返回首页

Fast.Five.2011-Fast.Five.2011

Dominic Toretto. 判多米尼克.特若图
You are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc Maximum Security Prison system without the possibility of early parole . 二十五年有期徒刑 收押于隆波克最高警备监狱 不得提前假释
hereby:adv.以此方式,据此;特此; Maximum:n.最大限度;最大量;最高限度;adj.最高的;最多的;最大极限的; parole:n.语言;誓言,诺言;释放宣言;v.有条件释放,假释;使假释出狱;
5
FBI
Here's what we know so far. 目前据我们的了解
This is all the aftermath of a daring, daylight breakout . 这是一起光天化日猖狂越狱案发现场
aftermath:n.后果;余波; daylight:n.日光; breakout:n.爆发;突围;越狱;脱逃;
There were 26 high-risk inmates being transferred ... 车内共有二十六名重罪犯
high-risk:adj.高危险度的; inmates:n.被收容者;居民(inmate的名词复数); transferred:v.(使)转移,搬迁;(使)调动;(transfer的过去分词和过去式)
where everyone on board has been accounted for, except for one, Dominic Toretto. 车上所有人员都已归案 唯独多米尼克.特若图不见踪影
Police have just released the identity of the man they believe to have orchestrated the shocking escape that amazingly resulted in no fatalities this afternoon. 下午的事故经过精心策划 未导致任何人员伤亡 警方认定劫囚车者身份
released:v.释放;使免除;已发布;(release的过去分词和过去式) identity:n.身份;同一性,一致;特性;恒等式; orchestrated:v.编配(或创作管弦乐曲); (orchestrate的过去分词和过去式) fatalities:n.灾祸;命运;意外的的死亡事故(fatality的复数);
He is former federal agent , Brian O'Conner. 他是前联邦调查员布莱恩.欧康纳
federal:adj.联邦的;同盟的;联邦政府的;联邦制的;adv.联邦政府地; agent:n.代理人,代理商;药剂;特工;v由…作中介;由…代理;adj.代理的;
A fierce manhunt is underway for three fugitives tonight. 今晚注定被这三个逃犯搅得鸡犬不宁
fierce:adj.凶猛的;猛烈的;暴躁的; manhunt:n.追捕,搜捕;搜索; underway:adj.进行中的;起步的;航行中的;n.[公路]水底通道; fugitives:n.逃亡者(fugitive的复数);
Multiple federal and local agencies have joined forces in the search for Dominic Toretto and his accomplices Brian O'Conner and Mia Toretto. 各级警力加入搜捕队伍 搜寻多米尼克.特若图 和其同伙布莱恩.欧康纳及米亚.特若图
Multiple:adj.数量多的;多种多样的;n.倍数; agencies:n.代理;代理处(agency的复数); accomplices:n.共犯者们;[法]同谋犯(accomplice的复数);
But despite every eye in the country looking for them where Toretto and O'Conner are now is anyone's guess. 尽管举国之力都在尽力搜捕 特若图和欧康纳仍下落不明
despite:prep.尽管,不管;n.轻视;憎恨;侮辱;
It's got to be it, right? 是这里没错吧
Let's get out of here . 我们离开这里
get out of here:出去(表示气愤或不耐烦等)
Easy, friends. 别紧张 伙计们
She's with me. 她是自己人
Mia. 米亚
Vince. 文森
Buster. 臭小子
Come on. 来吧
Dom here yet? 多姆来了吗
No.
When was the last time you heard from him? 上次有他消息是什么时候
A couple of weeks ago. Up in Ecuador somewhere. 几星期前 像是在厄瓜多尔
Ecuador:n.厄瓜多尔(位于拉丁美洲);
How does it feel? - What's that? 感觉怎么样 -什么怎么样
To be on the other side of a wanted poster ? 捕人变成被捕
on the other side:另一面;在另一边; poster:n.海报;巨幅装饰画;发布消息的人;
He'll show up. 他会现身的
Dom's? 多姆的?
Time for bed little one. 小家伙该睡觉了
Can I bring him? 我能带他去吗
Of course. 当然
Good night. 晚安
Excuse me, sorry. 不好意思
Why Rio, Vince? 为什么来里约 文森
You mean after you screwed everything up in LA? 你是说在你把洛杉矶搞得一团糟以后吗
screwed:v.用螺丝固定;旋紧;拧紧;拧上去;(screw的过去分词和过去式)
Ended up free-falling through South America , you know, hitting every hellhole on the way down. 无奈落脚在南美 一路躲躲藏藏
free-falling:adj.自由落下的; South America:n.南美洲; hellhole:n.非常令人不舒服的场所;藏污纳垢之处;
Would have kept on going if not for Rosa. 要不是为罗莎 还得继续逃
Does he know? 他知道吗
So, listen. 听着
There is a job coming up. 现在有个活儿
I was hoping Dom was going to be here by now but this one is clean enough we can do it without him. 我希望多姆也能在这 但是 这次很简单 没他也能做
It's a good gig. Couple of high-end cars, easy targets. 大买卖 几辆高端车 目标简单
high-end:adj.高端的;高档的;
Guy I know is putting together a team to swipe them. 一个熟人招了些伙计打算干这票
swipe:vt.猛击;偷窃;刷…卡;n.猛击;尖刻的话;vi.猛打;大口喝酒;
Just need a few more willing bodies. 就是还缺几个人手