|
|
CamilleSeaman_2011U-_捕捉极地冰的照片_
|
As an artist, connection is very important to me. |
作为一名艺术家, 联系对我来说是非常重要的 。 |
Through my work I'm trying to articulate that humans are not separate from nature and that everything is interconnected . |
通过我的艺术作品我试着阐明 人类不是与自然分隔开 而是每一件事都是互相联系的。 |
articulate:vt.清晰地发(音); vi.发音; adj.发音清晰的; interconnected:adj.连通的;有联系的;v.互相连接(interconnect的过去式);
|
I first went to Antarctica almost 10 years ago, where I saw my first icebergs . |
大约10年前我第一次去了南极洲, 我也第一次看到了冰山。 |
icebergs:na.冰山; (iceberg的复数)
|
I was in awe . |
我感到敬畏。 |
awe:vt.使敬畏;使畏怯;n.敬畏;
|
My heart beat fast, my head was dizzy , trying to comprehend what it was that stood in front of me. |
我的心快速地砰动,头晕目眩, 试着理解在我面前的这到底是什么。 |
dizzy:adj.晕眩的; vt.使头晕眼花; comprehend:v.理解;包含;由…组成;
|
The icebergs around me were almost 200 feet out of the water, and I could only help but wonder that this was one snowflake on top of another snowflake, year after year . |
在我身边的冰山 浮出水面几乎200英尺。 我只能感到很奇怪 这就是一片雪花 覆盖在另一片雪花, 年复一年形成的。 |
snowflake:n.雪花;雪片莲;雪巫; year after year:年复一年地;每年;
|
Icebergs are born when they calve off of glaciers or break off of ice shelves. |
冰山的形成是 当它们从冰川断裂开 或者从冰架上断裂开。 |
calve:vt.下仔;生小牛;使崩解;vi.生小牛;下仔;崩解; glaciers:n.[地理][水文]冰川(glacier的复数);[地理][水文]冰河;
|
Each iceberg has its own individual personality . |
每个冰山都有它们自己的独特个性。 |
individual:n.个人;有个性的人;adj.单独的;个别的; personality:n.性格;个性;人格;魅力;气质;名人;特色;
|
They have a distinct way of interacting with their environment and their experiences. |
它们 与其周边的环境 和其情况的互动具有一个鲜明的方式。 |
distinct:adj.明显的;独特的;清楚的;有区别的; interacting:v.交流;沟通;合作;相互影响;(interact的现在分词)
|
Some refuse to give up and hold on to the bitter end, while others can't take it anymore and crumble in a fit of dramatic passion . |
有些冰山拒绝妥协 坚持到底, 而另一些冰山就不能忍受 在一时剧烈激情喷涌下就水崩冰裂。 |
hold on to:坚持;紧握;克制; bitter:adj.苦的; n.苦味; v.激烈地; v.使变苦; crumble:v.崩溃;破碎,粉碎;n.面包屑; dramatic:adj.突然的;巨大的;令人吃惊的;激动人心的; passion:n.激情;热情;酷爱;盛怒;
|
It's easy to think, when you look at an iceberg, that they're isolated , that they're separate and alone, much like we as humans sometimes view ourselves. |
当你看到冰山,很容易就想到 它们都是孤立的, 它们是独立的,单独一体的, 更像是我们人类有时候对自身的看法。 |
isolated:adj.偏远的; v.隔离,孤立,脱离;
|
But the reality is far from it. |
但现实远不止这个。 |
As an iceberg melts , |
随着冰山融化, |
melts:n.[冶]熔体(melt的复数);v.熔化(melt的第三人称单数形式);
|
I am breathing in its ancient atmosphere . |
我呼吸到 它古老的气味。 |
atmosphere:n.大气;气氛;气压;风格;
|
As the iceberg melts, it is releasing mineral-rich fresh water that nourishes many forms of life. |
随着冰山融化, 它释放了富有矿物质的鲜水 它们滋养了万物。 |
releasing:n.释放;松释动作;脱扣释放;v.释放;排放;(release的现在分词); nourishes:vt.滋养;怀有;使健壮;
|
I approach photographing these icebergs as if I'm making portraits of my ancestors, knowing that in these individual moments they exist in that way and will never exist that way again. |
我着手拍摄这些冰山 好似我在拍摄我祖先的肖像, 了解到在这些个别的时刻 冰山原是以那样方式存在 但再也不会像那样存在了。 |
approach:n.方法;路径;v.接近;建议;着手处理; portraits:n.肖像;半身照;详细的描述;描绘;(portrait的复数)
|
It is not a death when they melt; it is not an end, but a continuation of their path through the cycle of life. |
当它们融化时,这绝不是死亡; 也绝不是一个终结, 而是 通往生生不息之路的一个延续。 |
continuation:n.继续;续集;延长;附加部分;扩建物;
|
Some of the ice in the icebergs that I photograph is very young -- a couple thousand years old. |
我拍摄过的冰山,有些冰是非常年轻-- 几千年年龄。 |
And some of the ice is over 100,000 years old. |
有些冰 超过十万年。 |
The last pictures I'd like to show you are of an iceberg that I photographed in Qeqetarsuaq, Greenland. |
我想给大家展示的最后图片 是我在格陵兰岛的 Kekertsuatsiak上拍摄的一个冰山。 |
It's a very rare occasion that you get to actually witness an iceberg rolling. |
这是一个非常难得的机会 大家实际上得以见证 一个冰山翻滚。 |
witness:n.证人;目击者;证据;v.目击;证明;为…作证;
|
So here it is. |
所以这就如图所示。 |
You can see on the left side a small boat. |
在左边你能看到一个小船。 |
That's about a 15-foot boat. |
这是一个约15英尺的船。 |
And I'd like you to pay attention to the shape of the iceberg and where it is at the waterline . |
我想让你注意 冰山的形状 它在水面上的变形。 |
pay attention to:注意 waterline:n.吃水线(海陆边界);水印横线;
|
You can see here, it begins to roll, and the boat has moved to the other side, and the man is standing there. |
在这儿你看到它开始翻滚, 小船移动到另一边,一个男人站在那里。 |
This is an average-size Greenlandic iceberg. |
这是一个平均尺寸的格陵兰冰山。 |
It's about 120 feet above the water, or 40 meters. |
它浮出水面大约有120英尺高 或者40米高。 |
And this video is real time . |
这视频是实时拍摄的。 |
real time:adj.实时的;接到指示立即执行的;
|
(Music) |
(音乐) |
And just like that, the iceberg shows you a different side of its personality. |
就像这冰山, 它们展示给大家的是其个性的不同方面。 |
Thank you. |
谢谢。 |
(Applause) |
(掌声) |