返回首页

DevduttPattanaik_2009I-_让人迷惑的神话--东方与西方的误解之源_

To understand the business of mythology and what a Chief Belief Officer is supposed to do, you have to hear a story of Ganesha, the elephant-headed god who is the scribe of storytellers , and his brother, the athletic warlord of the gods, 要了解什么是神话 以及我作为(印度未来集团)首席信仰官的工作内容 我必须要从 象头神 伽内什的故事说起 我必须要从 象头神 伽内什的故事说起 我必须要从 象头神 伽内什的故事说起 伽内什是为说书人记录下整本《摩诃婆罗多》的神 伽内什是为说书人记录下整本《摩诃婆罗多》的神 而他的兄弟,则是勇猛的战神:卡提凯亚
mythology:n.神话;神话学;神话集; supposed:adj.误信的;所谓的;v.认为;假设;设想;(suppose的过去分词和过去式) scribe:n.抄写员;作家;划线器;vt.写下,记下;用划线器划;vi.写下,记下;担任抄写员; storytellers:n.说故事的人(storyteller的复数); athletic:adj.健壮的;体育运动的;田径运动的 warlord:n.军阀;
Kartikeya. 而他的兄弟,则是勇猛的战神:卡提凯亚
The two brothers one day decided to go on a race, three times around the world. 有一天,兄弟俩决定比赛,看谁能用最快的速度绕世界三圈 有一天,兄弟俩决定比赛,看谁能用最快的速度绕世界三圈
Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans. 卡提凯亚跳上他的孔雀坐骑 飞过连绵的大地,越过高山和海洋 飞过连绵的大地,越过高山和海洋
leapt:v.跳跃(leap的过去分词); peacock:n.孔雀;雄孔雀;爱虚荣的人;vi.炫耀;神气活现地走; continents:n.[地理]大陆,大洲(continent复数);
He went around once, he went around twice, he went around thrice . 他绕了一圈,二圈,三圈 他绕了一圈,二圈,三圈 他绕了一圈,二圈,三圈
thrice:adv.三次;三倍地;非常,十分;
But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, "I won." 而他的兄弟伽内什,却只是绕着他们的父母走了三圈 而他的兄弟伽内什,却只是绕着他们的父母走了三圈 而他的兄弟伽内什,却只是绕着他们的父母走了三圈 然后伽内什宣布:“我赢了” “何以见得?”卡提凯亚质问到
'"How come?" said Kartikeya. 然后伽内什宣布:“我赢了” “何以见得?”卡提凯亚质问到
And Ganesha said, "You went around 'the world.' 伽内什解释说:“你跨过山川河谷,你绕的是‘你的世界’” 伽内什解释说:“你跨过山川河谷,你绕的是‘你的世界’”
I went around 'my world.'" “我绕的是‘我的世界’,我的世界就是生养我的父母,两者孰轻孰重?”
What matters more? “我绕的是‘我的世界’,我的世界就是生养我的父母,两者孰轻孰重?”
If you understand the difference between 'the world' and 'my world' you understand the difference between logos and mythos . 如果你明白了 外在世界 和 内在世界 的区别,你就明白了理性和神话的区别 如果你明白了 外在世界 和 内在世界 的区别,你就明白了理性和神话的区别
logos:n.理念; mythos:n.神话;主题;
'The world' is objective , logical , universal , factual , scientific . “外在世界”是客观公正,理性逻辑,普遍适用,实实在在,符合科学的 “外在世界”是客观公正,理性逻辑,普遍适用,实实在在,符合科学的 “外在世界”是客观公正,理性逻辑,普遍适用,实实在在,符合科学的
objective:n.目标; adj.客观的; logical:adj.合逻辑的,合理的;逻辑学的; universal:adj.普遍的;全体的;全世界的;共同的; factual:adj.事实的;真实的; scientific:adj.科学的,系统的;
'My world' is subjective . “内在世界”是主观的,感性的,个人的,它是你的观念、思想、感觉、梦想
subjective:adj.主观的;个人的;自觉的;
It's emotional . It's personal . “内在世界”是主观的,感性的,个人的,它是你的观念、思想、感觉、梦想
emotional:adj.情绪的;易激动的;感动人的; personal:adj.个人的;身体的;亲自的;n.人事消息栏;人称代名词;
It's perceptions , thoughts, feelings, dreams. “内在世界”是主观的,感性的,个人的,它是你的观念、思想、感觉、梦想
perceptions:n.认知;观念(perception的复数);理解;
It is the belief system that we carry. “内在世界”是我们的信仰,是我们的世界观,是属于我们的神话世界
It's the myth that we live in. “内在世界”是我们的信仰,是我们的世界观,是属于我们的神话世界
'The world' tells us how the world functions, how the sun rises, how we are born. “外在世界”告诉我们世界的运作模式:太阳如何升起,我们如何出生 “外在世界”告诉我们世界的运作模式:太阳如何升起,我们如何出生 “外在世界”告诉我们世界的运作模式:太阳如何升起,我们如何出生
'My world' tells us why the sun rises, why we were born. “内在世界”则告诉我们太阳“为什么”要升起,我们“为什么”要出生 “内在世界”则告诉我们太阳“为什么”要升起,我们“为什么”要出生
Every culture is trying to understand itself, "Why do we exist?" 世界上的每个文明都试图了解自身,探索自身存在的意义 世界上的每个文明都试图了解自身,探索自身存在的意义
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. 每个文明都发展出自己对生命的理解---也就是他们自己的“神话世界” 每个文明都发展出自己对生命的理解---也就是他们自己的“神话世界”
customized:v.订制,订做,改制;(customize的过去分词和过去式)
Culture is a reaction to nature, and this understanding of our ancestors is transmitted generation from generation in the form of stories, symbols and rituals, which are always indifferent to rationality . 文化则在每个文明的世界框架中发展形成 这种对自身祖先的理解,以故事传说、符号象征、宗教仪式的形式,代代相传 这种对自身祖先的理解,以故事传说、符号象征、宗教仪式的形式,代代相传 这种对自身祖先的理解,以故事传说、符号象征、宗教仪式的形式,代代相传 这种种一切和理性逻辑毫不相干
reaction:n.反应,感应;反动,复古;反作用; transmitted:v.传送;输送;发射;播送;传播;传染;(transmit的过去分词和过去式) symbols:n.符号;象征;标志;符号表(symbol的复数); indifferent to:无兴趣,不关心;冷漠;不在乎; rationality:n.合理性;合理的行动;
And so, when you study it, you realize that different people of the world have a different understanding of the world. 如果你去研究它们,你会发现,世界上不同的人,对世界有着不同的理解 如果你去研究它们,你会发现,世界上不同的人,对世界有着不同的理解 如果你去研究它们,你会发现,世界上不同的人,对世界有着不同的理解
Different people see things differently: different viewpoints . 不同的人看到的事物不同,所持的观点不同 不同的人看到的事物不同,所持的观点不同
viewpoints:观点;
There is my world and there is your world, and my world is always better than your world, because my world, you see, is rational and yours is superstition , yours is faith , yours is illogical . 这边是“我的世界”,那边是“你的世界” “我的世界”总是比“你的世界”更合理,更优越 因为,你瞧,“我的世界”是充满理性的,而“你的世界”则是迷信异论 因为,你瞧,“我的世界”是充满理性的,而“你的世界”则是迷信异论 “你的世界”是你不合逻辑的信仰 “你的世界”是你不合逻辑的信仰
superstition:n.迷信; faith:n.信心;信任;宗教信仰; illogical:adj.不合逻辑的;不合常理的;
This is the root of the clash of civilizations . 这就是各种文明发生矛盾冲突的根源所在
clash:v.冲突; n.冲突; civilizations:n.文明(civilization的复数形式);
It took place, once, in 326 B.C. 一次这样的冲突曾发生在公元前326年,在一条名叫印度河的河岸边
on the banks of a river called the Indus, now in Pakistan. 一次这样的冲突曾发生在公元前326年,在一条名叫印度河的河岸边 这条河现在巴基斯坦境内
This river lends itself to India's name. “印度”之名就是由这条河而来,印度,印度河
India. Indus. “印度”之名就是由这条河而来,印度,印度河
Alexander, a young Macedonian, met there what he called a "gymnosophist," 一个年轻的马其顿人,后来的亚历山大大帝 在河岸边遇到了一位“密修者”,意指“赤裸的智者”
which means "the naked , wise man." 在河岸边遇到了一位“密修者”,意指“赤裸的智者”
naked:adj.裸体的;无装饰的;无证据的;直率的;
We don't know who he was. 我们不知道他具体是谁,或许是位耆那教僧侣
Perhaps he was a Jain monk , like Bahubali, over here, the Gomateshwara Bahubali whose image is not far from Mysore. 我们不知道他具体是谁,或许是位耆那教僧侣 像巴胡巴里一样的耆那教僧侣,图上是戈摩达希瓦尔的巴胡巴里雕像 像巴胡巴里一样的耆那教僧侣,图上是戈摩达希瓦尔的巴胡巴里雕像 这个雕像就在迈索尔市附近
monk:n.僧侣,修道士;和尚;
Or perhaps he was just a yogi , who was sitting on a rock, staring at the sky, and the sun, and the moon. 又或许,他只是个瑜珈修士 他盘坐于石头上,静静地仰望天空,仰望日月 他盘坐于石头上,静静地仰望天空,仰望日月
yogi:n.瑜珈修行者;瑜珈信徒;沉思或神秘的人; staring:adj.凝视的,目不转睛的;显眼的;v.凝视;盯着看;显眼;(stare的现在分词)
Alexander asked, "What are you doing?" 亚历山大问道:“你在做什么?”
and the gymnosophist answered, "I'm experiencing nothingness ." 密修者答道:“我正在体验‘虚无’” 密修者答道:“我正在体验‘虚无’”
nothingness:n.虚无,不存在;空白;不存在的状态;
Then the gymnosophist asked, "What are you doing?" 然后密修者问道:“你呢?” 然后密修者问道:“你呢?”
and Alexander said, "I am conquering the world." 亚历山大答道:“我正在征服世界!”
conquering:v.战胜,征服;攻克,攻取;(conquer的现在分词)
And they both laughed. 他们都笑了,彼此认为对方是个傻子
Each one thought that the other was a fool. 他们都笑了,彼此认为对方是个傻子
The gymnosophist said, "Why is he conquering the world? 密修者在想:他为何要征服世界?根本毫无意义
It's pointless ." 密修者在想:他为何要征服世界?根本毫无意义
pointless:adj.无意义的;钝的;不尖的;不得要领的;
And Alexander thought, "Why is he sitting around, doing nothing? 亚历山大在想:他干嘛要坐在那里无所事事呢?根本就是浪费生命 亚历山大在想:他干嘛要坐在那里无所事事呢?根本就是浪费生命
What a waste of a life." 亚历山大在想:他干嘛要坐在那里无所事事呢?根本就是浪费生命
To understand this difference in viewpoints we have to understand the subjective truth of Alexander: his myth, and the mythology that constructed it. 要理解这俩人的不同观点,我们必须先了解他们的“世界” 要理解这俩人的不同观点,我们必须先了解他们的“世界” 亚历山大的“主观世界”,是在他所听到的神话故事影响下形成的 亚历山大的“主观世界”,是在他所听到的神话故事影响下形成的
constructed:v.修建;建造;组成;编制,绘制;(construct的过去分词和过去式)
Alexander's mother, his parents, his teacher Aristotle told him the story of Homer's " Iliad ." 亚历山大的父母,以及老师亚里士多德,告诉他荷马史诗 伊利亚特 的故事 亚历山大的父母,以及老师亚里士多德,告诉他荷马史诗 伊利亚特 的故事
Aristotle:n.亚里士多德; Iliad:n.伊里亚特(相传为荷马所做的古希腊史诗);
They told him of a great hero called Achilles, who, when he participated in battle, victory was assured , but when he withdrew from the battle, defeat was inevitable . 故事里伟大的英雄阿奇里斯,一旦他来指挥坐阵,必定战无不胜 故事里伟大的英雄阿奇里斯,一旦他来指挥坐阵,必定战无不胜 一旦他离开了战场,则是必输无疑 一旦他离开了战场,则是必输无疑
participated:v.参加;参与;(participate的过去式和过去分词) assured:adj.确定的;自信的;n.被保险人;v.保证;确实;(assure的过去分词和过去式); withdrew:v.收回(withdraw的过去式); inevitable:adj.必然的,不可避免的;
'"Achilles was a man who could shape history, a man of destiny , and this is what you should be, Alexander." 阿奇里斯是缔造历史的人!是命运注定的英雄! 阿奇里斯是缔造历史的人!是命运注定的英雄! “亚历山大,你要成为阿奇里斯那样的英雄!” 这,就是亚历山大听到的神话故事
destiny:n.命运,定数,天命;
That's what he heard. “亚历山大,你要成为阿奇里斯那样的英雄!” 这,就是亚历山大听到的神话故事
'"What should you not be? “要避免成为什么样的人呢?” “千万别变成西西弗斯那样的人”
You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night. “要避免成为什么样的人呢?” “千万别变成西西弗斯那样的人” 日复一日把巨石推上山,石头却在晚上自行滚下,一天的辛劳化作乌有 日复一日把巨石推上山,石头却在晚上自行滚下,一天的辛劳化作乌有
boulder:n.卵石,大圆石;巨砾;
Don't live a life which is monotonous , mediocre , meaningless. 不要碌碌无为地过完一生,不要做单调乏味,平淡普通,可有可无的人 不要碌碌无为地过完一生,不要做单调乏味,平淡普通,可有可无的人
monotonous:adj.单调的,无抑扬顿挫的;无变化的; mediocre:adj.普通的;平凡的;中等的;
Be spectacular ! -- like the Greek heroes, like Jason, who went across the sea with the Argonauts and fetched the golden fleece . 要活得轰轰烈烈!像那些伟大的希腊神话英雄那样! 要活得轰轰烈烈!像那些伟大的希腊神话英雄那样! 像跨越重洋的英雄伊阿宋那样,带领他的阿尔戈勇士,历经艰险夺取金羊毛 像跨越重洋的英雄伊阿宋那样,带领他的阿尔戈勇士,历经艰险夺取金羊毛
spectacular:adj.壮观的;壮丽的;令人惊叹的;n.壮观的场面;精彩的表演; fleece:n.羊毛;羊毛状织物;v.敲诈;敲…的竹杠;
Be spectacular like Theseus, who entered the labyrinth and killed the bull-headed Minotaur . 像英勇强壮的忒修斯那样,闯入克里特岛的迷宫,杀死人身牛头的怪物 像英勇强壮的忒修斯那样,闯入克里特岛的迷宫,杀死人身牛头的怪物
labyrinth:n.迷宫;[解剖]迷路;难解的事物; bull-headed:adj.任性的;固执的; Minotaur:n.弥诺陶洛斯(人身牛头怪物);
When you play in a race, win! -- because when you win, the exhilaration of victory is the closest you will come to the ambrosia of the gods." 一旦你参与竞争,就要以夺冠为目标! 因为胜利果实带给人的兴奋狂喜,是人间唯一可与天上的珍馔佳肴媲美的东西 因为胜利果实带给人的兴奋狂喜,是人间唯一可与天上的珍馔佳肴媲美的东西
exhilaration:n.愉快;令人高兴; ambrosia:n.特别美味的食物;神的食物;
(Laughter) -- the heaven of the heroes. 用法国人的话说,你就可以踏上极乐的“香榭丽舍大道” 那是英雄的天堂之地
But these are not the stories that the gymnosophist heard. 但这些却不是那个密修者听到的神话故事
He heard a very different story. 他听到的是一个截然不同的故事,故事里有个叫婆罗多的王子
Bharat also conquered the world. 婆罗多也征服了世界,然后他去攀登世界之巅
conquered:v.攻克;征服;击败,战胜;控制;(conquer的过去分词和过去式)
And then he went to the top-most peak of the greatest mountain of the center of the world called Meru. 婆罗多也征服了世界,然后他去攀登世界之巅 那座位于宇宙中心的最高峰:须弥山 那座位于宇宙中心的最高峰:须弥山
peak:n.高峰; v.达到高峰; adj.最高度的;
And he wanted to hoist his flag to say, "I was here first." 他要在世界之巅插上他的旗帜,向后人证明:我是第一个征服世界的人! 他要在世界之巅插上他的旗帜,向后人证明:我是第一个征服世界的人!
hoist:n.起重机;升起,吊起;v.升起;吊起;
But when he reached the mountain peak, he found the peak covered with countless flags of world-conquerors before him, each one claiming "'I was here first' ... 但当他到了山顶时,才发现山顶已经密密麻麻地插满了旗帜 但当他到了山顶时,才发现山顶已经密密麻麻地插满了旗帜 那些旗帜属于他之前的世界征服者们,每一面都宣称:“我是第一个” 那些旗帜属于他之前的世界征服者们,每一面都宣称:“我是第一个”
countless:adj.无数的;数不尽的; claiming:v.声称;要求给予;理应获得;(claim的现在分词)
that's what I thought until I came here." 至少在我攀上顶峰前是这样以为的
And suddenly, in this canvas of infinity , 突然之间,在这无穷无尽的旗帜的海洋中,婆罗多认识到了自身的渺小
canvas:n.帆布;(帆布)画布;油画;vt.用帆布覆盖; infinity:n.无穷;无限大;无限距;
Bharat felt insignificant . 突然之间,在这无穷无尽的旗帜的海洋中,婆罗多认识到了自身的渺小
insignificant:adj.无关紧要的;
This was the mythology of the gymnosophist. 这,就是密修者背后的神话
You see, he had heroes, like Ram -- Raghupati Ram and Krishna, Govinda Hari. 密修者神话中的英雄,比如罗摩和罗古帕提·罗摩都是罗摩神的化身 奎师那和戈文达都是至尊人格首神的化身
Ram:v.相撞;挤进;n.公羊;
But they were not two characters on two different adventures. 他们不是两段人生中的不同人物,他们是同一个神的两段轮回
They were two lifetimes of the same hero. 他们不是两段人生中的不同人物,他们是同一个神的两段轮回
When the Ramayana ends the Mahabharata begins. 当罗摩衍那结束时,摩诃婆罗多就开始了
When Ram dies, Krishna is born. 当罗摩死去时,奎师那就诞生了;当奎师那死去后,他终会化为罗摩重生
When Krishna dies, eventually he will be back as Ram. 当罗摩死去时,奎师那就诞生了;当奎师那死去后,他终会化为罗摩重生
eventually:adv.最后,终于;
You see, the Indians also had a river that separates the land of the living from the land of the dead. 印度神话中也有一条河,这条河像希腊神话中的冥河一样分开生死两界 印度神话中也有一条河,这条河像希腊神话中的冥河一样分开生死两界
But you don't cross it once. 但你不止穿过它一次,事实上,你无穷无尽地来往于河的两边
You go to and fro endlessly . 但你不止穿过它一次,事实上,你无穷无尽地来往于河的两边
to and fro:来回地; endlessly:adv.不断地;无穷尽地;
It was called the Vaitarani. 印度的这条河叫做毗陀罗尼,你在毗陀罗尼的两岸来来回回
You go again, and again, and again. 印度的这条河叫做毗陀罗尼,你在毗陀罗尼的两岸来来回回
Because, you see, nothing lasts forever in India, not even death. 因为呀,在印度没有什么是永恒不变的,连死亡也不例外 因为呀,在印度没有什么是永恒不变的,连死亡也不例外
And so, you have these grand rituals where great images of mother goddesses are built and worshiped for 10 days ... 这种信仰也影响着那些宏大的宗教仪式 每年隆重的杜尔迦节庆典上,人们筑起极尽华美的女神像,载歌载舞地膜拜她十天 每年隆重的杜尔迦节庆典上,人们筑起极尽华美的女神像,载歌载舞地膜拜她十天
images:n.印象;声誉;形象;画像;雕像;(image的第三人称单数和复数) worshiped:崇拜;尊敬;爱慕;(worship的过去式和过去分词)
And what do you do at the end of 10 days? 到了第十天庆典结束时要干什么呢? 人们会把女神像投入河中
You dunk it in the river. 到了第十天庆典结束时要干什么呢? 人们会把女神像投入河中
dunk:vt.扣篮;泡;浸;
Because it has to end. 因为,死亡和终结是必需的,这样,明年她才能迎来重生
And next year, she will come back. 因为,死亡和终结是必需的,这样,明年她才能迎来重生
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods. 万事万物都在无穷的轮回之中,这一法则不仅适用于人间,也适用于神界 万事万物都在无穷的轮回之中,这一法则不仅适用于人间,也适用于神界 万事万物都在无穷的轮回之中,这一法则不仅适用于人间,也适用于神界
applies:v.适用;申请;运用;专心;(apply的第三人称单数)
You see, the gods have to come back again, and again, and again as Ram, as Krishna. 你看,连天上的众神,也要来来回回地往返于轮回之中 你看,连天上的众神,也要来来回回地往返于轮回之中 像罗摩和奎师那那样
Not only do they live infinite lives, but the same life is lived infinite times till you get to the point of it all. 不仅他们的生命无穷无尽,而且他们生命重复的次数也无穷无尽 不仅他们的生命无穷无尽,而且他们生命重复的次数也无穷无尽 直到一切的尽头,直到你厌倦了永远重复的土拨鼠日人生
infinite:adj.无限的,无穷的; n.无限; get to the point:言归正传;直奔主题;
'" Groundhog Day ." 直到一切的尽头,直到你厌倦了永远重复的土拨鼠日人生
Groundhog Day:n.[节]圣烛节;土拨鼠日;重现;[影视]偷天情缘;
(Laughter) (PS:在傻笑的那些家伙都看过《偷天情缘》--不看Chick Flick的译者注)
Two different mythologies . 两种截然不同的神话 ,孰对孰错?
mythologies:n.神话(mythology的复数);神话学;神话集;
Which is right? 两种截然不同的神话 ,孰对孰错?
Two different mythologies, two different ways of looking at the world. 两种神话,两种看待世界的方式 ,前者是线性的,后者是循环的
One linear , one cyclical . 两种神话,两种看待世界的方式 ,前者是线性的,后者是循环的
linear:adj.线的,线型的;直线的,线状的;长度的; cyclical:adj.周期的,循环的;
One believes this is the one and only life. 前者相信人生仅此一次,后者相信人生是无穷的轮回
one and only:唯一的;
The other believes this is one of many lives. 前者相信人生仅此一次,后者相信人生是无穷的轮回
And so, the denominator of Alexander's life was one. 所以,亚历山大人生的分母是“1”,他的价值就是他这一生成就的总和
denominator:n.[数]分母;命名者;共同特征或共同性质;平均水平或标准;
So, the value of his life was the sum total of his achievements. 所以,亚历山大人生的分母是“1”,他的价值就是他这一生成就的总和 所以,亚历山大人生的分母是“1”,他的价值就是他这一生成就的总和
The denominator of the gymnosophist's life was infinity. 密修者人生的分母是“无穷大”
So, no matter what he did, it was always zero. 所以无论他这辈子取得多少成就,除以无穷大的分母后永远趋向于零 所以无论他这辈子取得多少成就,除以无穷大的分母后永远趋向于零
no matter what:不管什么…;
And I believe it is this mythological paradigm that inspired Indian mathematicians to discover the number zero. 我一直相信,就是这种神学范式,启发了印度数学家们发现数字“零” 我一直相信,就是这种神学范式,启发了印度数学家们发现数字“零” 我一直相信,就是这种神学范式,启发了印度数学家们发现数字“零”
mythological:adj.神话的;神话学的;虚构的; paradigm:n.范例;词形变化表; inspired:adj.受到启发的; v.鼓舞; (inspire的过去分词和过去式) mathematicians:n.[数]数学家(mathematician的复数形式);
Who knows? 谁知道呢?
And that brings us to the mythology of business. 我们再来看神话信仰对于商业领域的影响
If Alexander's belief influenced his behavior, if the gymnosophist's belief influences his behavior, then it was bound to influence the business they were in. 如果亚历山大的信仰影响着他的行为,密修者的信仰影响着他的行为 如果亚历山大的信仰影响着他的行为,密修者的信仰影响着他的行为 那么这势必会影响他们的商业文化
influenced:v.影响;对…起作用;支配;左右;(influence的过去分词和过去式) influences:n.影响; v.影响; was bound to:一定会:必然:
You see, what is business but the result of how the market behaves and how the organization behaves? 所谓商业,无非就是市场行为和组织行为共同作用的结果 所谓商业,无非就是市场行为和组织行为共同作用的结果 所谓商业,无非就是市场行为和组织行为共同作用的结果
behaves:v.表现;表现得体;有礼貌;(behave的第三人称单数) organization:n.组织;机构;体制;团体;
And if you look at cultures around the world, all you have to do is understand the mythology and you will see how they behave, and how they do business. 如果你想研究一国的文化,只需理解他们的神话 ,你就会了解他们的行为模式和商业文化 如果你想研究一国的文化,只需理解他们的神话 ,你就会了解他们的行为模式和商业文化 如果你想研究一国的文化,只需理解他们的神话 ,你就会了解他们的行为模式和商业文化
Take a look. 举个例子,如果你只有唯一的一次生命
If you live only once, in one-life cultures around the world, you will see an obsession with binary logic, absolute truth, standardization , absoluteness, linear patterns in design. 在全球信奉“唯一论”的文化中,你会发现一种对两元逻辑的执迷: 在全球信奉“唯一论”的文化中,你会发现一种对两元逻辑的执迷: 完全真理,标准化,绝对性,线性设计 完全真理,标准化,绝对性,线性设计
obsession:n.痴迷;困扰;[内科][心理]强迫观念; binary:adj.[数]二进制的;二元的,二态的; standardization:n.标准化;[数]规格化;校准;
But if you look at cultures which have cyclical and based on infinite lives, you will see a comfort with fuzzy logic , with opinion, with contextual thinking, with everything is relative , sort of -- 再看一下那些信奉循环论和无穷轮回的文化,你会发现一种对模糊逻辑的通融 再看一下那些信奉循环论和无穷轮回的文化,你会发现一种对模糊逻辑的通融 在观点上模棱两可,在关系上似是而非 在观点上模棱两可,在关系上似是而非 万事万物都是相对的,大概的,多数的
fuzzy logic:n.模糊逻辑(尝试使计算机模拟人脑); contextual:adj.上下文的;前后关系的; relative:adj.相对的;有关系的;成比例的;n.亲戚;相关物;[语]关系词;亲缘植物;
(Laughter) 万事万物都是相对的,大概的,多数的
mostly. 万事万物都是相对的,大概的,多数的
(Laughter) 万事万物都是相对的,大概的,多数的
You look at art. Look at the ballerina . 你看两种体系下所形成的艺术:芭蕾舞充满了线性纤长之美
ballerina:n.芭蕾舞女演员,芭蕾舞女;
How linear she is in her performance . 你看两种体系下所形成的艺术:芭蕾舞充满了线性纤长之美
performance:n.性能;表现;业绩;表演;
And then look at the Indian classical dancer, the Kuchipudi dancer, the Bharatanatyam dancer, curvaceous . 反观印度传统舞蹈 :北印的卡塔克舞,或是南印的婆罗多舞 反观印度传统舞蹈 :北印的卡塔克舞,或是南印的婆罗多舞 多么地曲线玲珑,充满着流线的美
classical:adj.古典的;经典的;传统的;第一流的;n.古典音乐; curvaceous:adj.曲线美的;肉体美的;
(Laughter) 多么地曲线玲珑,充满着流线的美
And then look at business. 再看商业文化,西方式的标准商业模型:愿景、任务、价值、过程
Standard business model: vision , mission , values, processes . 再看商业文化,西方式的标准商业模型:愿景、任务、价值、过程 再看商业文化,西方式的标准商业模型:愿景、任务、价值、过程
vision:n.视力;美景;幻象;想象力;v.想象;显现;梦见; mission:n.使命,任务;代表团;布道;v.派遣;向…传教; processes:n.过程; v.处理(process的第三人称单数形式);
Sounds very much like the journey through the wilderness to the promised land , with the commandments held by the leader. 听上去就像穿过荒野到达乐土福地的旅程 听上去就像穿过荒野到达乐土福地的旅程 只要遵从领导者的命令戒律,你就确保能到达天堂
journey:n.旅行;行程;vi.旅行; wilderness:n.荒野;(草木丛生的)荒地;荒芜的地方;杂草丛生处; promised land:n.福地;乐土;安乐境界; commandments:n.诫命(commandment的复数);戒律;
And if you comply , you will go to heaven. 只要遵从领导者的命令戒律,你就确保能到达天堂
comply:vi.遵守;顺从,遵从;答应;
But in India there is no "the" promised land. 但在印度,并不存在唯一的“乐土福地”,而是有着许许多多“乐土福地”
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. 但在印度,并不存在唯一的“乐土福地”,而是有许许多多的“乐土福地” 取决于你的身份地位,取决于你的人生阶段 取决于你的身份地位,取决于你的人生阶段
You see, businesses are not run as institutions , by the idiosyncrasies of individuals . 印度公司的运作不同于程式化的组织机构 而是与个人的 气质 和 风格 息息相关
institutions:n.机构;慈善机构;风俗习惯,制度;(institution的复数) idiosyncrasies:个性,[心理]特异品质; individuals:n.[经]个人;[生物]个体(individual的复数);
It's always about taste. 而是与个人的 气质 和 风格 息息相关
It's always about my taste. 与“我个人”的风格品位息息相关
You see, Indian music, for example does not have the concept of harmony . 拿印度传统音乐来说,根本没有西方式的乐团总指挥,没有协调融合的概念? 拿印度传统音乐来说,根本没有西方式的乐团总指挥,没有协调融合的概念
harmony:n.协调;和睦;融洽;调和;
There is no orchestra conductor . 拿印度传统音乐来说,根本没有西方式的乐团总指挥,没有协调融合的概念
orchestra:n.管弦乐队;乐队演奏处; conductor:n.列车长;(管弦乐队、合唱队等的)指挥;职业指挥;
There is one performer standing there, and everybody follows. 而是一个主角在中间,其他人自发地与之配合
And you can never replicate that performance twice. 你没有办法复制同一次演出
replicate:vt.复制; vi.重复; adj.复制的; n.复制品;
It is not about documentation and contract . 印度人不在乎文档与合同,他们在乎交流与信念;与其照章办事,不如见机行事
documentation:n.文件,证明文件,史实,文件编制; contract:v.收缩;感染;订约;n.合同;婚约;
It's about conversation and faith. 印度人不在乎文档与合同,他们在乎交流与信念;与其照章办事,不如见机行事
It's not about compliance . It's about setting, getting the job done, by bending or breaking the rules -- just look at your Indian people around here, you'll see them smile; they know what it is. 印度人不在乎文档与合同,他们在乎交流与信念;与其照章办事,不如见机行事 只要能把事情达成,稍加通融,违反规则亦无妨 只要能把事情达成,稍加通融,违反规则亦无妨 不信的话看看你周围的印度朋友,他们都心照不宣地笑了,他们心知肚明呢
compliance:n.顺从,服从;承诺;
(Laughter) 不信的话看看你周围的印度朋友,他们都心照不宣地笑了,他们心知肚明呢
And then look at people who have done business in India, you'll see the exasperation on their faces. 再看看那些在印度做过生意的外国人,瞧瞧他们咬牙切齿的愤恨样子 再看看那些在印度做过生意的外国人,瞧瞧他们咬牙切齿的愤恨样子
exasperation:n.恼怒;恶化;惹人恼怒的事;
(Laughter) 再看看那些在印度做过生意的外国人,瞧瞧他们咬牙切齿的愤恨样子
(Applause) 你看,这就是今天的印度,我们的整个价值观建立在循环轮回的世界观上
You see, this is what India is today. The ground reality is based on a cyclical world view . 你看,这就是今天的印度,我们的整个价值观建立在循环轮回的世界观上 你看,这就是今天的印度,我们的整个价值观建立在循环轮回的世界观上
world view:n.世界观;
So, it's rapidly changing, highly diverse , chaotic , ambiguous , unpredictable . 印度变化迅速,民族多样,纷繁嘈杂,模棱两可,难以捉摸,但人们却相安无事 印度变化迅速,民族多样,纷繁嘈杂,模棱两可,难以捉摸,但人们却相安无事
highly:adv.高度地;非常;非常赞许地; diverse:adj.不同的;多种多样的;变化多的; chaotic:adj.混沌的;混乱的,无秩序的; ambiguous:adj.模糊不清的;引起歧义的; unpredictable:adj.不可预知的;不定的;出乎意料的;n.不可预言的事;
And people are okay with it. 印度变化迅速,民族多样,纷繁嘈杂,模棱两可,难以捉摸,但人们却相安无事
And then globalization is taking place. 然后全球化的浪潮袭来,以“唯一论”为基础的现代组织思想涌入印度
globalization:n.全球化;
The demands of modern institutional thinking is coming in. 然后全球化的浪潮袭来,以“唯一论”为基础的现代组织思想涌入印度
institutional:adj.制度的;
Which is rooted in one-life culture. 然后全球化的浪潮袭来,以“唯一论”为基础的现代组织思想涌入印度
And a clash is going to take place , like on the banks of the Indus. 冲突即将发生,就像在当年的印度河岸边那样,不可避免 冲突即将发生,就像在当年的印度河岸边那样,不可避免
take place:发生;举行;
It is bound to happen. 冲突即将发生,就像在当年的印度河岸边那样,不可避免
is bound to:一定会:必然:
I have personally experienced it. I'm trained as a medical doctor. 我本人亲身感受过这种文化冲突。我本来是学医的
personally:adv.个人;亲自;本人;就本人而言;
I did not want to study surgery . Don't ask me why. 但我不想拿手术刀,别问我为什么,我对神话学太着迷了
surgery:n.外科;外科手术;手术室;诊疗室;
I love mythology too much. 但我不想拿手术刀,别问我为什么,我对神话学太着迷了
I wanted to learn mythology. But there is nowhere you can study. 我想系统地学习神话学,但没有地方教这个,所以我只能自学
nowhere:v.无处; n.无处; adj.不存在的;
So, I had to teach it to myself. 我想系统地学习神话学,但没有地方教这个,所以我只能自学
And mythology does not pay, well, until now. 神话学还有个问题是它没法赚钱,还好现在开始有人请我演讲了
(Laughter) 神话学还有个问题是它没法赚钱,还好现在开始有人请我演讲了
So, I had to take up a job. And I worked in the pharma industry. 所以当初我为了养家糊口,在医药卫生行业找了份工作
pharma:n.制药公司;
And I worked in the healthcare industry. 所以当初我为了养家糊口,在医药卫生行业找了份工作
healthcare:n.医疗保健;健康护理,健康服务;卫生保健;
And I worked as a marketing guy, and a sales guy, and a knowledge guy, and a content guy, and a training guy. 我做过市场,做过销售,做过咨询,做过培训 我做过市场,做过销售,做过咨询,做过培训
content:n.内容,目录;满足;容量;adj.满意的;vt.使满足;
I even was a business consultant , doing strategies and tactics . 甚至做过商业策略方面的顾问
consultant:n.顾问;高级顾问医师;会诊医师; strategies:n.策略;行动计划;部署;战略;(strategy的复数) tactics:n.战术:策略:手段:兵法(tactic的复数)
And I would see the exasperation between my American and European colleagues , when they were dealing with India. 因为工作的关系,我常常看到欧美同事对印度的文化习惯恼羞成怒 因为工作的关系,我常常看到欧美同事对印度的文化习惯恼羞成怒 因为工作的关系,我常常看到欧美同事对印度的文化习惯恼羞成怒
colleagues:n.同事;同行(colleague的复数);
Example: Please tell us the process to invoice hospitals. 举个例子,欧美同事问:请告诉我们给医院开账单的流程 举个例子,欧美同事问:请告诉我们给医院开账单的流程
invoice:n.发票;货物;发货单;vt.开发票;记清单;
Step A. Step B. Step C. Mostly. 印度同事回答:步骤一、步骤二、步骤三,大致是这样的
(Laughter) 印度同事回答:步骤一、步骤二、步骤三,大致是这样的
How do you parameterize "mostly"? 你要怎样参数化“大致是这样的”?怎样把它编进标准程序里呢?根本不可能
parameterize:vt.用参数表示;确定…的参数;
How do you put it in a nice little software? You can't. 你要怎样参数化“大致是这样的”?怎样把它编进标准程序里呢?根本不可能
I would give my viewpoints to people. 我试图告诉人们我的观点,但没人对此感兴趣
But nobody was interested in listening to it, you see, until I met Kishore Biyani of the Future group. 我试图告诉人们我的观点,但没人对此感兴趣 直到我遇到未来集团的Kishore Biyani,他建起了印度最大的零售商:“大集市”
You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar . 直到我遇到未来集团的Kishore Biyani,他建起了印度最大的零售商:“大集市”
established:adj.已确立的;著名的;v.建立;创立;设立;(establish的过去分词和过去式) retail:vt.零售;转述;vi.零售;n.零售;adv.以零售方式;adj.零售的; Bazaar:n.集市;市场;义卖市场;
And there are more than 200 formats, across 50 cities and towns of India. 他的集团遍布印度50多个城市和乡镇,有超过200个模式 他的集团遍布印度50多个城市和乡镇,有超过200个模式
And he was dealing with diverse and dynamic markets. 他时刻需要处理多样多变的市场的问题
dynamic:n.动力; adj.充满活力的;
And he knew very intuitively , that best practices, developed in Japan and China and Europe and America will not work in India. 他直觉地知道,那些在日本,中国,欧洲和美国发展成熟的最佳模式,在印度是行不通的 他直觉地知道,那些在日本,中国,欧洲和美国发展成熟的最佳模式,在印度是行不通的 他直觉地知道,那些在日本,中国,欧洲和美国发展成熟的最佳模式,在印度是行不通的 他直觉地知道,那些在日本,中国,欧洲和美国发展成熟的最佳模式,在印度是行不通的
intuitively:adv.直观地;直觉地;
He knew that institutional thinking doesn't work in India. Individual thinking does. 他知道组织化的思考不适合印度,个人化的思考才适合
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India. 他对印度的神话结构有着一种直觉的理解
mythic:adj.神话的;虚构的; structure:n.结构;构造;建筑物;vt.组织;构成;建造;
So, he had asked me to be the Chief Belief Officer, and said, "All I want you do to is align belief." 于是他请我来做“首席信仰官”,任务是“整合统一信仰” 于是他请我来做“首席信仰官”,任务是“整合统一信仰”
align:vt.使结盟;使成一行;匹配;vi.排列;排成一行;
Sounds so simple. 这工作听上去简单,但信仰是不可量化,不可测量,不可管理的
But belief is not measurable . 这工作听上去简单,但信仰是不可量化,不可测量,不可管理的
measurable:adj.可测量的;重要的;重大的;
You can't measure it. You can't manage it. 这工作听上去简单,但信仰是不可量化,不可测量,不可管理的
So, how do you construct belief? 所以,要如何构建信仰呢?要如何增强员工对印度特性的敏感度呢?
How do you enhance the sensitivity of people to Indian-ness. 所以,要如何构建信仰呢?要如何增强员工对印度特性的敏感度呢?
enhance:v.提高;增强;增进; sensitivity:n.敏感;敏感性;过敏;
Even if you are Indian, it is not very explicit , it is not very obvious . 即使你是印度人,也不一定完全清楚
explicit:adj.明确的;清楚的;直率的;详述的; obvious:adj.明显的;显著的;平淡无奇的;
So, I tried to work on the standard model of culture, which is, develop stories, symbols and rituals. 于是,我试图建立文化的标准模型,并进一步发展出故事、象征和仪式 于是,我试图建立文化的标准模型,并进一步发展出故事、象征和仪式
And I will share one of the rituals with you. 我在这里举一个例子,一个基于印度教功德仪式的例子
You see it is based on the Hindu ritual of Darshan . 我在这里举一个例子,一个基于印度教功德仪式的例子
Hindu:adj.印度的;印度教的;n.印度人;印度教教徒; ritual:n.仪式;惯例;礼制;adj.仪式的;例行的;礼节性的; Darshan:n.(能见伟人一面而)得福;沾光;有德;增禄;
Hindus don't have the concept of commandments. 印度教没有戒律的概念,所以人生并没有绝对的是非对错
Hindus:n.印度教徒;印度教的;
So, there is nothing right or wrong in what you do in life. 印度教没有戒律的概念,所以人生并没有绝对的是非对错
So, you're not really sure how you stand in front of God. 所以你不知道神灵对你的评价是什么,你去庙宇时,只是想面对神灵,看到神灵显现
So, when you go to the temple, all you seek is an audience with God. 所以你不知道神灵对你的评价是什么,你去庙宇时,只是想面对神灵,看到神灵显现
seek:v.寻求;寻找;谋求;
You want to see God. 所以你不知道神灵对你的评价是什么,你去庙宇时,只是想面对神灵,看到神灵显现
And you want God to see you, and hence the Gods have very large eyes, large unblinking eyes, sometimes made of silver , so they look at you. 你想让神看到你,所以神像都有很大的眼睛,很大的一眨不眨的眼睛 你想让神看到你,所以神像都有很大的眼睛,很大的一眨不眨的眼睛 这些眼睛有时是银制的,好一动不动地看着你 这些眼睛有时是银制的,好一动不动地看着你
hence:adv.因此;今后; unblinking:adj.不眨眼的;坚定的,不动摇的; silver:n.银; v.给…镀(或包)银; adj.银色的;
Because you don't know whether you're right or wrong, and so all you seek is divine empathy . 由于你不知道自己在神的眼中是对是错,所以你唯一能做的是想办法取得神的认同: 由于你不知道自己在神的眼中是对是错,所以你唯一能做的是想办法取得神的认同:
divine:adj.神圣的;非凡的;天赐的;极好的;v.占卜;预言;用占卜勘探;n.牧师;神学家; empathy:n.神入;移情作用;执着;
'"Just know where I came from, why I did the Jugaad." “神哪,你要理解我的处境,理解我耍小聪明的原因”
(Laughter) “神哪,你要理解我的处境,理解我耍小聪明的原因”
'"Why did I do the setting, why I don't care for the processes, just understand me, please." “神哪,理解我经营布置的初衷吧” “理解我为何不在意程序吧,只要理解我就好” “神哪,理解我经营布置的初衷吧” “理解我为何不在意程序吧,只要理解我就好”
And based on this we created a ritual for leaders. 根据这一宗教传统,我们为公司领导者设定了一个仪式:
After a leader completes his training and is about to take over the store, we blindfold him, we surround him with the stakeholders , the customer, his family, his team, his boss. 每当一个店长完成培训即将接手商店时 我们会蒙住他的眼睛,请来他的投资者、顾客、家人、团队和上级 我们会蒙住他的眼睛,请来他的投资者、顾客、家人、团队和上级
is about to:眼看就要;即将;正要;行将; take over:接管;继承;接收;接任;接替; blindfold:n.障眼物;眼罩;v.(用布等)蒙住…的眼睛;adj/adv.被蒙住眼睛的(地) stakeholders:n.利益相关者;赌款保存人(stakeholder的复数);
You read out his KRA, his KPI, you give him the keys, and then you remove the blindfold. 我们宣读出他的关键绩效领域和关键绩效指标,然后将钥匙递交给他,当最后去掉蒙眼布时,你总是会看到他已热泪盈眶 我们宣读出他的关键绩效领域和关键绩效指标,然后将钥匙递交给他,当最后去掉蒙眼布时,你总是会看到他已热泪盈眶
And invariably , you see a tear, because the penny has dropped. 我们宣读出他的关键绩效领域和关键绩效指标,然后将钥匙递交给他,当最后去掉蒙眼布时,你总是会看到他已热泪盈眶 因为他已经领悟了,他知道成功不等于要成为不近人情的专业人士
invariably:adv.总是;不变地;一定地;
He realizes, that to succeed, he does not have to be a " professional ," 因为他已经领悟了,他知道成功不等于要成为不近人情的专业人士 因为他已经领悟了,他知道成功不等于要成为不近人情的专业人士
professional:adj.专业的;职业的;职业性的;n.专业人员;职业运动员;
he does not have to cut out his emotions , he has to include all these people in his world to succeed, to make them happy, to make the boss happy, to make everyone happy. 因为他已经领悟了,他知道成功不等于要成为不近人情的专业人士 要成功,他需要激励他的团队,让他们愉快,让上级放心 要成功,他需要激励他的团队,让他们愉快,让上级放心 要成功,他需要激励他的团队,让他们愉快,让上级放心
emotions:n.强烈的感情;激情;情感;(emotion的复数)
The customer is happy, because the customer is God. 要成功,他需要让顾客满意,因为顾客才是上帝
That sensitivity is what we need. Once this belief enters, behavior will happen, business will happen. 他需要这方面的认知,有了信仰,才有行动,生意才能成功 他需要这方面的认知,有了信仰,才有行动,生意才能成功
And it has. 这一做法卓有成效
So, then we come back to Alexander. 现在让我们回到亚历山大和密修者的故事
and to the gymnosophist. 现在让我们回到亚历山大和密修者的故事
And everybody asks me, "Which is the better way, this way or that way?" 大家都会问:这两种世界观,哪一种比较好?
And it's a very dangerous question. 这个问题很危险,因为它会导致基要主义和暴力手段
Because it leads you to the path of fundamentalism and violence . 这个问题很危险,因为它会导致基要主义和暴力手段
fundamentalism:n.原教旨主义;基要主义; violence:n.暴力;侵犯;激烈;歪曲;
So, I will not answer the question. 所以我不会回答这个问题,而是要给出一个印度式的的答案:
What I will give you is an Indian answer, the Indian head-shake. 所以我不会回答这个问题,而是要给出一个印度式的的答案: 模棱两可的印度式摇头(在印度,摇头表示同意接受)
(Laughter) 模棱两可的印度式摇头(在印度,摇头表示同意接受)
(Applause) 模棱两可的印度式摇头(在印度,摇头表示同意接受)
Depending on the context, depending on the outcome , choose your paradigm. 取决于背景,取决于后果,基于具体情况选择你的行为范式 取决于背景,取决于后果,基于具体情况选择你的行为范式 取决于背景,取决于后果,基于具体情况选择你的行为范式
outcome:n.结果,结局;成果;
You see, because both the paradigms are human constructions . 你看,这两种范式都是人类的观点,都是文化的产物,而不是客观的自然现象
paradigms:n.范例,模范(paradigm的复数形式); constructions:n.[建]建设(construction的复数);[建]建筑物;构造学;
They are cultural creations , not natural phenomena . 你看,这两种范式都是人类的观点,都是文化的产物,而不是客观的自然现象 你看,这两种范式都是人类的观点,都是文化的产物,而不是客观的自然现象
cultural:adj.与文化有关的;文化的;与艺术、文学、音乐等有关的; creations:n.创作;创造物(creation的复数形式); phenomena:n.现象(phenomenon的复数);
And so the next time you meet someone, a stranger, one request: 所以,下次你要是遇到一个陌生人,请记得,你们两个都生活在各自的主观事实中 所以,下次你要是遇到一个陌生人,请记得,你们两个都生活在各自的主观事实中
Understand that you live in the subjective truth, and so does he. 所以,下次你要是遇到一个陌生人,请记得,你们两个都生活在各自的主观事实中 所以,下次你要是遇到一个陌生人,请记得,你们两个都生活在各自的主观事实中
Understand it. 试着去理解他的世界,他的观点,当你这样做的时候,奇妙的事情就会发生
And when you understand it you will discover something spectacular. 试着去理解他的世界,他的观点,当你这样做的时候,奇妙的事情就会发生
You will discover that within infinite myths , lies the eternal truth. 你会发现在无限的神话里,蕴藏着永恒的真理 你会发现在无限的神话里,蕴藏着永恒的真理
myths:神话;谬见; eternal:adj.永恒的;不朽的;
Who sees it all? 话说回来,谁能万事皆洞明呢?海洋大神瓦鲁那有一千只眼睛,天空神因陀罗有一百只
Varuna has but a thousand eyes. 话说回来,谁能万事皆洞明呢?海洋大神瓦鲁那有一千只眼睛,天空神因陀罗有一百只
Indra , a hundred. 话说回来,谁能万事皆洞明呢?海洋大神瓦鲁那有一千只眼睛,天空神因陀罗有一百只
Indra:n.因陀罗(古印度神话中印度教的主神,主管雷雨);
You and I, only two. 而平凡如你我,只有两只眼睛
Thank you. 而平凡如你我,只有两只眼睛
(Applause) 谢谢 (掌声)