创的;新颖的;
|
Now there are only four. |
现在这只霸王龙爸爸只剩下四只幼崽了 |
The island offers safety and the promise of food. |
这个岛为它们提供了安全和食物保障 |
Giant two-ton turtles are here to nest. |
2吨重的巨型海龟在这里筑巢 |
But this is the one that has drawn him here. |
但霸王龙是被这只海龟吸引过来的 |
It's dead, and the tyrannosaur has smelled its rotting body. |
它已经死了 霸王龙闻到了它腐烂尸体的气味 |
If he can just get to the underbelly , he will have over 2,000 pounds of easy meat. |
如果它能打开海龟的腹部 就能轻松享受900多公斤的龟肉大餐 |
underbelly:n.下腹部;薄弱部分;易受攻击的部位,区域等;
|
T. rex has the most powerful jaws in nature. |
霸王龙拥有自然界中最有力的下颚 |
And can bite with the force of over five tons. |
并有着超过5吨重量的咬合力 |
The young are keen for a taste, but he's not sharing it. |
幼崽们渴望尝一口美味 但恐龙爸爸可不打算和它们分享 |
keen:adj.敏锐的,敏捷的;渴望的;强烈的;热心的;锐利的;n.痛哭,挽歌;
|
It's time for them to learn to hunt for themselves. |
是时候让它们学习狩猎 自给自足了 |
The beach, however, doesn't look very promising. |
然而 这片海滩看上去可没那么充满希望 |
But as the evening approaches , things start to change. |
但随着夜幕降临 情况开始发生变化 |
approaches:v.靠近,接近; n.方式,方法,态度;
|
Baby turtles are beginning to hatch from the sand and rush down to the sea. |
小海龟开始从沙滩上孵化出来 然后冲向大海 |
hatch:n.孵化;舱口;v.孵;策划;孵化;
|
The young T. rex have been brought to an ideal training ground. |
这里对于小霸王龙们来说 是一个练习狩猎的好地方 |
Hatchling turtles are the perfect size for a novice to tackle . |
刚孵化出来的小海龟 体型刚好适合它们这些狩猎新手来捕猎 |
Hatchling:刚孵化的小动物; novice:n.初学者,新手; tackle:v.处理; n.用具;
|
It pays for any hunter to be inquisitive . |
任何有好奇心的猎手都会收获满满 |
inquisitive:adj.好奇的;好问的,爱打听的;
|