返回首页

Ice.Age.2012-冰河世纪

Goal! 射门
What was that? Ellie, did you hear that? 什么声音 艾丽 你听到了吗
I heard it, Manny. 我听到了 曼尼
Whatever it is, it's miles away. 无论那是啥 都是在很远的地方
Peaches, are you all right? 小桃 你没事吧
Where is she? 她去哪了
No teenager is ever up early. 小孩哪有起这么早的
Easy warden , she's not on lockdown . 放松 监狱长 她又不是一级重犯
warden:n.监狱长;管理人;看守人;监护人; lockdown:n.一级防范禁闭(期);
You two were supposed to be responsible uncles! 你们怎么当孩子叔叔的 一点都不负责
supposed:adj.误信的;所谓的;v.认为;假设;设想;(suppose的过去分词和过去式) responsible:adj.负责的,可靠的;有责任的;
What? I didn't see 什么 我可没看到
Peaches sneak off maybe 15 or 20 minutes ago. 小桃大约15到20分钟前溜走了
sneak:v.溜; n.鬼鬼祟祟的人; adj.暗中进行的;
Or that she went with Louis to the falls. 我也没看到她和路易斯一起去了瀑布那
The falls? Where the delinquents go? 瀑布吗 那些小混混常去的瀑布吗
delinquents:n.流氓;少年罪犯;失职者;(delinquent的复数)
Relax , it's just where the kids hang out. 放松 那就是个孩子们玩耍的地方
Relax:v.放松,休息;松懈,松弛;变从容;休养;
No, no, it's a gateway hangout . 不 不 那就是流氓聚集的地方
hangout:n.巢穴,(流氓)住所;v.故意泄露;
First it's the falls, then she's piercing her trunk and the next thing you know, she's addicted to berries . 先是去瀑布 然后是穿鼻环 接下来就会对浆果上瘾
piercing:adj.刺穿的; n.熔化穿孔; v.刺穿; addicted:adj.上瘾的;上瘾;成瘾;有瘾;入迷; berries:n.浆果;莓;(berry的复数)
Manny! You are overreacting . 曼尼 你反应过度了
overreacting:v.反应过激,反应过火(overreact的现在分词)
She's not going to be your little girl forever. 她不可能永远是你的小女孩
I know. That's what worries me. 我知道 那正是我担心的
Come on! 来吧
Louis! 路易斯
Would you get your head out of the ground for once and try to have a little fun? 你能暂时从地里爬上来 好好玩一会儿吗
I'm a mole hog . My head's supposed to be underground. 我是只鼹鼠 本来就该待在地下
mole:n.鼹鼠;痣;防波堤;胎块;间谍; hog:n.猪;阉公猪;v.多占;独占;
And my idea of fun isn't risking death so that you can meet some cute mammoth . 我理解的玩可不包括 冒着生命危险去见所谓的帅气猛犸象
mammoth:n.长毛象;猛犸象;庞然大物;adj.巨大的,庞大的;猛犸似的;
Ethan isn't cute. He's hot. 伊桑可不只是帅气 他那叫性感
Besides , you can't spend your whole life playing it safe. 再说了 你总不能一辈子都不冒点险吧
Besides:adv.此外;而且;prep.除…之外;
I know I would. - Dad? 我就能 -老爸
There's no reason to be mad. 不要生气
You know how I feel about you going to the falls. 你知道我对你去瀑布那里的态度
Especially alone. 尤其还是一个人去
Especially:adv.尤其;特别;格外;十分;
She's not alone, sir. 她可不是一个人 先生
You don't count, Weiner . 你不算 温纳
Weiner:n.(美)法兰克福香肠(等于wiener);
Yes, there's my place, and you just put me in it, thank you. 好吧 那是我的地盘 你刚把我送回来了 谢谢了
Come on, young lady. 走吧 小姐
We're going home where I can keep an eye on you. 我们回家去 我会盯紧你的
keep an eye on:v.照看;留意;密切注视;
So, should I just wait here, or... 那么 我要继续在这等 还是
Yeah, you don't scare me, Mother Nature ! 你吓不倒我的 自然之力
Mother Nature:n.大自然;自然界;
There's nothing you can throw at me that I can't handle . 就你那点招数 没一样能难倒我
handle:n.[建]把手;柄;手感;口实;v.处理;操作;运用;买卖;触摸;
I think we're almost there! 我觉得我们快到了
We had better be! I just lost the steering . 最好是 我刚丢了方向盘
steering:n.(车辆等的)转向装置;v.驾驶;掌控方向盘;行驶;控制(steer的现在分词)
Has anyone seen Precious ? It's her feeding time. 你们谁看到小宝了 该喂它了
Precious:adj.宝贵的;珍贵的;矫揉造作的;
Mom! Granny's talking about her dead pet again. 老妈 奶奶又讲起她那死了的宠物了
Hey, paws up, everybody! 各位 举起爪子
paws:n.(动物的)爪; v.(不断地)挠,抓; (paw的第三人称单数和复数)
Paws down, Uncle, please! That is nasty . 放下来 叔叔 实在太臭了
nasty:adj.极差的:令人厌恶的:不友好的:n.令人不愉快的事物:
Be careful, Milton, you're going to hurt somebody! 小心点 米尔顿 有人会受伤的
Bad kitty! 坏猫猫
Rock! 小心石头
Okay, so tell me, when exactly will I be allowed to hang out with boys? 好吧 你告诉我 什么时候我可以和男孩子出去玩
hang out with:与…出去玩;与…闲逛;
When I'm dead, plus three days. Just to make sure I'm dead. 等我死了吧 再过三天 看我死透没
Manny, are you okay? 曼尼 你还好吗