返回首页

MarcoTempest_Session7_2011G-_更具真实感,科技魔术_

So magic is a very introverted field. 魔术是个很不爱交际的领域
introverted:adj.内向的;v.使...内向(introvert的过去分词形式);使内翻;
While scientists regularly publish their latest research, we magicians do not like to share our methods and secrets. 科学家们通常发表他们的最新研究 我们魔术师却不愿公开手法和秘密
regularly:adv.经常地;有规律地;定期的 publish:v.出版;发表;公布;
That's true even amongst peers . 特别是同行之间
amongst:prep.在…之中;在…当中(等于among); peers:n.平辈,同事(peer的复数);v.凝视;比得上(peer的三单形式);
But if you look at creative practice as a form of research, or art as a form of R&D for humanity , then how could a cyber illusionist like myself share his research? 但你如果将创造性的表演看作是种研究 或者把艺术看作人类研发的一种形式 那么象我这个网络魔术师 怎么分享研究呢?
creative:adj.创造性的; humanity:n.人类;人道;仁慈;人文学科; cyber:adj.网络的,计算机的; illusionist:n.魔术师;爱幻想的人;幻觉论者;幻觉派的艺术家;
Now my own speciality is combining digital technology and magic. 我的专长是将数码技术和魔术结合起来
speciality:n.专业,专长;特性; digital:adj.数字的;手指的;n.数字;键; technology:n.技术;工艺;术语;
And about three years ago, 大约3年前
I started an exercise in openness and inclusiveness by reaching out into the open-source software community to create new digital tools for magic -- tools that could eventually be shared with other artists to start them off further on in the process and to get them to the poetry faster. 我开始寻求 开放和包容 通过开源软件社区 来为魔术创造新工具- 这些工具能帮助其他艺术家 在艺术的道路上走更远 更快地进入诗意
openness:n.公开;宽阔;率真; inclusiveness:n.包容;包容性; open-source:adj.(计算机)开放源代码; community:n.社区;[生态]群落;共同体;团体; eventually:adv.最后,终于; process:v.处理;加工;列队行进;n.过程,进行;方法,adj.经过特殊加工(或处理)的; poetry:n.诗;诗意,诗情;诗歌艺术;
Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations . 今天我要展示的就是一个据此创作的作品
collaborations:n.协作(collaboration的复数);
It's an augmented reality projection tracking and mapping system, or a digital storytelling tool. 非常具有真实感 投影追踪和测绘系统 或者说是个数码讲故事的工具
augmented:adj.增广的;增音的;扩张的; projection:n.投射;规划;突出;发射;推测; tracking:n.追踪,跟踪;v.跟踪;(track的现在分词) storytelling:n.讲故事;说谎话;adj.讲故事的;说谎的;
Could we bring down the lights please? Thank you. 请关下灯好吗?谢谢
bring down:降低;打倒,打死;击落;
So let's give this a try. 先试一下
And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life. 给以此 给个镜头 展示下生命物质
stuff:n.东西:物品:基本特征:v.填满:装满:标本:
(Applause) (掌声)
(Music) (音乐)
Terribly sorry. I forgot the floor. 非常抱歉 忘了画地板
Wake up. 醒来吧
Hey. 你好
Come on. 走吧
(Music) (音乐)
Please. 请吧
(Music) (音乐)
Come on. 来吧
Ah, sorry about that. 啊 不好意思
Forgot this. 忘了这个
(Music) (音乐)
Give it another try. 再试一下
Okay. 好吧
He figured out the system. 他弄明白怎么回事了
(Music) (音乐)
(Laughter) (笑声)
(Applause) (掌声)
(Music) (音乐)
Uh oh. 啊哦
(Music) (音乐)
All right. Let's try this. 好吧 试试这个
Come on. 来吧
(Music) (音乐)
(Laughter) (笑声)
(Music) (音乐)
Hey.
(Music) (音乐)
You heard her, go ahead. 你听见了,鼓起勇气吧
(Laughter) (笑声)
(Applause) (掌声)
Bye-bye. 再见
(Applause) (掌声)