返回首页

Frozen.2013-冰雪奇缘

Born of cold and winter air 冰天雪地风儿吹
And mountain rain combining 山中雨水凝起
This icy force both foul and fair 冰雪的威力美又邪
foul:adj.犯规的; v.犯规; n.犯规; v.违反规则地,不正当地;
Has a frozen heart worth mining 晶莹的心值得采集
So out through the heart 坚冰凿开
Cold and clear 清又冽
Strike for love and strike for fear 勇敢爱不怕未来
See the beauty sharp and sheer 美丽清晰在眼前
sharp:锋利的,尖的 sheer:adj.纯; v.十足地; n.透明薄纱; v.[航海](使)偏航; (使)转向;
Split the ice apart 劈开冰儿哟
Split:v.分离;使分离;劈开;离开;分解;n.劈开;裂缝;adj.劈开的;
And break the frozen heart Hup, ho 叩开冻结的心 嘿
Watch your step Let it go 小心点 开始吧
Hup, ho 嘿 哟
Watch your step Let it go 小心点 开始吧
Beautiful Powerful 美丽 霸气
Dangerous Cold 危险 冻人
Ice has a magic Can't be controlled 冰霜的魔力神秘绝伦
Stronger than one 一人抵不过
Stronger than ten 十人抵不过
Stronger than a hundred men! 一百人也得摇头叹!
Born of cold And winter air 冰天雪地风儿吹
And mountain rain combining 山中雨水凝起
This icy force both foul and fair 冰雪的威力美又邪
Has a frozen heart worth mining 晶莹的心值得采集
Cut through the heart 坚冰凿开
Cold and clear 清又冽
Strike for love and strike for fear 勇敢爱不怕未来
There's beauty and there's danger here 美丽与危机都存在
Split the ice apart 劈开冰儿哟
Beware the frozen heart 小心冻结的心
Beware:v.小心;提防;
Come on, Sven. 快跟上 斯文
Elsa. Psst ! 埃尔莎 嘘!
Psst:int.喂!;为引起人的注意时所发的声音;
Elsa! 埃尔莎!
Wake up. Wake up. Wake up! 快起来 快起来 快起来!
Anna, go back to sleep. 安娜 回去睡觉
I just can't. 我睡不着
The sky is awake, so I'm awake. 天亮了 我也醒了
So, we have to play. 我们得玩游戏
Go play by yourself. 跟自己玩去
Do you want to build a snowman? 你想堆个雪人吗?
Come on, come on, come on! 来嘛 来嘛 来嘛!
Do the magic! 快用魔法!
Do the magic! 快用魔法嘛!
Oh... 哦...
Ready? - Uh-huh. 准备好了吗? - 嗯哼
This is amazing! 太赞了!
Watch this! 看好了!
Hi, I'm Olaf, and I like warm hugs. 嗨 我是雪宝 我喜欢暖暖的拥抱
I love you, Olaf! 我爱你 雪宝!
Olaf... 雪宝...
Tickle bumps ! 好痒!
Tickle:v.(使)发痒;逗乐;使高兴;使满足;n.痒;胳肢;呵痒;痒感; bumps:碰撞(bump的第三人称单数);碰撞(bump的复数);
Hang on! 加油!
Catch me! 接住我!
Gotcha ! 好嘞!
Gotcha:int.明白了(等于gotyou);
Again! 再来一次!