返回首页

Iron.Man.2008-钢铁侠

I feel like you're driving me to a court-martial . 这气氛像是在送我上军事法庭
court-martial:vt.交军事法庭审判;n.军事法庭;军事法庭审判;
This is crazy. What did I do? 真是的 我做了什么啊
I feel like you're going to pull over and snuff me. 感觉像是你们会停下车 然后灭了我
snuff:vt.剪烛花;掐灭;消灭;嗅出;n.鼻烟;烛花;灯花;vi.扑灭;断气;嗅;
What, you're not allowed to talk? 怎么 你们不许说话吗
Hey, Forrest! 阿甘哥
We can talk, sir. 我们可以说话的 先生
I see. So it's personal ? 好啊 那是对我有意见咯
personal:adj.个人的;身体的;亲自的;n.人事消息栏;人称代名词;
No, you intimidate them. 不 你让他们害怕
intimidate:vt.恐吓,威胁;胁迫;
Good God, you're a woman. 老天爷 你是个妹子
I honestly... I couldn't have called that. 我真是没看出来
I mean, I'd apologise , but isn't that what we're going for here? 我是觉得该道歉 但要的就是这个效果吧
apologise:v.道歉;对不起;表示歉意;
I thought of you as a soldier first. - I'm an airman . 我要首先把你当成士兵 -我是空军
airman:n.飞行员,空军士兵;
You have, actually, excellent bone structure , there. 你的骨骼结构可真不错
structure:n.结构;构造;建筑物;vt.组织;构成;建造;
I'm kind of having a hard time not looking at you now. 我现在眼睛都没法从你身上移开了
Is that weird ? 这样奇怪吗
weird:adj.奇怪的;奇异的;离奇的;n.命运;宿命;命运女神;
Come on, it's okay, laugh. 好啦 笑笑嘛 没事的
Sir, I have a question to ask. - Yes, please. 先生 我有个问题 -问吧
Is it true you went 12 for 12 with last year's Maxim cover models? 您真跟去年《马克西姆》男士杂志的 12位封面女郎都搞过吗
Maxim:n.格言;准则;座右铭;
That is an excellent question. Yes and no. 这问题问得好 是 也不是
March and I had a scheduling conflict , but fortunately , the Christmas cover was twins. 三月女郎跟我有日程冲突 但幸好 圣诞刊的封面是双胞胎
conflict:n.冲突;矛盾;争执;抵触;v.抵触; fortunately:adv.幸运地;
Anything else? 还有问题吗
You're kidding me with the hand up, right? 你这举手是在开玩笑吧
Is it cool if I take a picture with you? - Yes. It's very cool. 我可以跟您合个影吗 -非常可以
I don't want to see this on your MySpace page. 可别给发到你的 我的空间 主页上
MySpace:"我的空间",美国在线社交网站名称;
Please, no gang signs. 拜托 别比黑帮手势
gang:n.一群; v.(英)去;
No, throw it up. I'm kidding. 开玩笑的 举起来吧
Yeah, peace. I love peace. 和平 我爱和平
I'd be out of a job with peace. 要是和平了我就没生意了
Come on. Hurry up. Just click it. 快点啊 快按键拍照
Don't change any settings. 别改设置
What's going on? - Contact left! 怎么回事 -左侧遇敌
Contact:n.接触,联系;v.使接触,联系;
What have we got? 什么情况
Jimmy, stay with Stark! 吉米 守住斯塔克
Stay down! - Yeah. 趴下 -嗯
Son of a bitch ! 该死
Son of a bitch:婊子养的,极坏的人;讨厌的工作;
Wait, wait, wait! Give me a gun! - Stay here! 等等 给我把枪 -待在这儿
Tony Stark. 托尼.斯塔克
Visionary . Genius . 远见家 天才
Visionary:adj.梦想的;幻影的;n.空想家;梦想者;有眼力的人; Genius:n.天才;天资;才能,本领;
American patriot . 美国爱国者
patriot:n.爱国者;
Even from an early age, the son of legendary weapons developer Howard Stark quickly stole the spotlight with his brilliant and unique mind. 甚至还年少时 传奇武器开发者霍华德.斯塔克的儿子 就很快凭其杰出独特的头脑吸引了大众目光
legendary:adj.传说的,传奇的;n.传说集;圣徒传; spotlight:n.聚光灯;反光灯;公众注意的中心;v.聚光照明;使公众注意; unique:adj.独特的,稀罕的;[数]唯一的;n.独一无二的人或物;
At age four, he built his first circuit board . 四岁时 他搭建了第一块电路板
circuit board:n.线路板;电路板;
At age six, his first engine. 六岁时 他搭建了第一台引擎
And at 17, he graduated summa cum laude from MIT. 17岁时 他便以最优成绩从麻省理工学院毕业
summa cum laude:adv.以优异成绩(三等优异成绩的第一等);
Then, the passing of a titan . 之后 一位巨头逝世
titan:n.巨人;提坦;太阳神;
Howard Stark's lifelong friend and ally , 霍华德.斯塔克终身的朋友和盟友
ally:n.盟友;同盟国;v.与…结盟
Obadiah Stane , steps in to help fill the gap left by the legendary founder , until, at age 21, the prodigal son returns and is anointed the new CEO of Stark lndustries. 奥巴代亚.斯坦尼接手 填补了传奇创始人留下的空缺 直到21岁的浪子回归 成为了斯塔克工业的新执行总裁
Stane:n.石头(等于stone); gap:n.差距;间隙;缺口;间隔;v.使豁裂;豁开; founder:vi.失败;沉没;倒塌;变跛;vt.破坏;使摔倒;垮掉;n.创始人;建立者;翻沙工; prodigal:adj.挥霍的;十分慷慨的;n.浪子;挥霍者; anointed:v.傅,涂(圣油、圣水);(anoint的过去分词和过去式)
With the keys to the kingdom, 掌握了王国的钥匙后