|
|
JokChurch_2007-_照料的循环_
|
You know, what I do is write for children, and I'm probably America's most widely read children's author, in fact. |
正如你们所知,我的工作是写儿童读物 实际上,我也许是美国 最广泛的儿童读物作者 |
And I always tell people that I don't want to show up looking like a scientist. |
我经常告诉其他人 我不想被看成一个科学家 |
You can have me as a farmer, or in leathers , and no one has ever chose farmer. |
你能把我当做一个农民,或者穿着皮衣的人 但是没人曾选是农民 |
leathers:[皮革]皮革;革;
|
I'm here today to talk to you about circles and epiphanies . |
我今天来告诉你们 是关于循环和顿悟 |
epiphanies:n.主显节(每年一月六日纪念耶稣显灵的节日);显现(特指神的显现);
|
And you know, an epiphany is usually something you find that you dropped someplace. |
顿悟 通常指你发现你陷入某些境况 |
epiphany:对事物真谛的顿悟;
|
You've just got to go around the block to see it as an epiphany. |
你需要四处的碰壁 去寻找顿悟 |
That's a painting of a circle. |
这是一幅循环的图片 |
A friend of mine did that -- Richard Bollingbroke. |
我的一个朋友画的--理查德·鲍林布罗克 |
It's the kind of complicated circle that I'm going to tell you about. |
这是中很复杂的 我将要告诉你们的 |
complicated:adj.复杂的;难懂的;v.使复杂化;(complicate的过去分词和过去式)
|
My circle began back in the '60s in high school in Stow , Ohio where I was the class queer . |
我的循环起源于60世纪 源于俄亥俄州,斯朵高中 当我还是个捣蛋鬼 |
Stow:vt.装载;收藏;使暂留;堆装; queer:adj.奇怪的; vt.搞糟; n.同性恋者;
|
I was the guy beaten up bloody every week in the boys' room, until one teacher saved my life. |
我是那种每周在男生宿舍 被打到出血的那种人 直到一个老师把我从这种生活中解救出来 |
bloody:adj.血腥的;血淋淋的;v.血染;
|
She saved my life by letting me go to the bathroom in the teachers' lounge . |
她把我解救出这种生活让我住在 老师休息室的浴室里 |
lounge:n.休息室;闲逛;躺椅;(英)酒吧间;vi.闲逛;懒洋洋地躺卧;闲混;vt.虚度光阴;
|
She did it in secret. |
她悄悄的做着 |
She did it for three years. |
她一做就做了3年 |
And I had to get out of town. |
但是我不得不离开这个城镇 |
I had a thumb , I had 85 dollars, and I ended up in San Francisco, California -- met a lover -- and back in the '80s, found it necessary to begin work on AIDS organizations . |
带着特长,还有85美元, 最终我落脚在斯圣弗朗西科(旧金山),加利福尼亚-- 遇到了我的爱人-- 回想到80年代,我发现 开始在艾滋病组织工作是很必要的 |
thumb:v.翻阅;以拇指拨弄;作搭车手势;笨拙地摆弄;n.拇指; lover:n.爱好者;情侣;热爱者; organizations:n.组织,构造,有机体(organization的复数);组织机构;
|
About three or four years ago, |
大约三四年之前 |
I got a phone call in the middle of the night from that teacher, Mrs. Posten, who said, "I need to see you. |
我在深夜接到了一通 来自于那个老师,普斯顿老师的电话 她说,“我需要见你 |
I'm disappointed that we never got to know each other as adults. |
我很失望 我们从来没有以成年人的姿态互相了解 |
Could you please come to Ohio, and please bring that man that I know you have found by now. |
你能来俄亥俄吗 请把那个你 寻找到的人也带过来 |
And I should mention that I have pancreatic cancer , and I'd like you to please be quick about this." |
我应该提一下 我有胰脏癌 但我想请你 能忽略这部分 |
pancreatic:adj.胰的;胰腺的; cancer:n.癌症;恶性肿瘤;
|
Well, the next day we were in Cleveland. |
那,第二天我们就到了克利夫兰市 |
We took a look at her, we laughed, we cried, and we knew that she needed to be in a hospice . |
我们遇见了她,交谈着,哭泣着 我们知道她需要住进晚期病人的安养院 |
hospice:n.收容所;旅客招待所;救济院;
|
We found her one, we got her there, and we took care of her and watched over her family, because it was necessary. |
我们为她找了一个,带她过去 照顾她 并照料她的家庭 因为这是必须的 |
It's something we knew how to do. |
有些事我们需要知道如何去做 |
And just as the woman who wanted to know me as an adult got to know me, she turned into a box of ashes and was placed in my hands. |
就是这个把我当做成年人看待 想了解我的女生 最终化成了盒中的粉末 安置在我的手中 |
And what had happened was the circle had closed, it had become a circle -- and that epiphany I talked about presented itself. |
所发生的 就是循环的结束 这就形成了一个循环-- 其中我所说的顿悟 就得到了自我体现 |
The epiphany is that death is a part of life. |
这顿悟是 死亡是生命的一部分 |
She saved my life; |
她救了我的命 |
I and my partner saved hers. |
我和我朋友救了她的命 |
And you know, that part of life needs everything that the rest of life does. |
那段日子需要的东西 生命来完成(TBR) |
It needs truth and beauty, and I'm so happy it's been mentioned so much here today. |
它需要真实和美好 我很高兴这些今天被多次的提到 |
It also needs -- it needs dignity , love and pleasure, and it's our job to hand those things out. |
它还需要-- 它需要尊严 爱和欢乐 我们的工作就是把这些散步开去 |
dignity:n.尊严;高贵;
|
Thank you. |
谢谢 |
(Applause) |
(掌声) |