返回首页

Bolt.2008-闪电狗

That one. 那只
Here, boy. 来吧 小家伙
You're heavy. 你可真重
And slobbery . 口水也多
slobbery:adj.潮湿的;流口水的;过于伤感的;懒散的;
There. 戴上
You're a good boy. 真是个好孩子
You're my good boy. 我的乖宝宝
Hello? 喂?
Penny, I don't have much time. 彭妮 我没时间多说
Daddy? Are you okay? 爸爸? 你还好吗?
Something's come up at work, honey. 工作上出了点问题 宝贝
Daddy's not gonna be home for a while . 爸爸暂时回不了家
for a while:adv.片刻;暂时;一会儿;一时;
I don't understand. 我不明白
You can't go back to the house, Penny. Okay? 你也别回家 彭妮 知道吗?
What's happening? 怎么了?
It's all right. You won't be alone. You have Bolt . 没什么 你不会一个人 还有闪电陪着你
Bolt:n.螺栓; v.狼吞虎咽; v.突然;
I've altered him. 我改造了他
altered:adj.改变了的:v.(使)改变,更改,改动:(alter的过去分词和过去式)
He can protect you now. 现在他可以保护你了
The doctor has been taken care of, which, of course, is wonderful news. 搞定博士了 确实是个好消息
Everything is positioning nicely . 一切进展顺利
nicely:adv.细致地;有吸引力;令人满意;令人愉快;adj.强健的;
There he is. Dr. Calico . 就是他 卡里科博士
Calico:n.(美)印花棉布;(英)白棉布;adj.印花棉布的;有斑点的;
Any luck getting our guest to spill his guts ? 我们的客人招了吗?
spill:v.溢出;涌出;蜂拥而出;n.跌落;洒出(量);泼出(量);溢出(量); guts:n.勇气;肠道;内脏;v.损毁内部;取出…的内脏;(gut的第三人称单数和复数)
Oh! His guts will spill, one way or another. 哦! 会的 无论如何他都会开口的
Never! I'll never talk. 决不! 我绝不会说的
Daddy! 爸爸!
You're beginning to irk me, professor. I am irked , and that will not do. 我开始不耐烦了 教授 这对你可没好处
irked:vt.使烦恼;使厌倦;
Has the package arrived? 东西到了吗?
I think it might make our dear friend a bit more communicative . 东西一到 我想我们亲爱的朋友会非常合作的
communicative:adj.交际的;爱说话的,健谈的;无隐讳交谈的;
I'm sending an agent to pick it up. 我派一个手下去取
agent:n.代理人,代理商;药剂;特工;v由…作中介;由…代理;adj.代理的;
Gorgeous ! Have him bring it to me on the first flight. 很好! 叫他坐头班飞机给我送来
Gorgeous:adj.华丽的,灿烂的;极好的;
Bolt, let's go. 闪电 我们走
We only need the girl. 我们只要那女孩
What? 什么?
Where's Calico? - I'm not talking to you. 卡里科在哪里? - 我才不告诉你
Bolivia! Bolivia! Calico's in Bolivia! 玻利维亚! 玻利维亚! 卡里科在玻利维亚!
Near Lake Rogaguado! 在罗格瓜多湖附近
Lake Rogaguado! I should've known. 罗格瓜多湖! 我早该想到的
Come on, Bolt. Let's go! - No! 走吧 闪电 出发! - 不!
Bolivia. There's a flight leaving in 10 minutes. 玻利维亚 10分钟后有一班飞机去那
Bolt! Zoom, zoom. 闪电! 往前 往前
Bolt, fetch. 闪电 去叼回来
Puppy ! 小狗!
Puppy:n.小狗;幼犬;傲慢小子;自负无礼的青年
Good boy. 好孩子
Airport . 去机场
Airport:n.机场;航空港;
Uh-oh! 啊哦!
Bolt, speak. 闪电 快吼
Okay, okay. Good job, buddy . 好了 好了 干得不错 伙计
buddy:n.伙伴,好朋友;密友;小男孩;v.做好朋友,交朋友;
Mission accomplished . 任务完成
Mission:n.使命,任务;代表团;布道;v.派遣;向…传教; accomplished:adj.完成的;有技巧的;有学问的;v.完成;(accomplish的过去分词和过去式)
That's a keeper. 留作纪念
It's all right, tough guy. You got them all. 行了 小硬汉 你把他们都打败了
Don't worry, Bolt. You saved the day again. 别急 闪电 你又反败为胜了
All right. Good job. Let's strike the set. 好了 干得不错 收工
We're gonna need a cable guard on set for that move tomorrow. 明天的拍摄还需要个电缆护罩
cable:n.电缆; v.打电报; (用锚链,缆索等)系住;
Yeah. All right. 好的 没问题
Good boy. 好孩子