返回首页

Emergency.Room-急诊室的故事

Dr. Greene? 格林医生
Dr. Greene! 格林医生
What is it? 什么事
Patient for you, Dr. Greene. 有病人找你 格林医生
Patient:adj.有耐心的,能容忍的;n.病人;患者;
Can't the intern take it? 不能交给实习医生处理吗
intern:n.实习医生; v.(战争期间或由于政治原因未经审讯)拘留;
No, it's for you. 不能 指名找你
What time is it? - Five o'clock. 几点了 -五点
All right. 好吧
Can't the intern take it? - It's Dr. Ross. 不能让实习医生处理吗 -是罗斯医生
Dr. Ross. 罗斯医生
I'll be right there. 我马上来
Come on, Doug. 走吧 道格
Markie-boy! Did I wake you up? 马克小伙 我吵醒你了吗
Yes, you did. 是的 没错
You're a real friend, I want you to know that 我想告诉你 你真够朋友
That's all right. - Real friend. 没事的 -真够朋友
Room three is free! 三号病房空着
Three is free. Free for three. 三号空 空三号
Oh yeah. 没错
Come on, Doug. - All right, I gotcha . 来 道格 -没事 有我呢
gotcha:int.明白了(等于gotyou);
*But come ye back* *当夏日绿草如茵时*
*When summer's in the meadow ...* *你要回来哦...*
meadow:n.草地;牧场;
I can't tell you... 我对你的...
how much I appreciate this, Mark. 感激之情无以言表 马克
appreciate:v.欣赏;感激;感谢;理解;
I'm a little under the weather . 我有点不舒服
under the weather:人不太舒服;身体不适;
D5, NS. I need the dextrose . 葡萄糖水 盐水 我需要补充葡萄糖
dextrose:n.[生化]右旋糖,[有化]葡萄糖;
I almost forgot aspirin . 我差点忘了阿司匹林
aspirin:n.阿司匹林(解热镇痛药);
So anyway... 话说...
she says to me, she says... 她对我说 她说...
'"I didn't know that pediatricians could be so sexy." 我不知道儿科医生也可以如此性感
pediatricians:n.儿科医师;[儿科]儿科医生(pediatrician的复数);
And I said, "Honey, you ain't seen nothing yet." 而我说 亲爱的 我还没露真本事呢
All right. Give me the fast drip . I need the hydration . 好吧 给我来个快输 我需要补水
drip:n.滴落;滴落(的液体);水滴;v.(液体)滴下; hydration:n.[化学]水合作用;
Don't worry, Doug. Just lie back. 别担心 道格 躺好就行
How's your beautiful wife, how's Jennifer? 你的娇妻詹妮弗最近如何
She's fine, really. 她很好 真的
You two settle your problems? 你们俩的问题解决了吗
settle:v.定居;结算;停留;确定;n.高背长椅(老式木家具,有扶手,座下多带柜);
Everything's okay. 解决了
Hate to lose you in the ER, you know. 急诊室不能没有你
Lie back. - I am. 躺好 -好的
I can't tell you how much I appreciate this. 真的非常感谢你
Really do. 真的
Here's your aspirin. 你要的阿司匹林
Keep an eye on him. Don't let it run dry. 盯着点他 别滴没了
Keep an eye on:v.照看;留意;密切注视;
Does he always do this? 他经常这样吗
Only on his nights off. 不上晚班就这样
I'm going to bed. Wake me at 6:30. 我要睡觉去了 六点半叫醒我
Doctor Greene? 格林医生
Doctor Greene? Mark! 格林医生 马克
What is it? 什么事
Can I give Mrs. Williston more Demerol ? 我能再给维尔斯顿夫人点杜冷丁[止疼药]吗
Demerol:n.德美罗,度冷丁(止痛药);
She's completely pain. 她疼得非常厉害
50 milligrams , I.M. 50毫克 肌肉注射
milligrams:[计量]毫克;
Thanks, Mark. 谢谢 马克
Dr. Greene! - What is it? 格林医生 -什么事
6:30, Dr. Greene. 六点半了 格林医生