|
|
GolanLevin_2004-_软件工程_(用于)_艺术_
|
Imagine spending seven years at MIT and research laboratories , only to find out that you're a performance artist. |
想象一下七年呆在麻省理工(大学)和研究实验室, 仅仅发现你是一个表演艺术家。 |
laboratories:n.实验室;(laboratory的复数) performance:n.性能;表现;业绩;表演;
|
(Laughter) |
(大笑) |
I'm also a software engineer , and I make lots of different kinds of art with the computer. |
我也是一个软件工程师, 我也用电脑表现了很多不同形式的艺术。 |
software engineer:n.软件工程师;
|
And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression . |
我认为我最感兴趣的事 是尝试找到一种途径 让计算机变成个人的表达模式。 |
personal:adj.个人的;身体的;亲自的;n.人事消息栏;人称代名词; expression:n.表现,表示,表达;
|
And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane : |
台下许多人是宏媒体(公司)和微软(公司)的领头人, 他们在某种程度上局限着我: |
bane:n.毒药;祸害;灭亡的原因;
|
I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer. |
我认为这里有种强大的均质力量,它使 软件强制于人们并且局限人们 关于计算机可能性的思维。 |
homogenizing:v.使均匀;使均质;(homogenize的现在分词) imposes:强加于;征收(impose的第三人称单数);
|
Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards , and so on. |
当然,它也是一种强大的释放力量,这能实现(其)可能性, 就象,发表论文,接着,制定标准,等等。 |
liberating:v.解放;使自由;使摆脱约束(或限制);(liberate的现在分词) standards:n.标准,水平,规格(standard的复数)
|
But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, and so I end up writing software to do that. |
但是,在某种程度上,计算机的功能超出 大多数人的想象,这就是我的艺术作品 (我)尝试找到一个使用计算机的个人方法, 而最终我用软件程序完成了。 |
Chris has asked me to do a short performance, and so I'm going to take just this time -- maybe ten minutes -- to do that, and hopefully at the end have just a moment to show you a couple of my other projects in video form. |
Chris 叫我做一个短的演示, 所以我将要用 -- 大概10分钟 -- 展示,希望在最后有时间 介绍一些我其它的视频项目。 |
Thank you. |
谢谢 |
(Applause) |
(鼓掌) |
We've got about a minute left. |
我们还有一分钟。 |
I'd just like to show a clip from a most recent project. |
我就展示一段我最新项目的视频。 |
clip:v.剪辑;修剪;削减;固定;n.夹;夹子;速度;钳;
|
I did a performance with two singers who specialize in making strange noises with their mouths. |
我做了一个关于两个歌手的表演 他们擅长用嘴发出奇怪的噪音。 |
specialize in:专门研究…;
|
And this just came off last September at ARS Electronica; we repeated it in England. |
这是来自于最近9月份的ARS 电子(组织); 我们在英格兰也展示了一遍。 |
And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. |
这个想法是使他们的演讲和背景音乐形象化 用一个大规模的屏幕。 |
visualize:vt.形象,形象化;想像,设想;vi.显现;
|
We used a computer vision tracking system in order to know where they were. |
我们用了一个计算机视觉跟踪系统 去追踪他们的位置。 |
vision:n.视力;美景;幻象;想象力;v.想象;显现;梦见; tracking:n.追踪,跟踪;v.跟踪;(track的现在分词)
|
And since we know where their heads are, and we have a wireless mic on them that we're processing the sound from, we're able to create visualizations which are linked very tightly to what they're doing with their speech. |
自从我们知道他们的头在哪以后, 我们在他们身上安装了无线麦克风 这样我们可以处理声音的来源。 我们能够创造形象化(的表演模式) 这把他们如何处理他们的演讲连接的非常紧密。 |
wireless:adj.无线的;无线电的;n.无线电;v.用无线电发送; processing:v.加工;处理;审核;数据处理;v.列队行进;缓缓前进;(process的现在分词) visualizations:n.[计]可视化(visualization的复数形式);直观化; tightly:adv.紧紧地;坚固地;
|
This will take about 30 seconds or so. |
这个将要用大概30秒钟。 |
He's making a, kind of, cheek-flapping sound. |
他正在发出,一种,拍面颊的声音。 |
Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it. |
好吧,足以说明不是全是这样,但是这是其中的一部分。 |
suffice:vt.使满足;足够…用;合格;vi.足够;有能力;
|
Thanks very much. There's always lots more. |
非常感谢。总是有很多(要展示)。 |
I'm overtime , so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea . |
我超时了,所以我想说的是你能,如果你在纽约, 下个星期,你能在Whitney Biennial 查看我的作品 同时在切儿西的Bitforms 画廊。 |
overtime:n.加班;加班的时间;加班费;adv.加班; Biennial:adj.两年一次的;n.[植]二年生植物; Gallery:n.画廊;走廊;旁听席;地道;v.在…修建走廊;挖地道; Chelsea:n.切尔西(伦敦自治城市,为文艺界人士聚居地);
|
And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much. |
在此,我想我应该下去了, 非常感谢大家(听我的演讲)。 |