返回首页

KirkCitron_2010-_现在,真正的新闻_

We are drowning in news. 我们被新闻包围了
drowning:v.溺水;淹没;淹死,溺死;浸泡;(drown的现在分词)
Reuters alone puts out three and a half million news stories a year. 路透社一年 发布350万新闻故事
That's just one source . 这仅仅只是一个发布源
source:n.来源;水源;原始资料;
My question is: How many of those stories are actually going to matter in the long run ? 我的问题是: 这些新闻到底有多少是长期有影响的
in the long run:长远;终究;
That's the idea behind The Long News. 这就是“长远新闻”(Long News)的意义
It's a project by The Long Now Foundation , which was founded by TEDsters including 这是由Long Now基金会提出的一个项目 基金会由TED成员建立的
Foundation:n.基础;地基;基金会;根据;创立;
Kevin Kelly and Stewart Brand . 包括Kevin Kelly 和 Stewart Brand。
Brand:v.铭刻于,铭记;打烙印于;印…商标于;n.商标,牌子;烙印;
And what we're looking for is news stories that might still matter 50 or 100 or 10,000 years from now. 我们试图找出那些仍然会有深远影响的新闻故事 50, 100或者是一万年以后
And when you look at the news through that filter , a lot falls by the wayside . 我是说新闻进过上述条件过滤后 很多都会落在一边
filter:n.滤波器;过滤器;滤光器;滤声器;v.过滤;渗入;(用程序)筛选;缓行; wayside:n.路旁;adj.路旁的;
To take the top stories from the A.P. this last year, is this going to matter in a decade? 假设你已经找出去年美联社的头条 这些头条在10年里内会有影响?
Or this? 或者这个?
Or this? 或者这个?
Really? 真的会吗?
Is this going to matter in 50 or 100 years? 会在50年或者100年内有影响吗
Okay, that was kind of cool. 好的,这样就很酷了
(Laughter) (笑)
But the top story of this past year was the economy , and I'm just betting that, sooner or later , this particular recession is going to be old news. 但是去年的头条是经济 而且我敢打赌迟早, 这个特殊经济不景气会成为旧闻
economy:n.经济;节约;理财; betting:n.打赌;赌钱;v.下赌注(于);用…打赌;敢说;(bet的现在分词) sooner or later:迟早,早晚; recession:n.经济衰退;经济萎缩;退后;撤回;
So, what kind of stories might make a difference for the future? 那么,什么样的故事 可能对未来造成影响?
make a difference:有影响,有关系;
Well, let's take science. 好的,让我们先看看科学
Someday, little robots will go through our bloodstreams fixing things. 某一天,迷你机器人 能够在我们血液里面穿梭来修复受损
That someday is already here if you're a mouse. 如果你是一个老鼠的这个某一天已经到来,
Some recent stories: nanobees zap tumors with real bee venom; they're sending genes into the brain; a robot they built that can crawl through the human body. 几个最新的文章 纳米峰用真蜂毒液杀死肿瘤 他们向人脑里面植入基因 他们造的一个机器人可以在人体里爬行
tumors:n.肿瘤(tumor的复数); genes:n.基因;(gene的复数) crawl:v.爬;匍匐行进;(昆虫)爬行;缓慢行进;n.爬泳;缓慢的速度;自由泳;
What about resources ? How are we going to feed nine billion people? 资源呢?我们该怎么样满足90亿人的需求
resources:n.[计][环境]资源; v.向…提供资金(resource的第三人称单数);
We're having trouble feeding six billion today. 我们现在连60亿人的肚子都填饱不了
As we heard yesterday, there's over a billion people hungry. 昨天我们听到,有超过10人处于饥饿中
Britain will starve without genetically modified crops. 没有转基因作物,英国人会挨饿
genetically modified:adj.(植物等)遗传修饰的;
Bill Gates, fortunately , has bet a billion on [agricultural] research. 幸运的是比尔·盖茨投入10亿美元用于抗原研究
fortunately:adv.幸运地;
What about global politics ? 那么国际政治方面呢?
global:adj.全球的;总体的;球形的; politics:n.政治;钩心斗角;政治观点;v.(贬)从事政治活动;(politic的第三人称单数)
The world's going to be very different when and if China sets the agenda , and they may. 这个世界会很不一样, 如果让中国设置议程 而他们有可能做到的
agenda:n.议事日程;
They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter , and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers . 他们已经超过美国成为世界上最大的汽车市场 他们超过德国成为最大的出口国 他们已经开始在儿童身上做DNA测试 来给他们选择职业
overtaken:v.赶上,压倒(overtake的过去分词); exporter:n.出口商;输出国; careers:n.职业(career的复数);事业;职业生涯;v.全速前进(career的三单形式);
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know. 我们正在寻找各种方法推后我们知道的各种限制
Some recent discoveries: 一些最近的发现
There's an ant colony from Argentina that has now spread to every continent but Antarctica; there's a self-directed robot scientist that's made a discovery -- soon, science may no longer need us, and life may no longer need us either; a microbe wakes up after 120,000 years. 有一个阿根廷的蚁群现在传播到了每一个大陆 除了南极洲 有一个自我导向的机器人科学家搞出了一个发明 很快,科学可能不再需要我们 而且生活也不再需要我们 一个微生物沉睡12万年之后复活
colony:n.殖民地;移民队; Argentina:n.阿根廷(位于拉丁美洲); continent:n.大陆,洲,陆地;adj.自制的,克制的; self-directed:adj.自主的;自我指导的; microbe:n.细菌,微生物;
It seems that with or without us, life will go on. 好像有没有我们 生命都会继续
But my pick for the top Long News story of this past year was this one: water found on the moon. 但是我选择的去年的“长远新闻” 是这一个,月亮上找到了水
Makes it a lot easier to put a colony up there. 这使得人类在月亮上建立殖民地简单多了
And if NASA doesn't do it, China might, or somebody in this room might write a big check. 如果NASA不做这个,也许中国 或者在做的某些人会签上一个巨额支票
My point is this: 我的想表明的观点是
In the long run, some news stories are more important than others. 长远来看,某些新闻故事 比其他的一些新闻更重要
(Applause) (鼓掌)