|
|
BrunoBowden_2008-_布鲁诺_波登秀折纸,鲁弗斯_卡普多谢尔伴奏_
|
Hello, everyone. |
大家好。 |
And so the two of us are here to give you an example of creation . |
今天我们俩将为大家展示一项创作。 |
creation:n.创造,创作;创作物,产物;
|
And I'm going to be folding one of Robert Lang's models. |
我将把罗伯特朗的其中一个模型完整地重现在大家的面前。 |
And this is the piece of paper it will be made from, and you can see all of the folds that are needed for it. |
就用这张纸。 所有的褶痕你都看得见。 |
And Rufus is going to be doing some improvisation on his custom, five-string electric cello , and it's very exciting to listen to him. |
而在此期间,鲁弗斯将为大家做一些即兴的创作。 他的拿手好戏,五弦电子大提琴演奏。 值得一听! |
improvisation:n.即兴创作;即兴演奏; electric:n.供电;adj.电的;用电的;电动的;发电的; cello:n.大提琴;
|
Are you ready to go? OK. |
准备好了吗?要开始咯! |
Just to make it a little bit more exciting. |
为了让这一切更有趣…… |
All right. Take it away Rufus. |
好了,鲁弗斯,把它拿走 |
(Music) |
(音乐) |
All right. There you go. |
好了,开始咯! |
(Laughter) |
(笑声) |
(Applause) |
(鼓掌) |