返回首页

GaryWolf_2010S-_数据化的自我_

I got up this morning at 6:10am after going to sleep at 12:45am. 我今晨6:10起床 在昨晚12:45入睡之后。
I was awakened once during the night. 夜里我醒了一次。
awakened:adj.觉醒的;v.唤醒(awaken的过去式);
My heart rate was 61 beats per minute. 我的心律是每分钟61下。
My blood pressure , 127 over 74. 我的血压,127/74。
blood pressure:n.[医]血压;
I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated. 昨天我锻炼了零分钟, 所以我不能够计算运动时每分钟的最大心律。
maximum:n.最大限度;最大量;最高限度;adj.最高的;最多的;最大极限的;
I had about 600 milligrams of caffeine , zero of alcohol . 我摄入了大约600毫克咖啡因, 0毫克酒精。
milligrams:[计量]毫克; caffeine:n.[有化][药]咖啡因;茶精(兴奋剂); alcohol:n.酒精;乙醇;含酒精饮料;
And my score on the Narcissism Personality Index , or the NPI-16, is a reassuring 0.31. 我的自恋人格指数, 或者说NPI-16, 是个让人放心的0.31.
Narcissism:n.[心理]自恋,自我陶醉; Personality:n.性格;个性;人格;魅力;气质;名人;特色; Index:n.指标;指数;索引;指针;v.做索引;指出;编入索引中; reassuring:adj.安心的;可靠的;鼓气的;v.使放心(reassure的现在分词);
We know that numbers are useful for us when we advertise , manage, govern, search. 我们知道数据对我们来说很有用 可以用来做广告、管理、统治、搜寻。
advertise:v.做广告;登广告;(在报纸、公共场所公告牌、互联网等上)公布;展现;
I'm going to talk about how they're useful when we reflect , learn, remember, and want to improve . 我将讲讲它在我们反思, 学习,记忆, 寻求进步的过程中起到什么样的作用。
reflect:v.反映;映出(影像);反射;表明,表达; improve:v.改进;改善;
A few year ago, Kevin Kelly, my partner, and I noticed that people were subjecting themselves to regimes of quantitative measurement and self-tracking that went far beyond the ordinary, familiar habits such as stepping on a scale every day. 几年前,我的合作伙伴 Kevin Kelly 和我 发现人们有兴趣 测量和自我相关的跟踪数据 远远超过了正常的,熟知的习惯 比如每天量体重。
regimes:n.政治制度,政权,政体(regime的名词复数); quantitative:adj.定量的;量的,数量的; measurement:n.测量;度量;长度; familiar:adj.熟悉的;常见的;亲近的;n.常客;密友; scale:n.规模;比例;鳞;刻度;天平;数值范围;v.衡量;攀登;剥落;生水垢;
People were tracking their food via Twitter, their kids' diapers on their iPhone. 人们在Twitter上记录他们的饮食, 在iPhone上记录他们孩子的尿布。
tracking:n.追踪,跟踪;v.跟踪;(track的现在分词) via:prep.通过;经由;n.道路;[医]管道; diapers:n.(婴儿的)尿布,尿片;(diaper的复数)
They were making detailed journals of their spending, their mood , their symptoms , their treatments . 他们写下详细的日志 以记录他们的花销,他们的情绪, 他们的病症,他们的治疗。
journals:n.学术期刊(journal的复数);日记;日记账; mood:n.情绪,语气;心境;气氛; symptoms:n.症状;征候;征兆;(symptom的复数) treatments:n.治疗;疗法;对待;处理;讨论;(treatment的复数)
Now, we know some of the technological facts that are driving this change in our lifestyle -- the uptake and diffusion of mobile devices , the exponential improvement in data storage and data processing , and the remarkable improvement in human biometric sensors . 如今,现代技术在改变 我们的生活方式 手机的使用和普及, 数据存储 及信息处理速度的巨大改进, 还有人体生物传感器的显著进展。
technological:adj.技术[工程](上)的;因工艺技术高度发展而引起的; uptake:n.摄取;领会;举起; diffusion:n.扩散,传播;[光]漫射; mobile:n.手机;汽车;移动电话;adj.活跃的;可动的; devices:n.[机][计]设备;[机]装置;[电子]器件(device的复数); exponential:adj.指数的;n.指数; improvement:n.改进,改善; data processing:n.数据处理; remarkable:adj.卓越的;非凡的;值得注意的; biometric:adj.生物计量的;n.计量生物学; sensors:n.[自]传感器,感应器;感测器(sensor的复数);
This little black dot there is a 3D accelerometer . 那里的那个小黑点 是个三维空间的感应器。
accelerometer:n.[航][物]加速计;
It tracks your movement through space. 它记录你在空间里的一举一动。
tracks:n.小道;足迹;车辙;轨道;v.追踪;跟踪;(track的第三人称单数和复数)
It is, as you can see , very small and also very cheap. 如你所见,它又小又便宜。
as you can see:正如你所看到的;你是知道的;
They're now down to well under a dollar a piece, and they're going into all kinds of devices. 它们已经便宜到了每个低于一美元, 而且它们被装载到了各种各样的仪器上。
But what's interesting is the incredible detailed information that you can get from just one sensor like this. 但有趣的是 你能从这样一个小小传感器中 获得让人难以置信的细节。
incredible:adj.难以置信的,惊人的;
This kind of sensor is in the hit biometric device -- among early adopters at the moment -- the Fitbit . 这种传感器 被装在这个碰撞生物仪中-- 和其他转换器一起--它是Fitbit。
adopters:n.养父母;[化工]接受管; Fitbit:n.一家美国科技公司;
This tracks your activity and also your sleep. 它记录你的活动,你的睡眠。
It has just that sensor in it. 它不过只是装了个传感器罢了。
You're probably familiar with the Nike+ system. 你可能对耐克+系统颇为熟悉。
I just put it up because that little blue dot is the sensor. 我给你们看幅图,那个小蓝点就是传感器。
It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell . 它是一个压力传感器 就像门铃里的一样。
doorbell:n.门铃;
And Nike knows how to get your pace and and distance from just that sensor. 耐克公司知道如何 用那个小小的传感器获取你的步速和行走距离。
This is the strap that people use to transmit heart-rate data to their Nike+ system. 这是个带子 用来让人们传输心律 到耐克+系统。
strap:v.用带子系(或捆、扎、扣)好;包扎;给…打绷带;n.带子; transmit:v.传送;发射;播送;传播;传染;
This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep -- deep sleep, light sleep, REM sleep. 这是个漂亮的新仪器 它记录你的详细睡眠数据 不仅仅是你是睡是醒,而是你睡眠的阶段-- 深度睡眠,浅度睡眠,极深度睡眠。
phase:n.阶段;时期;月相;(月亮的)盈亏;v.分阶段进行;逐步做;
The sensor is just a little strip of metal in that headband there. 这个传感器不过是束发带上那个小小的金属条。
strip:n.带; v.夺; adj.脱衣舞的; headband:n.头巾;头饰带;
The rest of it is the bedside console . 剩下的是床边的显示器。
bedside:n.床边,床旁;adj.床旁的,枕边的; console:v.安慰;抚慰;慰藉;n.控制台,操纵台,仪表板;
Just for reference , this is a sleep tracking system from just a few years ago -- 供大家比较,这个睡眠追踪系统在仅仅几年前是这样的--
reference:n.参考,提及;参考书目;证明书;v.引用;
I mean, really until now. 我是说,直至如今.
And this is the sleep tracking system of today. 这个是今时今日的睡眠追踪系统。
This just was presented at a health care conference in D.C. 这个刚在 华盛顿特区的一个医护会议上展现。
health care:n.卫生保健; conference:n.会议;研讨会;商讨会;体育协会(或联合会)
Most of what you see there is an asthma inhaler , but the top is a very small GPS transceiver , which gives you the date and location of an asthma incident, giving you a new awareness of your vulnerability in relation to time and environmental factors . 你在这儿看到是个治哮喘吸入器 但是顶上是个很小的GPS接受器. 它给你哮喘发生的 时间和地点 使你意识到 你身体的不适 与时间和环境的联系
asthma:n.[内科][中医]哮喘,气喘; inhaler:n.[临床]吸入器;空气过滤器;吸入者; transceiver:n.[通信]收发器,无线电收发两用机; location:n.地方;地点;位置;定位 awareness:n.意识,认识;明白,知道; vulnerability:n.易损性;弱点; factors:n.因素(factor的复数); v.做代理商;
Now, we know that new tools are changing our sense of self in the world -- these tiny sensors that gather data in nature, the ubiquitous computing that allows that data to be understood and used, and of course the social networks that allow people to collaborate and contribute . 现在,我们知道那些新工具 正在改变我们在这个世界里的自我意识-- 这些小小的在大自然里收集数据的传感器, 这些无处不在的计算 使数据经过分析被使用 当然还有社会关系网 让人们合作与贡献。
ubiquitous:adj.普遍存在的;无所不在的; computing:n.计算;计算机技术;信息处理技术;v.计算;求出;(compute的现在分词) collaborate:vi.合作;勾结,通敌; contribute:v.贡献,出力;投稿;捐献;
But we think of these tools as pointing outward , as windows, and I'd just like to invite you to think of them as also turning inward and becoming mirrors. 但是我们觉得这些工具指向外界, 就像窗户, 现在我邀请你们把它们看做 面向内部 就是镜子了。
outward:n.外表; adj.表面的; v.同"outwards.outwardandhomeward"; inward:adj.向内的; v.向内; n.内部;
So when we think about using them to get some systematic improvement, we also think about how they can be useful for self-improvement, for self-discovery , self-awareness , self-knowledge . 所以当我们想到使用它们 以获得一些系统性的改进 我们也想想如何用来促进自我进步, 自我发现,自我意识,自我了解。
systematic:adj.系统的;体系的;有系统的;[图情]分类的;一贯的,惯常的; self-discovery:n.自我发现; self-awareness:n.自我意识; self-knowledge:n.自觉,自知之明;
Here's a biometric device: a pair of Apple Earbuds . 这是个生物测量仪器: 一副苹果耳机。
Earbuds:耳机;
Last year, Apple filed some patents to get blood oxygenation , heart rate and body temperature via the Earbuds. 去年,苹果公司提交了一些专利 从耳机里获取血氧含量, 心律和体温
patents:n.[专利]专利(patent的复数形式);专利权; oxygenation:n.以氧处理,氧化作用;
What is this for? 为什么?
What should it be for? 应该是为什么?
Some people will say it's for biometric security. 一些人会说它是为了生物系统安全。
Some people will say it's for public health research. 一些人会说它是为了公众健康调查。
Some people will say it's for avant-garde marketing research. 一些人会说它是为了创新的销售调研。
avant-garde:adj.先锋派的;先驱的;n.先驱;(艺术的)先锋派;前卫;前卫派;先锋艺术;
I'd like to tell you that it's also for self-knowledge. 让我来告诉你 这也是为了更有自知之明。
And the self isn't the only thing; it's not even most things. “自我”不是唯一的东西;它也不是很多的东西。
The self is just our operation center, our consciousness , our moral compass . 它只不过是我们的操作中心, 我们的意识觉悟, 我们道德的指南针。
consciousness:n.意识;知觉;觉悟;感觉; moral:n.寓意;品行;教益;adj.道德的;道义上的;道德上的;品行端正的; compass:n.罗盘;指南针;圆规;范围;界限;v.理解;领悟;将…包围;成功办到
So, if we want to act more effectively in the world, we have to get to know ourselves better. 所以,如果我们想要 在世界里变得更有效率, 我们得对自我有更深入的了解。
Thank you. 谢谢。