|
|
JoeSmith_2012X-_怎样用纸巾擦手_
|
Five hundred seventy-one million two hundred thirty thousand pounds of paper towels are used by Americans every year. |
美国人每年 要消耗掉五亿七千一百二十三万磅 的纸巾 (此处特指卫生间内供人洗手后取用的擦手纸) |
If we could -- correction , wrong figure -- 13 billion used every year. |
如果我们能——不好意思,说错了 ——是每年消耗一百三十亿磅纸巾 |
correction:n.校正;修正;改正;处罚;
|
If we could reduce the usage of paper towels, one paper towel per person per day, 571,230,000 pounds of paper not used. |
假若我们能减少擦手纸的消耗 假若每人每天少用一张 我们就能省下五亿七千一百二十三万磅(之前给错的那个数字)的擦手纸 |
usage:n.使用;利用;利用率;惯用法; paper towel:纸巾;
|
We can do that. |
我们可以做到 |
Now there are all kinds of paper towel dispensers . |
我们四周有多种擦手纸供应机 |
dispensers:n.药剂师;配药员;药剂分配器(dispenser的复数);
|
There's the tri-fold. People typically take two or three. |
这种是三折的,大家一般会拿两到三张 |
typically:adv.代表性地;作为特色地;
|
There's the one that cuts it, that you have to tear off. |
这种是分好格的,但是需要手动撕取 |
People go one, two, three, four, tear. |
人们会拽他个一二三四下,然后再扯断 |
This much, right? |
大概这么多,没错吧? |
There's the one that cuts itself. |
这种是本身就切好的 |
People go, one, two, three, four. |
人们也会拿个一二三四张 |
Or there's the same thing, but recycled paper, you have to get five of those because they're not as absorbant, of course. |
或者用这种可回收纸巾,差不多的东西 不过因为吸水性不够强,所以人们可能会拿五张 |
recycled:n.再生纸;回收站;adj.[环境]回收利用的;可循环再造的;
|
The fact is, you can do it all with one towel. |
但实际情况却是只需用一张 |
The key, two words: |
关键在于两个字 |
This half of the room, your word is "shake." |
这半边的朋友们,你们的词是“抖” |
Let's hear it. Shake. Louder. |
来说一遍,抖,大点声 |
Audience: Shake. |
(观众:抖) |
Joe Smith: Your word is " fold ." |
而你们的词是“折” |
fold:v.折叠;包;可叠平(以便贮存或携带);裹;n.褶;褶层;折叠部分;褶痕;
|
Audience: Fold. |
(观众:折) |
JS: Again. |
再说一遍 |
Audience: Fold. JS: Really loud. |
大声点 |
Audience: Shake. Fold. |
(观众:抖 折) |
JS: Okay. Wet hands. |
好 现在 我的手是湿的 |
Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12. |
抖 —1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12. |
Why 12? Twelve apostles , twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best: |
为什么是十二下呢?十二使徒,十二部落 十二星座,十二个月,我最喜欢十二 |
apostles:n.使徒(apostle的复数);传道者;倡导者; zodiac:n.黄道带,十二宫图;
|
It's the biggest number with one syllable . |
这是单音节里的最大数字 |
syllable:n.音节;v.划分音节;;讲话;
|
(Laughter) |
(笑声) |
Tri-fold. Fold ... |
这是三层的纸,折 |
Dry. |
干了 |
(Applause) |
(掌声) |
Audience: Shake. |
抖 |
Fold. |
折 |
JS: Cuts itself. Fold. The fold is important because it allows interstitial suspension . |
拿下一张,折,折的步骤很重要 因为这样才可以使纸巾里的填隙吸水 |
interstitial:adj.间质的;空隙的;填隙的;n.填隙原子;节间; suspension:n.悬浮;暂停;停职;
|
You don't have to remember that part, but trust me. |
你不用非记住这词儿,不过相信我,没错的 |
(Laughter) |
(笑声) |
Audience: Shake. Fold. |
(观众:抖 折) |
JS: Cuts itself. |
再拿一张 |
You know the funny thing is, |
有趣的是 |
I get my hands drier than people do with three or four, because they can't get in between the cracks . |
用这样的方法,我的手比用三四张纸巾的人干的更快 因为没有死角 |
cracks:n.裂纹; v.破裂; (crack的第三人称单数和复数)
|
If you think this isn't as good... |
如果你觉得还不够好 |
Audience: Shake. Fold. |
(观众:抖 折) |
JS: Now, there's now a real fancy invention, it's the one where you wave your hand and it kicks it out. |
现在,再跟你们说个厉害的 是你甩完手的时候 要去拿纸的时候 |
fancy:n.幻想; adj.想象的; v.想象;
|
It's way too big a towel. |
一张纸太大了 |
Let me tell you a secret. |
让我告诉你一个秘密 |
If you're really quick, if you're really quick -- and I can prove this -- this is half a towel from the dispenser in this building. |
如果你动作真的很快,如果你动作真的很快 我可以证明这一点 这是这栋楼里纸巾机里的半张纸巾 |
How? As soon as it starts, you just tear it off. |
怎么弄?再刚拽出来的时候就赶紧扯掉 |
As soon as:一…就;
|
It's smart enough to stop. |
聪明的人得懂得适可而止 |
And you get half a towel. |
然后用这半张纸巾 |
Audience: Shake. Fold. |
(观众:抖,折) |
JS: Now, let's all say it together. Shake. Fold. |
现在,我们一起来说——抖,折 |
You will for the rest of your life remember those words every time you pick up a paper towel. |
请你下半辈子每次拿起纸巾的时候 都别忘了这俩字 |
And remember, one towel per person for one year -- 571,230,000 pounds of paper. No small thing. |
不要忘了,每人每天节约一张纸 一年能节约五亿七千一百二十三万磅的纸巾,不是件小事 |
And next year, toilet paper . |
明年我来讲厕纸 |
toilet paper:卫生纸,厕纸;
|
(Laughter) |
(笑声) |