|
|
Earth.at.Night.in.Color.2020-夜色中的地球
|
A shadowy world that hides more than half the animals on our planet. |
一个暗影重重的世界 那里藏着地球上超过一半的动物 |
shadowy:adj.朦胧的;有阴影的;虚无的;暗黑的;
|
Until now, cameras only offered a glimpse into their lives. |
在过去的镜头中 我们只能匆匆一瞥动物的生活 |
glimpse:v.瞥见;[诗]闪现;n.领悟;概况;见识;一睹;
|
But with next-generation technology , we can see the night as clear as day. |
但凭借新一代科技 我们眼中的夜晚和白天一样清晰 |
technology:n.技术;工艺;术语;
|
With cameras a hundred times more sensitive than the human eye. . . |
有了比人类眼睛敏感100倍的摄像机 |
sensitive:adj.敏感的;感觉的;易受影响的;n.敏感的人;有灵异能力的人;
|
we can now capture the beauty of night. . . |
我们终于能够捕捉到夜晚的美 |
capture:v.俘虏;捕获;攻占;夺得;刻画,描述;n.(被)捕获;(被)俘获
|
in color. |
以全真色彩 |
Alien landscapes . |
怪谲的自然风光 |
landscapes:n.风景; v.从事庭园设计;
|
Strange creatures brought to life by the darkness. |
在黑夜里活跃的奇特生物 |
creatures:n.生物;动物;(具有某种特征的)人(creature的复数)
|
Unseen behaviors. |
前所未见的行为 |
Unseen:adj.看不见的,未看见的;未经预习的;n.(事前未看过原文的)即席翻译;
|
Now we can follow the lives of animals in Earth's last true wilderness . |
现在我们能追踪动物的生活 前往地球最后的荒野 |
wilderness:n.荒野;(草木丛生的)荒地;荒芜的地方;杂草丛生处;
|
Another day draws to a close across Kenya's Maasai Mara . |
在肯尼亚的马赛马拉 又一天结束了 |
Mara:n.玛拉;[女名]女子名;
|
A last refuge for Africa's lions. |
非洲狮的最后一处栖息之所 |
refuge:n.避难所;庇护;慰藉;庇护者;v.避难;(古)庇护;
|
The grasslands here are home to three generations of a small family. |
这里的草原栖居着 这个三代同堂的狮子小家庭 |
grasslands:n.[畜牧]草原;大草原(grassland的复数形式);
|
Six adolescents . |
六只处于青春期的狮子 |
adolescents:n.[人类]青少年(adolescent复数);
|
A pride male. |
一只雄狮 |
And one devoted mother. |
和一位尽心竭力的母亲 |
devoted:adj.专心致志; v.献身; (devote的过去分词和过去式)
|
The lioness . |
母狮 |
lioness:n.母狮子;雌狮;
|
She has three new cubs . |
它有三只新诞生的幼崽 |
cubs:n.(美)小熊; v.(野兽)生仔; adj.没经验的; (cub的复数)
|
At ten weeks old, her youngsters are too small to defend themselves. . . |
幼崽只有十周大 还无法保护自己 |
|
but big enough to get into trouble. |
但已经开始惹麻烦了 |
The coming weeks will test this mother more than ever. |
接下来的几周对于这位母亲而言 会是前所未有的考验 |
Only around one in three cubs make it through their first year. |
三只幼崽中只有一只左右能存活过一周岁 |
By day, the lioness must rest. |
白天 母狮子必须休息 |
Because as the sun sets. . . |
因为一旦太阳落山 |
her work begins. |
它的工作就开始了 |
Lions are largely nocturnal . . . |
狮子主要在夜间行动 |
largely:adv.主要地;大部分;大量地; nocturnal:adj.夜的;夜曲的;夜间发生的;
|
living out 80% of their lives after dark. |
80%的活动是在天黑后进行的 |
We've never been able to tell the full story of a lioness and her family at night. |
过去我们一直无法全面地了解 母狮和它的家庭在夜晚如何生活 |
But for the first time, low-light cameras can see their moonlit world. . . |
但史上第一次 低光度摄像机能够展现 它们在月光下的世界 |
low-light:微光; moonlit:adj.月光照耀的;
|
in color. |
以全真色彩 |
This astonishing new way of seeing the night offers a whole new understanding of lion family life. |
这一捕捉夜晚景象的全新方式令人惊艳 为理解狮群生活提供全新视角 |
astonishing:adj.令人十分惊讶的;v.使十分惊讶;使吃惊;(astonish的现在分词)
|
At the start of the night, one important member of the family is absent . |
夜幕刚落下时 家庭中的一位重要成员不见了 |
absent:adj.缺席的;缺少的;心不在焉的;茫然的;v.使缺席;
|
The pride male is out on patrol . |
雄狮要四处巡逻 |
patrol:n.巡逻;巡逻队;侦察队;vt.巡逻;巡查;vi.巡逻;巡查;
|
His job is to protect his 40-square-kilometer territory from rival lions. |
它的职责是守卫40平方公里的领地 驱赶敌对的狮子 |
territory:n.领土,领域;范围;地域;版图; rival:v.与…相匹敌;比得上;adj.竞争的;n.竞争对手;
|
His roar is a warning call that travels further at night when the air is cool. |
它的吼声是一种警告 在夜晚天气凉爽时 这个声音能够传到很远的地方 |
roar:吼叫,咆哮
|
Bellowing at over a hundred decibels . . . |
它以超过100分贝的声音吼叫 |
Bellowing:吼叫;吼叫声;低嚎;风箱; decibels:n.[声]分贝(声音强度单位,decibel的复数);
|
he can be heard eight kilometers away. |
8公里外都能听见它的声音 |
It's clearly exhausting work. |
这份工作显然很消磨精力 |
exhausting:adj.使人精疲力竭的;v.耗尽;使筋疲力尽;(exhaust的现在分词)
|
But he gives it everything he's got. . . |
但它不遗余力 |
to keep his family safe in the darkness. |
只为了让家人在黑暗中不受侵害 |
Protected by the male, the lioness's first job of the night is to feed her cubs. |
在雄狮的保护下 母狮在夜晚的第一个职责是喂幼崽 |
At ten weeks old, cubs are entirely dependent on milk from their mother and can each drink up to a liter a night. |
十周大的幼崽 完全依赖母乳为生 每天晚上最多能喝1升 |
dependent on:依赖于;依靠; liter:n.(计量)公升(容量单位)
|
Once she's fed them. . . |
喂饱幼崽后 |