返回首页

GretaThunberg_2018X-_应对气候变化迫在眉睫_

When I was about eight years old, 在我大概八岁的时候,
I first heard about something called climate change or global warming . 我第一次听说 气候变化或全球变暖。
global warming:n.全球(气候)变暖;地球大气层变暖;
Apparently , that was something humans have created by our way of living. 显然,这是人类的生活方式 产生的后果。
Apparently:adv.显然地;似乎,表面上;
I was told to turn off the lights to save energy and to recycle paper to save resources . 我被告知要关灯以节约能源, 回收纸张以节省资源。
recycle:v.回收利用;再利用; resources:n.[计][环境]资源; v.向…提供资金(resource的第三人称单数);
I remember thinking that it was very strange that humans, who are an animal species among others, could be capable of changing the earth's climate. 我记得我那时觉得很奇怪 人类,作为动物的一种, 能够改变地球的气候。
species:n.[生物]物种;种类; capable:adj.能干的,能胜任的;有才华的;
Because if we were, and if it was really happening, we wouldn't be talking about anything else. 因为如果是我们做的, 如果真的发生了, 我们不就不该谈论其他的事情了。
As soon as you'd turn on the TV, everything would be about that. 一打开电视, 应该都是关于气候的事。
As soon as:一…就;
Headlines, radio, newspapers, you would never read or hear about anything else, as if there was a world war going on. 头条新闻,广播,报纸, 你不会读到或听到其他任何东西, 仿佛是处在一场世界大战中。
But no one ever talked about it. 但是没有人谈论这些。
If burning fossil fuels was so bad that it threatened our very existence, how could we just continue like before? 如果燃烧化石燃料后果如此严重, 会威胁到我们的生存, 我们怎么还能像以前一样?
fossil:n.化石;老人;老古董;adj.从地下发掘出来的;化石的;属于旧时代的;陈腐的;
Why were there no restrictions ? 为什么没有限制?
restrictions:n.限制规定;限制;约束;制约因素;(restriction的复数)
Why wasn't it made illegal ? 为什么将其不列为非法的?
illegal:adj.不合法的;非法的;n.非法移民;非法劳工;
To me, that did not add up. 对我来说,那并不合理。
It was too unreal . 那太不真实了。
unreal:adj.不真实的;假的;幻想的;虚构的;
So when I was 11, I became ill. 当我11岁时,我生病了。
I fell into depression , 我陷入了抑郁,
depression:n.沮丧;洼地;不景气;忧愁;
I stopped talking, and I stopped eating. 我不想说话, 我不想吃饭,
In two months, I lost about 10 kilos of weight. 在两个月内,我掉了 大约10公斤的体重。
Later on, I was diagnosed with Asperger syndrome , 后来,我被诊断出患有 亚斯伯格症候群,
diagnosed:v.诊断(疾病);判断(问题的原因);(diagnose的过去分词和过去式) syndrome:n.[临床]综合征;综合症状;并发症状;校验子;并发位;
OCD and selective mutism . 强迫症和选择性缄默症。
selective:adj.选择性的;有选择的;认真挑选的;严格筛选的; mutism:n.缄默症;哑;
That basically means I only speak when I think it's necessary. 这基本上意味着 我只在我认为有必要时说话——
basically:adv.主要地,基本上;
Now is one of those moments. 现在就是其中一刻。
(Laughter) (掌声)
(Applause) (掌声)
For those of us who are on the spectrum , almost everything is black or white. 对于我们这些孤独症患者, 几乎所有东西都是非黑即白的。
spectrum:n.光谱;频谱;范围;余象;
We aren't very good at lying, and we usually don't enjoy participating in this social game that the rest of you seem so fond of. 我们不善于说谎, 而且我们通常不喜欢 参加这样的社交活动, 不过你们似乎都很喜欢。
participating:v.参加;参与(participate的现在分词)
(Laughter) (笑声)
I think in many ways that we autistic are the normal ones, and the rest of the people are pretty strange, 我想在很多方面, 我们自闭的人才是正常的, 而其他人都很奇怪,
autistic:adj.[心理][内科]孤独症的;孤僻的;n.孤独症患者(常指儿童);
(Laughter) (笑声)
especially when it comes to the sustainability crisis , where everyone keeps saying climate change is an existential threat and the most important issue of all, and yet they just carry on like before. 特别是在可持续发展危机方面, 每个人都在说气候变化是一种 生存威胁, 是当务之急的问题, 然而他们依然如故。
especially:adv.尤其;特别;格外;十分; sustainability:n.持续性;永续性;能维持性; crisis:n.危机;危险期;决定性时刻;adj.危机的;用于处理危机的; existential:adj.存在主义的;有关存在的;存在判断的; issue:n.重要议题;争论的问题;v.宣布;公布;发出;发行;
I don't understand that, because if the emissions have to stop, then we must stop the emissions. 我不明白为什么那样, 因为如果必须停止排放, 我们就该停止排放。
emissions:n.(光、热、气等的)发出,排放;排放物;散发物;(emission的复数)
To me that is black or white. 对我来说那就是非黑即白的事。
There are no gray areas when it comes to survival . 在生存方面没有灰色地带。
survival:n.幸存,残存;幸存者,残存物;
Either we go on as a civilization or we don't. 要么我们的文明得以延续, 要么不复存在。
civilization:n.文明;文明社会;文明世界;(特定时期和地区的)社会文明;
We have to change. 我们必须改变。
Rich countries like Sweden need to start reducing emissions by at least 15 percent every year. 像瑞典这样的富裕国家 需要开始减少排放, 每年至少减少15%。
And that is so that we can stay below a two-degree warming target. 这样我们可以将温度增长控制在 2度以内。
Yet, as the IPCC have recently demonstrated , aiming instead for 1.5 degrees Celsius would significantly reduce the climate impacts . 然而,正如IPCC(政府间气候变化 专门委员会)最近发布的那样, 如果将温度增长控制在 1.5摄氏度以内, 则会大大减少气候影响。
recently:adv.最近;新近; demonstrated:v.证明;证实;论证;说明;表达;(demonstrate的过去分词和过去式) Celsius:adj.摄氏的;n.摄氏度; significantly:adv.意味深长地;值得注目地; impacts:n.影响; v.有影响,有作用;
But we can only imagine what that means for reducing emissions. 但我们只能想象 这对减排意味着什么。
You would think the media and every one of our leaders would be talking about nothing else, but they never even mention it. 你会以为媒体, 还有每一位领导人 该不再谈论别的, 但他们甚至从未提过。
media:n.媒体;媒质(medium的复数);血管中层;浊塞音;中脉;
Nor does anyone ever mention the greenhouse gases already locked in the system. 也没有人提过 温室气体已经被锁在大气中。
greenhouse:n.温室;暖房;
Nor that air pollution is hiding a warming so that when we stop burning fossil fuels, we already have an extra level of warming perhaps as high as 0.5 to 1.1 degrees Celsius. 也不提空气污染隐含了变暖, 即便我们停止燃烧化石燃料, 我们也会遭遇额外的变暖, 大约为0.5至1.1摄氏度。
extra:adj.额外的:n.额外的事物:adv.额外:另外:
Furthermore does hardly anyone speak about the fact that we are in the midst of the sixth mass extinction , with up to 200 species going extinct every single day, that the extinction rate today is between 1,000 and 10,000 times higher than what is seen as normal. 此外,几乎没有人谈论 我们正处于第六次大规模灭绝之中, 每天有多达200个物种灭绝。 今天的灭绝率 比正常情况
Furthermore:adv.此外;而且; midst:n.当中,中间;prep.在…中间(等于amidst); mass:n.块,团; adj.群众的,民众的; v.聚集起来,聚集; extinction:n.绝种;
Nor does hardly anyone ever speak about the aspect of equity or climate justice , clearly stated everywhere in the Paris Agreement, which is absolutely necessary to make it work on a global scale . 几乎没有人谈论 气候方面的公平和正义, 而这些在《巴黎协定》中 都有明确说明, 使其在全球范围内发挥作用 是绝对必要的。
aspect:n.方面;层面;外观;方位; equity:n.公平,公正;衡平法;普通股;抵押资产的净值; justice:n.公平;公正;司法制度;审判; absolutely:adv.绝对地;完全地; scale:n.规模;比例;鳞;刻度;天平;数值范围;v.衡量;攀登;剥落;生水垢;
That means that rich countries need to get down to zero emissions within six to 12 years, with today's emission speed. 那意味着富裕的国家, 需要在6至12年内从今天的排放量 降至零排放。
get down to:开始认真考虑;着手处理;
And that is so that people in poorer countries can have a chance to heighten their standard of living by building some of the infrastructure that we have already built, such as roads, schools, hospitals, clean drinking water , electricity , and so on. 这样贫穷国家的人们 才有机会提高他们的生活水平, 通过建造一些我们已经构建的 基础设施, 如道路,学校,医院, 干净的饮用水,电,等等。
heighten:v.提高; standard of living:n.生活水平; infrastructure:n.基础设施;公共建设;下部构造; drinking water:n.饮用水; electricity:n.电力;电流;强烈的紧张情绪;
Because how can we expect countries like India or Nigeria to care about the climate crisis if we who already have everything don't care even a second about it -- or our actual commitments to the Paris Agreement? 因为我们怎么可以去期待 印度或尼日利亚之类的国家 去关心气候危机, 若已经拥有一切的我们 对此毫不关心, 也不对《巴黎协定》付诸行动?
commitments:n.承诺,保证;委托;承担义务;献身;(commitment的复数)
So, why are we not reducing our emissions? 那么,为什么我们不减少排放?
Why are they in fact still increasing? 为什么排放实际上还在增加?
Are we knowingly causing a mass extinction? 我们是否故意造成大规模灭绝?
knowingly:adv.故意地;机警地,狡黠地;
Are we evil ? 我们是邪恶的吗?
evil:adj.邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的;n.罪恶,邪恶;不幸;
No, of course not. 不,当然不。
People keep doing what they do because the vast majority doesn't have a clue about the actual consequences of our everyday life. 人们继续做他们做的事, 因为绝大多数人都不知道 我们日常生活的实际后果,
majority:n.大部分:大多数:多数票:成年人: clue:n.提示;迹象;(纵横填字谜、游戏或问题的)提示词语;v.提示;为…提供线索; consequences:n.后果,结果;影响(consequence的复数);
And they don't know that rapid change is required. 他们不知道需要尽快改变。
We all think we know, and we all think everybody knows, but we don't. 我们都以为我们知道, 我们都以为每个人都知道, 但我们没有。
Because how could we? 因为我们怎么会呢?
If there really was a crisis, and if this crisis was caused by our emissions, you would at least see some signs. 如果确实存在危机, 如果这种危机是由 我们的排放造成的, 你至少该看到一些迹象。
Not just flooded cities, tens of thousands of dead people and whole nations leveled to piles of torn down buildings. 不只是城市被水淹没, 成千上万的人丧生, 整个国家一片废墟。
leveled:n.水平; adj.水平的; vi.瞄准; vt.使同等; piles:n.痔疮;痔;
You would see some restrictions. 你该会看到一些限制。
But no. 但没有。
And no one talks about it. 没有人谈论它。
There are no emergency meetings, no headlines, no breaking news. 没有紧急会议,没有头条新闻, 没有突发新闻。
emergency:n.紧急情况;突发事件;非常时刻;adj.紧急的;备用的;
No one is acting as if we were in a crisis. 没有人表现得好像 我们处于危机之中。
Even most climate scientists or green politicians keep on flying around the world, eating meat and dairy . 甚至大多数气候科学家和 绿色政治家 继续在飞越世界各地, 吃肉和乳制品。
politicians:n.政治家;(蔑)政客;(美)政治贩;(politician的复数) dairy:n.奶制品; adj.乳品的;
If I live to be 100, I will be alive in the year 2103. 如果我能活到100岁, 我将活到2103年。
When you think about the future today, you don't think beyond the year 2050. 你们今天想未来时, 往往想不到2050年以后。
By then, I will, in the best case, not even have lived half of my life. 但到那时,在最好的情况下, 我还没有度过生命的一半。
What happens next? 然后呢?
The year 2078, I will celebrate my 75th birthday. 2078年,我将庆祝我75岁的生日。
If I have children or grandchildren, maybe they will spend that day with me. 如果我有孩子或孙子孙女, 也许他们会和我一起度过那一天。
Maybe they will ask me about you, the people who were around back in 2018. 也许他们会问我关于你们的事, 2018年的人们。
Maybe they will ask why you didn't do anything while there still was time to act. 也许他们会问为什么 你们什么都不做, 即使还有时间采取行动。
What we do or don't do right now will affect my entire life and the lives of my children and grandchildren. 我们现在做或不做什么 会影响我的一生 以及我的孩子和孙子孙女的生活。
What we do or don't do right now, me and my generation can't undo in the future. 无论我们现在做或不做什么, 我和我这一代人在未来都无法弥补。
So when school started in August of this year, 所以在今年8月份开学时,
I decided that this was enough. 我觉得该是时候了。
I set myself down on the ground outside the Swedish parliament . 我把自己置于瑞典议会外的场地上。
Swedish:adj.瑞典的;瑞典语的;瑞典人的;n.瑞典语;瑞典人; parliament:n.议会,国会;
I school striked for the climate. 我为气候罢课。
striked:用法,发音,音标,搭配,同义词,反义词和例句等在线英语服务。;
Some people say that I should be in school instead. 有人说我应该去上学。
Some people say that I should study to become a climate scientist so that I can "solve the climate crisis." 有人说我应该学习成为气候科学家, 这样我就可以“解决气候危机”。
But the climate crisis has already been solved. 但气候危机已经解决了。
We already have all the facts and solutions. 我们已经掌握了 所有的事实和解决方案。
All we have to do is to wake up and change. 我们所要做的是觉醒并改变。
And why should I be studying for a future that soon will be no more when no one is doing anything whatsoever to save that future? 为什么我要为一个 很快不复存在的未来学习呢? 现在没有人为挽救未来做任何事。
whatsoever:pron.无论什么;
And what is the point of learning facts in the school system when the most important facts given by the finest science of that same school system clearly means nothing to our politicians and our society? 在教育系统中学习还有什么意义呢, 如果教育系统内 最优秀的科学所提供事实 都明显对我们的政治家和社会毫无影响。
Some people say that Sweden is just a small country, and that it doesn't matter what we do, but I think that if a few children can get headlines all over the world just by not coming to school for a few weeks, imagine what we could all do together if you wanted to. 有人说瑞典只是一个小国, 我们做什么并不重要。 但我想如果有几个孩子 可以登上全世界的头条新闻, 只是罢课几周, 想象一下, 如果你们愿意,我们可以一起。
(Applause) (掌声)
Now we're almost at the end of my talk. 现在我的演讲快结束了,
And this is where people usually start talking about hope, solar panels , wind power, circular economy , and so on, but I'm not going to do that. 一般这时候人们开始畅想希望, 太阳能电池板,风力发电, 循环经济等等, 但我不打算这样做。
panels:n.面板(panel的复数); v.嵌镶(panel的第三人称单数形式); circular:adj.圆形的; n.(同时送达很多人的)印刷信函(或通知、广告); economy:n.经济;节约;理财;
We've had 30 years of pep-talking and selling positive ideas. 30年来,我们一直在讲 鼓舞士气的话,
positive:adj.积极的;[数]正的,[医][化学]阳性的;确定的;n.正数;[摄]正片;
And I'm sorry, but it doesn't work. 但我很抱歉那些没起作用。
Because if it would have, the emissions would have gone down by now. 因为如果有用, 排放量现在应该已经下降了。
They haven't. 但它们没有。
And yes, we do need hope, of course we do. 是的,我们确实需要希望, 当然,我们需要。
But the one thing we need more than hope is action. 但我们需要的不仅仅是希望 而是行动。
Once we start to act, hope is everywhere. 一旦我们开始行动,希望无处不在。
So instead of looking for hope, look for action. 所以与其期待希望, 不如期待行动。
Then, and only then, hope will come. 那样,只有那样,希望才会到来。
Today, we use 100 million barrels of oil every single day. 今天,我们每天使用1亿桶石油。
barrels:n.机筒; v.把…装桶;
There are no politics to change that. 没有政策可以改变这一点。
politics:n.政治;钩心斗角;政治观点;v.(贬)从事政治活动;(politic的第三人称单数)
There are no rules to keep that oil in the ground. 没有规定将石油封存在地下。
So we can't save the world by playing by the rules, because the rules have to be changed. 所以我们不能通过遵守规则 拯救世界, 因为规则必须改变。
Everything needs to change, and it has to start today. 一切都需要改变—— 必须从今天开始。
Thank you. 谢谢。
(Applause) (掌声)