|
|
JillShargaa_2014S-_拜托,拜托,各位。请把「厉害」中的「厉」放回去_
|
How many times have you used the word " awesome " today? |
你今天总共说了几次 “厉害”? |
awesome:adj.令人敬畏的;使人畏惧的;可怕的;极好的;
|
Once? Twice? Seventeen times? |
一次?两次?十七次? |
Do you remember what you were describing when you used the word? |
你还记得当时是在描述甚么 而用了那个词吗? |
describing:v.描述;形容;把…称为;做…运动;(describe的现在分词)
|
No, I didn't think so, because it's come down to this, people: |
不,我不这么认为。 |
You're using the word incorrectly, and tonight I hope to show you how to put the "awe" back in "awesome." |
各位,你用它的方式是错误的。 而我今晚希望教你 该如何重拾 “厉害” 中,“厉” 的含意 (Awesome)。 |
Recently , I was dining at an outdoor cafe, and the server came up to our table, and asked us if we had dined there before, and I said, "Yes, yes, we have." |
最近我去了间露天餐厅, 有位服务生来到了我们用餐的桌子, 问我们是否来过。 我回答,“是,是,我们曾经来过” |
Recently:adv.最近;新近; dining:n.吃饭;v.吃饭;进餐;用饭;(dine的现在分词) outdoor:adj.户外的;露天的; dined:v.进餐:用饭(dine的过去分词和过去式)
|
And she said, "Awesome." |
他回答我,“厉害”。 |
And I thought, "Really? |
我心想 “真的吗? |
Awesome or just merely good that we decided to visit your restaurant again?" |
厉害?还是只是很好 我们决定再次光顾你的餐厅?” |
merely:adv.仅仅,只不过;只是;
|
The other day , one of my coworkers asked me if I could save that file as a PDF, and I said, "Well, of course," and he said, "Awesome." |
另一天,一个同事问我, 我能不能把那个资料存为PDF檔。 我说 “那当然了”,他也说 “厉害”。 |
The other day:不久前某一天;几天以前; coworkers:n.同事;合作人;(coworker的复数形式)
|
Seriously, can saving anything as a PDF be awesome? |
说真的,存檔这样的事 真的值得说 “厉害” 吗? |
Sadly, the frequent overuse of the word "awesome" |
可惜,由于我们经常滥用 “厉害” |
frequent:adj.频繁的;经常发生的;v.常到(某处); overuse:n.过度使用;vt.把…使用过度;
|
has now replaced words like "great" and "thank you." |
|
So Webster's dictionary defines the word "awesome" |
韦氏字典将 “厉害” (awesome) 解释为 |
defines:v.阐明;明确;界定;画出…的线条;描出…的外形(define的第三人称单数)
|
as fear mingled with admiration or reverence , a feeling produced by something majestic . |
恐惧夹杂着爱慕或敬畏的感觉, 一种宏伟事物所产生出来的感觉。 |
mingled:v.融合,联合(mingle的过去分词形式); admiration:n.钦佩;赞赏;羡慕;赞美; reverence:n.崇敬;尊严;敬礼;vt.敬畏;尊敬; majestic:adj.庄严的;宏伟的;
|
Now, with that in mind, was your Quiznos sandwich awesome? |
现在,想想看, 你的 Quiznos 三明治厉害吗? |
Quiznos:奎兹诺斯(连锁快餐店); sandwich:n.三明治;夹心面包片;
|
How about that parking space? Was that awesome? |
那个停车位呢?它厉害吗? |
Or that game the other day? Was that awesome? |
还是前几天的那场球赛?它厉害吗? |
The answer is no, no and no. |
答案是不是,不是,和不是。 |
A sandwich can be delicious, that parking space can be nearby , and that game can be a blowout , but not everything can be awesome. |
一份三明治可以很美味, 停车位能是很靠近, 球赛可以是很激烈, 但不是所有的事都很厉害。 |
nearby:adj.附近的,邻近的;adv.在附近;prep.在…附近; blowout:n.爆裂;喷出;[电]保险丝烧断;井中喷水或油等;
|
(Laughter) |
|
So when you use the word "awesome" |
所以当你使用“厉害” |
to describe the most mundane of things, you're taking away the very power of the word. |
去描述生活中的琐事 你便是在带走这词的力量。 |
describe:v.描述;形容;把…称为;画出…图形; mundane:adj.世俗的,平凡的;世界的,宇宙的;
|
This author says, "Snowy days or finding money in your pants is awesome." |
这位作家说 “下雪天 或是在你的裤袋里找到钱是厉害。” |
(Laughter) |
|
Um, no, it is not, and we need to raise the bar for this poor schmuck . (Laughter) |
呃,不,并不是, 我们要幫这个蠢材提高标准(笑声) |
schmuck:n.笨人;
|
So in other words, if you have everything, you value nothing. |
换句话说,当你拥有所有, |
It's a lot like drinking from a firehose like this jackass right here. |
这个道理就像是喝消防带的水, 跟这个白痴一样。 |
firehose:n.消防带; jackass:n.公驴;愚蠢的人;
|
There's no dynamic , there's no highs or lows, if everything is awesome. |
没有激情,亦没有高低起伏之分, 如果所有的事情都很厉害。 |
dynamic:n.动力; adj.充满活力的;
|
Ladies and gentlemen, here are 10 things that are truly awesome. |
女士先生们,这里有十样 真正厉害的事情。 |
Imagine, if you will, having to schlep everything on your back. |
所有的东西背在身上, |
schlep:vt.搬运; n.笨蛋; vi.拖曳;
|
Wouldn't this be easier for me if I could roll this home? |
如果我能将这些东西滚回家 不是更加容易吗? |
Yes, so I think I'll invent the wheel . |
是阿,所以我要发明轮子, |
wheel:车轮,转动
|
The wheel, ladies and gentlemen. |
轮子啊,各位女士先生。 |
Is the wheel awesome? Say it with me. |
轮子是否厉害呢?跟我一起说 |
Yes, the wheel is awesome! |
是的,轮子真的很厉害! |
The Great Pyramids were the tallest man-made structure in the world for 4,000 years. |
胡夫金字塔是 世界上最高的人为建筑, 这个纪录维持了四千年。 |
man-made:adj.人造的;人工的;合成的; structure:n.结构;构造;建筑物;vt.组织;构成;建造;
|
Pharaoh had his slaves move millions of blocks just to this site to erect a big freaking headstone . |
法老王命奴隶搬动上百万颗石头 全为了立起一个巨大基石。 |
Pharaoh:n.法老;暴君; site:n.地点;位置;场所;v.设置;为…选址; erect:vt.使竖立;建造;安装;adj.竖立的;笔直的;因性刺激而勃起的;vi.直立;勃起; freaking:adj.该死的,他妈的;v.(使)强烈反应,畏惧;(freak的现在分词) headstone:n.基石;墓石;
|
Were the Great Pyramids awesome? |
这些金字塔厉害吗? |
Yes, the pyramids were awesome. |
是,这些金字塔非常厉害。 |
The Grand Canyon . Come on. |
大峡谷。拜托。 |
Canyon:n.(周围有悬崖峭壁的)峡谷;(
|
It's almost 80 million years old. |
它已将近八千万岁了。 |
Is the Grand Canyon awesome? |
大峡谷厉害吗? |
Yes, the Grand Canyon is. |
是的,大峡谷是。 |
Louis Daguerre invented photography in 1829, and earlier today, when you whipped out your smartphone and you took a shot of your awesome sandwich, and you know who you are — wasn't that easier than exposing the image to copper plates coated with iodized silver ? |
路易·达盖尔在1892年发明摄影, 今天稍早, 当你拿出智慧型手机 你知道你是谁 — 是否比将照片暴露于铺着银的铜板 要来的简单很多? |
photography:n.摄影;摄影术; whipped:v.鞭打;鞭策;除去,抽出(whip的过去分词和过去式) smartphone:n.智能手机; exposing:v.暴露;显露;揭露;揭穿;使面临;(expose的现在分词) copper:n.铜;铜币;警察;adj.铜(制)的;(紫)铜色的;v.用铜板[铜皮]盖[包]; iodized:碘化了的; silver:n.银; v.给…镀(或包)银; adj.银色的;
|
I mean, come on. Is photography awesome? |
我是说,拜托。摄影厉害吗? |
Yes, photography is awesome. |
是的,摄影很厉害。 |
D-Day , June 6, 1944, the Allied invasion of Normandy , the largest amphibious invasion in world history. |
1944年6月6日,诺曼底登陆日 盟军联合袭击法国诺曼底 迄今为规模最大的战役。 |
D-Day:n.(第二次世界大战中)盟国在西欧登陆日;诺曼底登陆日; Allied:adj.联合的;同盟的;与…同属一系;v.联合(ally的过去分词); invasion:n.武装入侵;侵略;侵犯;涌入;干预; Normandy:n.诺曼底(法国一地区); amphibious:adj.[生物]两栖的,水陆两用的;具有双重性的;
|
Was D-Day awesome? Yes, it was awesome. |
登陆日厉害吗?是的,它非常厉害。 |
Did you eat food today? Did you eat? |
你今天吃过了吗? |
Then you can thank the honeybee , that's the one, because if crops aren't pollinated , we can't grow food, and then we're all going to die. |
你可以感谢蜜蜂,就是它, 要不是牠们传播花粉,我们也就不能农耕, 我们便会全数阵亡。 |
honeybee:n.[蜂]蜜蜂; pollinated:vt.对...授粉;
|
It's just like that. |
就是这样, |
But it's not like a flower can just get up and have sex with another flower, although that would be awesome. |
花朵不能自行起来 和另一朵花性交, 虽然那样会是很厉害。 |
(Laughter) |
(笑声) |
Bees are awesome. Are you kidding me? |
蜜蜂很厉害。你开玩笑吗? |
Landing on the moon! Come on! |
在月球上登陆!拜托! |
Apollo 11. Are you kidding me? |
阿波罗十一号。你在开我的玩笑吗? |
Apollo:n.阿波罗(太阳神);美男子;
|
Sixty-six years after the Wright Brothers took off from Kitty Hawk , North Carolina , |
莱特兄弟在北卡罗莱纳州的基蒂·霍克 飞行的六十六年后, |
Wright:n.制作者;工人; Hawk:v.兜售,沿街叫卖;捕捉;咳出;n.鹰;鹰派成员;掠夺他人的人; Carolina:n.卡罗莱纳州(在美国东南部);
|
Neil Armstrong was 240,000 miles away. |
尼尔·阿姆斯壮已经离地球二十四万里远了。 |
Armstrong:n.阿姆斯特朗(美国宇航员,登月第一人);
|
That's like from here to the moon. |
这就好似这里和月球间的距离。 |
(Laughter) |
(笑声) |
That's one small step for a man, one giant leap for awesome! |
一个男人的一小步, 是厉害的一大步! |
giant:n.巨人;伟人;巨兽;adj.巨大的;特大的 leap:n.跳越;跳跃;跳高;骤变;v.跳;跳跃;跳越;猛冲;
|
You're damn right, it was. |
没有错,就是它。 |
damn:v.谴责;该死;n.诅咒;adj.可恶的;
|
Woodstock , 1969: Rolling Stone Magazine said this changed the history of rock and roll . |
1969年滚石杂志说胡士托音乐节 改变了摇滚史。 |
Woodstock:n.伍德斯托克音乐节(每年8月在纽约州东南部Woodstock举行的摇滚音乐节); rock and roll:n.摇滚乐;摇滚舞;adj.摇滚乐的;
|
Tickets were only 24 dollars back then. |
当时门票一张才仅仅二十四元。 |
You can't even buy a freaking t-shirt for that now. |
现在你根本连一件T恤也买不到。 |
Jimi Hendrix's version of "The Star-Spangled Banner " |
其中吉米·罕醉克斯所翻唱的《星条旗》 |
Star-Spangled Banner:n.《星条旗永不落》(美国国歌);
|
was the most iconic . |
最具代表性。 |
iconic:adj.图标的,形象的;
|
Was Woodstock awesome? Yes, it was awesome. |
胡士托音乐节厉害吗?是的,它很厉害。 |
Sharks! They're at the top of the food chain . |
鲨鱼!牠们在食物链的最顶端。 |
food chain:n.食物链;
|
Sharks have multiple rows of teeth that grow in their jaw and they move forward like a conveyor belt . |
鲨鱼有好几排生长在 下颚的牙齿 像输送带一样向前推进。 |
multiple:adj.数量多的;多种多样的;n.倍数; conveyor:n.输送机,[机]传送机;传送带;运送者,传播者; belt:n.皮带;腰带;传动带;传送带;v.猛击;狠打;飞奔;飞驰;
|
Some sharks can lose 30,000 teeth in their lifetime. |
有些鲨鱼一生能掉三万颗牙。 |
Does awesome inspire fear? |
这样“厉害”是否就有了“厉”? |
inspire:v.激发;鼓舞;启示;产生;使生灵感;
|
Oh, hell yeah, sharks are awesome! |
喔,对极了,鲨鱼是很厉害! |
The Internet was born in 1982 and it instantly took over global communication, and later tonight, when all these PowerPoints are uplifted to the Internet so that a guy in Siberia can get drunk and watch this crap , the Internet is awesome. |
网路始于1982年, 当下它改变了全球沟通系统, 今天晚间,当这些简报 被上传到网路时, 这样某个西伯利亚人就能喝醉, 看这一堆废话。 网路真的非常厉害。 |
global:adj.全球的;总体的;球形的; uplifted:adj.上升的;举起的;v.提高;抬起(uplift的过去分词形式); Siberia:n.西伯利亚; crap:n.废话;废物;屎;拉屎;vi.掷骰子;拉屎;
|
And finally , finally some of you can't wait to come up and tell me how awesome my PowerPoint was. |
还有,还有,你们裏面有些人 正等不及想跟我说我的简报是有多么的厉害。 |
finally:adv.终于;最终;(用于列举)最后;彻底地;
|
I will save you the time. |
不过免了, |
It was not awesome, but it was true, and I hope it was entertaining, and out of all the audiences I've ever had, y'all are the most recent. Thank you and good night. |
因爲这并不厉害,而是真实。 而我希望它给你欢乐, 在我所拥有的观衆当中, 你们是最近期的,谢谢,晚安。 |
(Applause) |
(掌声) |