返回首页

Incredibles.2-超人总动员2.2018

File 82-712. 档案82-712
Agent Rick Dicker interrogating . 里克.迪克特工进行讯问
Agent:n.代理人,代理商;药剂;特工;v由…作中介;由…代理;adj.代理的; Dicker:vi.易货;做小生意;讨价还价;n.小生意;十张;十个; interrogating:v.讯问;审问;盘问;查询;(interrogate的现在分词)
State your name, please. 请说出你的名字
Uh, Tony. Tony Rydinger. 托尼 托尼.莱丁杰
Tell me about the incident. 告诉我发生了什么
Well, there's this girl, um, in my class. 我班里 有这么一个女孩
I saw her at the track meet. 我在田径运动会上看见她
track:n.小道;足迹;车辙;轨道;v.追踪;跟踪;
You're, uh, Violet , right? - That's me. 你是小倩 对吗 -是我
Violet:n.紫罗兰;紫罗兰色;蓝紫色;adj.紫罗兰色的;
I sort of knew her, but she'd changed. 我本来就知道她 但是她跟以前不一样了
Relaxed . She was more sure of herself. 更放松 更有自信了
Relaxed:adj.轻松的;冷静的;v.放松;休息;宽慰;(relax的过去分词和过去式)
Cool, cute. 很可爱
I asked her out to a movie. 我约她出去看电影了
So, Friday? 那么就星期五
Friday. - Friday. 星期五 -星期五
And I went to watch the track meet. 然后我就回去看田径比赛了
Not long after, this thing happened in the parking lot . 过了不久 停车场里出事了
parking lot:n.停车场;
Behold ! The Underminer! 且看 挖地超人登场
Behold:v.看;注视;把...视为;int.瞧;看呀;
I am always beneath you, but nothing is beneath me! 我总是在你们的脚下 但现在无人在我之上
beneath:prep.在…之下;adv.在下方;
As if things aren't weird enough, 要是这还不算奇怪的话
weird:adj.奇怪的;奇异的;离奇的;n.命运;宿命;命运女神;
I look over and I see these boots. 我眼前出现了几双皮靴
You two, stay here. 你们俩留在这里
Wait. Should we be doing this? 等等 我们该插手吗
It is still illegal . 我们现在还是违法的
illegal:adj.不合法的;非法的;n.非法移民;非法劳工;
They looked like superheroes . 他们看起来就像是超级英雄
superheroes:超级英雄(superhero的名词复数);
We're gonna lose him. - Oh, all right. 我们要跟丢他了 -好吧
One of you patrol the perimeter , keep the crowds back and safe. 你们一个巡查周边 让人群远离现场 保证安全
patrol:n.巡逻;巡逻队;侦察队;vt.巡逻;巡查;vi.巡逻;巡查; perimeter:n.周长;周界;[眼科]视野计;
The other, watch after Jack-Jack. 另一个看好小杰
But I thought we were gonna go with... 可我以为我们要去...
You heard your mother. 听妈妈的话
Trampoline me. 变成蹦床送我上去
Trampoline:n.蹦床;弹簧垫;
I call perimeter! 我去巡查四周
You're not going anywhere, you little maggoty creep ! 你哪儿也不许去 你这个小鬼
maggoty:adj.多蛆的;狂想的;生虫的; creep:v.爬行;蔓延;慢慢地移动;起鸡皮疙瘩;n.爬行;毛骨悚然的感觉;谄媚者;
I see my chance to get out of there. 我看到了离开的机会
But there's something familiar about one of the kids' voices. 但我听到其中一个孩子的声音有点耳熟
familiar:adj.熟悉的;常见的;亲近的;n.常客;密友;
The girl, she's upset and she throws down her mask... 那个女孩 她不高兴 她把她的面罩扔到了地上
upset:adj.沮丧; v.打乱; n.苦恼; (意外的)混乱;
and it's her! 是她
Oh. Tony! 托尼
Hi. 你好
Uh, this isn't what you think it is. 事情不是你想象的那样
It was just getting too freaky . 当时的情况太诡异了
freaky:adj.畸形的;捉摸不定的(等于freakish);
I couldn't handle it and ran off. 我接受不了 于是我就跑走了
handle:n.[建]把手;柄;手感;口实;v.处理;操作;运用;买卖;触摸;
I feel kinda bad about it. 现在想来有点内疚
Maybe I should've said "Hi" or something? 也许我应该回个 你好 什么的
It's not her fault superheroes are illegal. 超级英雄不合法并不是她的错
And it's not like I don't like strong girls. 我也不是不喜欢强大的女孩子
I'm pretty secure manhood-wise. 我对我的男子气概有信心
What is that? 这是什么
Have you told anyone else about this? Your parents? 你有把这件事告诉过别人吗 你父母知道吗
No, they'd only think I was hiding something. 没有 他们单纯以为我在隐瞒什么
You know what I mean? - Sure, kid. 你懂我的意思吧 -懂 孩子
I like this girl, Mr. Dicker. 我喜欢她 迪克先生
I'm supposed to go out with her Friday night. 我本来星期五晚要跟她出去的
supposed:adj.误信的;所谓的;v.认为;假设;设想;(suppose的过去分词和过去式)