返回首页

Free.Birds.2013-火鸡总动员

Holidays, the whole world loves them. 全世界都喜爱节日
That's why there are so many. 这就是为什么我们节日多多
Christmas. 圣诞节
Easter. 复活节
Hanukkah . 光明节
Hanukkah:n.光明节(犹太教节日,等于Chanukah);
The one thing they all have in common... 它们的共同点是
Food, like Thanksgiving. 像感恩节那样充满了美食
That's what it's all about. 这就是节日的意义所在
A time to sit down over the holiday meal. 围坐在桌边享用节日大餐
It's everyone's favorite part. 是所有人最喜欢的部分
Unless of course, you are the meal. 当然了 除非你就是那盘中餐
My name is Reggie, by the way . 顺便说一句 我叫雷吉
by the way:顺便说一下;
I'm the turkey screaming for his life. 我就是这只拼命哀嚎的火鸡
Thanksgiving is a turkey's worst nightmare . 感恩节是火鸡们最黑暗的梦魇
nightmare:n.恶梦;梦魇般的经历;adj.可怕的;噩梦似的;
And trust me, I've tried to warn them. 相信我 我试图警告过他们了
You don't get it! 你们不懂
They're fattening us up so they can eat us! 人类把我们养肥只是为了吃掉我们
fattening:adj.要使人发胖的; v.(使)长胖,长肥; (fatten的现在分词)
It's such a beautiful day. - This is the best day ever! 天气真好 -今天天气最好了
Probably the best day of my life. 可能是我生命中最棒的一天
Hey, corn! - Corn! 看 有玉米 -玉米
And every year, they don't listen. 他们从来不听我的
I'm not gonna dress it up. Turkeys are dumb . 我可不准备用词委婉 火鸡们蠢爆了
dumb:adj.哑的,无说话能力的;不说话的,无声音的;
Corn. Corn. 玉米 玉米
Really dumb. 蠢到一定境界了
Hey, guys, check it out. 伙计们 快来试试
Turkeys are so dumb, they think the farmer's their friend. 火鸡们太蠢了 他们以为农夫是朋友
He's so cool! - He's the best. 他酷毙了 -他最好了
He's so nice. - I love the farmer! 他人真好 -我爱农夫小哥
Percy's going to turkey paradise ! 珀西要去火鸡天堂了
paradise:n.天堂;至福境地;
Turkey paradise... 火鸡天堂啊
Go, Percy, you lucky son of a gun ! 快去吧珀西 你个走了狗屎运的家伙
son of a gun:n.龟孙子;破烂货;他妈的;
See what I mean? 知道我什么意思了吧
But the truth is, I've always been a little bit different. 但实际上 我总是有些与众不同
From the very beginning, I never felt like I fit in. 从一破壳 我就没觉得我融入过集体
Our world is made of corn. 我们的世界是由玉米做成的
Leafy corn. 叶子形的玉米
Leafy:adj.多叶的;叶状的;叶茂盛的;
Corn-corn! 玉米形的玉米
Fire corn! 着火的玉米
That's an awesome theory, but I think they actually call that the sun. 这个理论很不错 但我认为人们叫它太阳
awesome:adj.令人敬畏的;使人畏惧的;可怕的;极好的;
Out! Out! 滚出去 滚出去
But I kept trying... 但我坚持不懈
Yeah. No. - Hey, Aspen . 是啊 不 -你好啊 艾思本
Aspen:adj.山杨的;类似白杨的;颤抖的;n.山杨;
Your wings must be tired because it looks like you flew straight out of heaven. 你的翅膀一定疲惫万分 因为你看上去像是直接从天堂飞落的
Seriously? 你开玩笑吧
You wanna fly, Bobby ? 你想飞吗 波比
Bobby:警察
I guess it's just you and me. - Beat it, weirdo ! 这里只有我们俩吧 -走开 怪胎
weirdo:n.古怪的人,奇怪的人;
Yeah, that's what I thought! 对 我想的就是这个
...and trying. 我一试再试
When you're in a flock , you know you belong to something bigger, that you're not alone. 当你身处鸡群中 你知道你属于 一个更大的社会 你并不是孤身一人
flock:v.聚集;群集;蜂拥;n.(羊或鸟)群;(尤指同类人的)一大群;
Reggie, it's chilly ! 雷吉 好冷啊
chilly:adj.寒冷的;怕冷的;
Reggie, you're cold! 雷吉 你身上凉死了