|
|
KaryMullis_2009-_新一代致命传染症的治疗药物_
|
So it was about four years ago, five years ago, |
大概在四五年前, |
I was sitting on a stage in Philadelphia , I think it was, with a bag similar to this. |
我应该坐在费城的一个舞台上, 身边有一个像这样的包。 |
Philadelphia:n.费城(美国宾夕法尼亚州东南部港市);
|
And I was pulling a molecule out of this bag. |
我从这个包里掏出一个分子, |
molecule:n.[化学]分子;微小颗粒,微粒;
|
And I was saying, you don't know this molecule really well. |
说,你很不了解这个分子。 |
But your body knows it extremely well. |
但是你的身体却非常了解它。 |
extremely:adv.非常,极其;极端地;
|
And I was thinking that your body hated it, at the time. |
同时我也在想你的身体对之十分痛恨。 |
Because we are very immune to this. This is called alpha-gal epitope . |
因为我们对此免疫。这被称为alpha-gal抗原决定基。 |
immune:adj.免疫的;免于…的,免除的;n.免疫者;免除者; epitope:n.[免疫]表位;抗原决定部位;抗原决定基;
|
And the fact that pig heart valves have lots of these on them is the reason that you can't transplant a pig heart valve into a person easily. |
事实上猪的心脏瓣膜里有很多这种分子, 也正因为此,你很难把猪的心脏瓣膜移植到人体上。 |
valves:n.[机]阀门; v.装阀于…; transplant:v.移植;迁移;使移居;n.移植;移居者;
|
Actually our body doesn't hate these. |
实际上我们的身体并不痛恨它们。 |
Our body loves these. It eats them. |
我们的身体喜欢这些食物,它会吃掉它们。 |
I mean, the cells in our immune system are always hungry. |
我的意思是说,我们免疫系统中的细胞总是处于饥饿状态。 |
immune system:n.免疫系统;
|
And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means "that's food." |
一旦抗体碰到这些东西, 就意味着,“找到食物了”。 |
antibody:n.[免疫]抗体;
|
Now, I was thinking about that and I said, you know, we've got this immune response to this ridiculous molecule that we don't make, and we see it a lot in other animals and stuff . |
正如你所知的, 我们让免疫系统对这个奇怪的分子产生了反应, 而这个分子并不是我们做的,我们能在其他动物和物体上看到这样的物质。 |
immune response:n.免疫应答(机体对抗原的应答); ridiculous:adj.可笑的;荒谬的; stuff:n.东西:物品:基本特征:v.填满:装满:标本:
|
But I said we can't get rid of it. |
但是我也说过我们无法避免这种免疫活动。 |
Because all the people who tried to transplant heart valves found out you can't get rid of that immunity . |
因为所有试图移植心脏瓣膜的人, 最终都发现他们没法摆脱这个免疫系统。 |
immunity:n.免疫力;豁免权;免除;
|
And I said, why don't you use that? |
那么我说,为什么不利用它呢? |
What if I could stick this molecule, slap it onto a bacteria that was pathogenic to me, that had just invaded my lungs? |
假如我把这个分子, 植入到一个细菌上, 而这个细菌恰恰是正在侵略我肺部的病原体呢? |
What if:如果…怎么办? slap:n.拍; v.拍; v.猛然; bacteria:n.[微]细菌; pathogenic:adj.致病的;病原的;发病的(等于pathogenetic); invaded:v.入侵;拥入;遍布(invade的过去分词);adj.被侵入的;
|
I mean I could immediately tap into an immune response that was already there. |
这样,我就能立即进入 一个早已准备好的免疫状态了。 |
Where it was not going to take five or six days to develop it. |
而不是像以前那样需要五六天的时间来慢慢发展自己的免疫系统。 |
It was going to immediately attack whatever this thing was on. |
用这个方法,我们可以对当前的病原体立即发动攻击了。 |
It was kind of like the same thing that happens when you, like when you're getting stopped for a traffic ticket in L.A., and the cop drops a bag of marijuana in the back of your car, and then charges you for possession of marijuana. |
打个比方来说, 你在洛杉矶碰上了交通堵塞, 警察在你汽车的后备箱放了一麻袋毒品, 并指控你非法拥有毒品。 |
cop:v.遭受;忍受;注意到;n.警察; marijuana:n.大麻;大麻毒品; possession:n.拥有;具有;属地;个人财产;
|
It's like this very fast, very efficient way to get people off the street. |
这其实是一种非常快非常有效的,让人们迅速离开这条街的方法。 |
efficient:adj.有效率的;有能力的;生效的;
|
(Laughter) |
(笑声) |
So you can take a bacteria that really doesn't make these things at all, and if you could clamp these on it really well you have it taken off the street. |
所以你可以取出一个细胞, 这对事情没有任何影响。 但如果你能成功的在细胞上加上这个分子, 你就能把它从大街上甩掉了。 |
clamp:v.夹紧,固定住;n.夹钳,螺丝钳;
|
And for certain bacteria we don't have really efficient ways to do that anymore. |
对于一些细菌, 我们没有其他有效的方法来抵抗了。 |
for certain:肯定地;确凿地;
|
Our antibiotics are running out. |
我们的抗生素正在被用尽。 |
antibiotics:n.抗菌素;抗生素(如青霉素);(antibiotic的复数)
|
And, I mean, the world apparently is running out too. |
我是说,整个世界都在用尽。 |
apparently:adv.显然地;似乎,表面上;
|
So probably it doesn't matter 50 years from now; |
有可能50年后这已经不是一个问题了, |
Streptococcus and stuff like that will be rampant , because we won't be here. But if we are -- |
链球菌会肆虐, 假如今天我们没有在这的话。但是如果我们在—— |
Streptococcus:n.链球菌;链球菌属; rampant:adj.猖獗的;蔓延的;狂暴的;奔放的;
|
(Laughter) |
(笑声) |
we're going to need something to do with the bacteria. |
我们需要一些东西对抗细菌。 |
So I started working with this thing, with a bunch of collaborators . |
所以我已经开始着手这项工作, 和一群合作者们。 |
a bunch of:一群;一束;一堆; collaborators:n.[劳经]合作者;投敌者(collaborator的复数);
|
And trying to attach this to things that were themselves attached to certain specific target zones, bacteria that we don't like. |
并且尝试着把它附着到 那些本身也附着于某些领域的东西上, 例如对我们有害的细菌。 |
attached:adj.依恋;v.重视;把…固定;(attach的过去分词和过去式) specific:adj.特殊的,特定的;明确的;详细的;[药]具有特效的;n.特性;细节;特效药;
|
And I feel now like George Bush . |
我现在就像乔治·布什。 |
Bush:n.灌木; v.以灌木装饰; adj.如灌木般长得低矮的;
|
It's like " mission accomplished ." |
就如“任务完成”(布什所发表的演讲)一样。 |
mission:n.使命,任务;代表团;布道;v.派遣;向…传教; accomplished:adj.完成的;有技巧的;有学问的;v.完成;(accomplish的过去分词和过去式)
|
So I might be doing something dumb , just like he was doing at the time. |
也许我现在做的事情有点蠢,就像他当时做的那样。 |
dumb:adj.哑的,无说话能力的;不说话的,无声音的;
|
But basically what I was talking about there we've now gotten to work. |
但基本上我在讨论我们将要做的事情。 |
basically:adv.主要地,基本上;
|
And it's killing bacteria. It's eating them. |
也就是,杀死病毒,让抗体系统吃掉它们。 |
This thing can be stuck, like that little green triangle up there, sort of symbolizing this right now. |
这件事也许会受到阻碍,就像那边那个绿色小三角一样, 有点像现在的情况。 |
triangle:n.三角形;三角形物体;三角铁(打击乐器);三角关系; symbolizing:象征,作为…的象征;用符号表示(symbolize的现在分词);
|
You can stick this to something called a DNA aptamer. |
你可以把它附着到一种叫做DNA适体的东西上。 |
And that DNA aptamer will attach specifically to a target that you have selected for it. |
然后那个DNA适体会专一的附着到 你选择的目标上。 |
specifically:adv.特别地;明确地;
|
So you can find a little feature on a bacterium that you don't like, like Staphylococcus . I don't like it in particular , because it killed a professor friend of mine last year. |
因此你可以在细菌上找一个你不喜欢的特性, 比如菌尿(Staphylococcus),我特别不喜欢它, 因为去年我的一名教授朋友因它而死。 |
bacterium:n.[微]细菌;杆菌属; Staphylococcus:n.葡萄球菌; in particular:尤其,特别;
|
It doesn't respond to antibiotics. So I don't like it. |
抗生素对它没效果,所以我不喜欢它。 |
respond:vi.回答;作出反应;承担责任;n.应答;唱和;
|
And I'm making an aptamer that will have this attached to it. |
于是我制作了一种可以附着在这上面的适体。 |
That will know how to find Staph when it's in your body, and will alert your immune system to go after it. |
它知道怎么在你的体内找到菌尿, 然后报警,让你的免疫系统去搞定它。 |
alert:n.警报; adj.警觉的; v.向…报警;
|
Here's what happened. See that line on the very top with the little dots? |
我们的测试是这样的。 看到最上面那条由小点构成的线了吗? |
That's a bunch of mice that had been poisoned by our scientist friends down in Texas, at Brooks Air Base, with anthrax . |
那是一群被毒害了的老鼠, 由处于德克萨斯州的科学家朋友们, 用炭疽杆菌下的毒。 |
anthrax:n.炭疽,炭疽热;
|
And they had also been treated with a drug that we made that would attack anthrax in particular, and direct your immune system to it. |
接着我们对他们使用了我们制作的药物, 它可以一种特殊方式攻击炭疽杆菌, 并引到免疫系统去攻击它。 |
treated:v.以…态度对待;把…看作;(treat的过去分词和过去式)
|
You'll notice they all lived, the ones on the top line. |
你会发现最上面一排还都活着。 |
That's a 100 percent survival rate. |
百分之百的存活率。 |
survival:n.幸存,残存;幸存者,残存物;
|
And they actually lived another 14 days, or 28 when we finally killed them, and took them apart and figured out what went wrong. |
事实上它们接下来又存活了14天, 或者28天,直至我们最后杀死了它们, 并解剖它们,分析到底哪里出了问题。 |
finally:adv.终于;最终;(用于列举)最后;彻底地;
|
Why did they not die? |
它们为什么没有死呢? |
And they didn't die because they didn't have anthrax anymore. |
因为它们不再有任何炭疽杆菌了。 |
So we did it. Okay? |
所以说,我们成功了。对吧? |
(Applause) |
(掌声) |
Mission accomplished! |
任务完成! |
(Applause) |
(掌声) |