返回首页

BilalBomani_2011X-_足以飞起喷射机的植物燃料_

What I'm going to do is, I'm going to explain to you an extreme green concept that was developed at NASA's Glenn Research Center in Cleveland, Ohio. 我将向大家介绍一种极其绿色的理念, 这一理念是在俄亥俄州克利夫兰的 美国航空航天局格伦研究中心形成的
extreme:adj.极端的;极度的;偏激的;尽头的;n.极端;末端;最大程度;极端的事物;
But before I do that, we have to go over the definition of what green is, 'cause a lot of us have a different definition of it. 在介绍之前,先让我们来回顾一下 绿色环保的定义 因为很多人都有不同的理解
to go over:复习; definition:n.定义;清晰度;(尤指词典里的词或短语的)释义;解释;
Green. The product is created through environmentally and socially conscious means. 绿色环保,是通过具有 环境和社会意识的途径生产的产品
environmentally:adv.有关环境方面; conscious:adj.意识到的;故意的;神志清醒的;
There's plenty of things that are being called green now. 现在有很多东西都号称绿色环保
What does it actually mean? 那它到底是什么意思呢?
We use three metrics to determine green. 我们用三个指标来确定绿色环保
metrics:n.度量;作诗法;韵律学; determine:v.决定;确定;测定;查明;形成;影响;裁决;安排;
The first metric is: Is it sustainable ? 第一个指标:是否可持续?
sustainable:adj.可以忍受的;足可支撑的;养得起的;可持续的;
Which means, are you preserving what you are doing for future use or for future generations? 意思是,你在为未来或子孙后代保留用度吗
preserving:n.保留,保存;
Is it alternative ? Is it different than what is being used today, or does it have a lower carbon footprint than what's used conventionally ? 它可替换吗?它是否与如今使用的有所不同? 又或者是,它比传统的用法 是否产生更少的碳排放量?
alternative:adj.供选择的;选择性的;交替的;n.二中择一;供替代的选择; different than:不同于; carbon:n.[化学]碳;碳棒;复写纸;adj.碳的;碳处理的; footprint:n.足迹;脚印; conventionally:adv.照惯例,照常套;
And three: Is it renewable ? 第三点:它可再生吗?
renewable:adj.可再生的;可更新的;可继续的;n.再生性能源;
Does it come from Earth's natural replenishing resources , such as sun, wind and water? 它是地球的再生资源吗? 像太阳,风和水?
replenishing:n.补充;重装;v.补充;再装满(replenish的ing形式); resources:n.[计][环境]资源; v.向…提供资金(resource的第三人称单数);
Now, my task at NASA is to develop the next generation of aviation fuels. 我在NASA的任务就是开发 新一代航空燃料
aviation:n.航空;飞行术;飞机制造业;
Extreme green. Why aviation? 极度绿色环保,为什么是航空呢?
The field of aviation uses more fuel than just about every other combined. We need to find an alternative. 航空领域耗费比其他领域加起来还要多的燃料 我们必须找到替代物
Also it's a national aeronautics directive . 这也是一个国家航空学的指令
aeronautics:n.航空学;飞行术; directive:n.指示;指令;adj.指导的;管理的;
One of the national aeronautics goals is to develop the next generation of fuels, biofuels , using domestic and safe, friendly resources. 国家航空学的目标之一 就是开发新一代燃料,生物燃料 用国内安全的环保能源
biofuels:n.[能源]生物燃料;生质燃料;生质能源(biofuel的复数形式); domestic:n.佣人;家佣;家庭纠纷;家庭矛盾;adj.本国的;国内的;家用的;家庭的;
Now, combating that challenge we have to also meet the big three metric — 如今,为了突破这种局面 我们也要达到三大指标
combating:战斗;与…斗争;反对(combat的现在分词);
Actually, extreme green for us is all three together; that's why you see the plus there. I was told to say that. 事实上,极度绿色环保对我们来说也是三大指标的综合 所以你能看到那里的加号我得说明一下
So it has to be the big three at GRC. That's another metric. 所以还有 GRC 的三大原则这也是另一个指标
Ninety-seven percent of the world's water is saltwater . 世界上 97% 的水都是咸水
saltwater:adj.盐水的;海产的;
How about we use that? Combine that with number three. 我们用咸水如何?把它和第三点结合
Do not use arable land. 不要用耕地
arable:adj.适于耕种的;可开垦的;n.耕地;
Because crops are already growing on that land that's very scarce around the world. 因为农作物已经在上面生长了 而耕地在地球上是十分稀缺的
scarce:adv.勉强;刚;几乎不;简直不;adj.缺乏的;不足的;稀少的;
Number two: Don't compete with food crops. 第二点:不要和粮食作物抢地
compete:v.竞争;对抗;参加比赛(或竞赛);
That's already a well established entity , they don't need another entry. 这是一种已经存在的本质它们不需要再次占领土地
well established:adj.得到确认的; v.已确立起来; (well-establish的过去分词); entity:n.实体;存在;本质;
And lastly the most precious resource we have on this Earth is fresh water. Don't use fresh water. 最后,我们在这个地球上拥有的最宝贵的资源 就是淡水,所以不要使用淡水
precious:adj.宝贵的;珍贵的;矫揉造作的;
If 97.5 percent of the world's water is saltwater, 2.5 percent is fresh water. Less than a half percent of that is accessible for human use. 如果世界上 97.5% 的水是咸水 2.5%的是淡水,而且人类可用的淡水 还不到0.5%
accessible:adj.易接近的;可进入的;可理解的;
But 60 percent of the population lives within that one percent. 但 60% 的人靠1% 存活
So, combating my problem was, now I have to be extreme green and meet the big three. Ladies and gentlemen, welcome to the GreenLab Research Facility . 所以,我得极度环保地解决我的问题 而且要达到三个指标女士们先生们 欢迎来到“绿色实验室研究设施”
Facility:n.设施;设备;特别装置;特色;场所;天资;
This is a facility dedicated to the next generation of aviation fuels using halophytes . 这是一个用盐生植物致力于新一代 研发航空燃料的设施
dedicated:adj.献身的; v.把…奉献给; (dedicate的过去分词和过去式) halophytes:n.[植]盐生植物(halophyte的复数);[植]盐土植物;
A halophyte is a salt-tolerating plant. 盐生植物以一种亲盐植物
Most plants don't like salt, but halophytes tolerate salt. 大多数植物不喜欢盐,但盐生植物是亲盐的
tolerate:v.容忍;忍受;容许;包容;
We also are using weeds and we are also using algae . 我们也用野草 我们也用藻类植物
weeds:n.野草(weed的复数形式); v.清除(weed的第三人称单数形式); algae:n.[植]藻类;[植]海藻;
The good thing about our lab is, we've had 3,600 visitors in the last two years. 我们的实验室有一个优势,就是 在过去的两年有3600名访客
Why do you think that's so? 这有什么可炫耀的?
Because we are on to something special. 因为我们在做一些很特别的事
So, in the lower you see the GreenLab obviously, and on the right hand side you'll see algae. 所以下面的图片是“绿色实验室” 右边的图片就是藻类植物
If you are into the business of the next generation of aviation fuels, algae is a viable option , there's a lot of funding right now, and we have an algae to fuels program. 如果你在从事新一代的 航空燃料,藻类植物是个可行的选择 我们现在有很多资金 我们有一个把藻类做成燃料的项目
viable:adj.可行的;能养活的;能生育的; option:n.选择;可选择的东西; funding:n.基金;资金;提供资金;v.为…提供资金;拨款给;(fund的现在分词)
There's two types of algae growing. 我们种植有两种藻类
One is a closed photobioreactor that you see here, and what you see on the other side is our species — we are currently using a species called Scenedesmus dimorphus. 一种是你们在这里看到的封闭式光生物反应器 你们在另一边看到的就是我们的物种 我们现在在用一种叫二形栅藻的物种
on the other side:另一面;在另一边; species:n.[生物]物种;种类; currently:adv.当前;一般地;
Our job at NASA is to take the experimental and computational and make a better mixing for the closed photobioreactors . 我们在NASA的工作就是把试验性的和计算性的拿出来 再按较好的比例混合提供给封闭式光生物反应器
experimental:adj.实验的;根据实验的;试验性的; computational:adj.计算的; mixing:n.混合;混频;录音;v.混合,掺和,融合;调配;配制;相容;(mix的现在分词) photobioreactors:光生物反应器(photobioreactor的复数);
Now the problems with closed photobioreactors are: 现在封闭式光生物反应器的问题是:
They are quite expensive, they are automated , and it's very difficult to get them in large scale . 他们价格不菲,他们是自动化的 很难大规模采购
automated:adj.自动化的;v.(使)自动化;(automate的过去式和过去分词) scale:n.规模;比例;鳞;刻度;天平;数值范围;v.衡量;攀登;剥落;生水垢;
So on large scale what do they use? 那么他们广泛使用什么呢?
We use open pond systems. Now, around the world they are growing algae, with this racetrack design that you see here. Looks like an oval with a paddle wheel and mixes really well, but when it gets around the last turn, which I call turn four — it's stagnant . 我们用开放式水塘系统目前在世界上 人们用这种跑道设计来种植藻类 如图,看起来就像 带桨的椭圆,而且混配得还不错 但当它来到最后一步时我称之为第四步——它就停滞了
pond:n.池塘;水池(尤指人工的);v.把…挖成池塘;堵(溪流)水成池; racetrack:n.跑道;赛马场; oval:n.椭圆形;卵形;澳大利亚式橄榄球球场;adj.椭圆形的;卵形的; paddle:n.划桨;明轮翼;vt.拌;搅;用桨划;vi.划桨;戏水;涉水; wheel:车轮,转动 mixes:n.混淆;调拌料(mix的复数);v.混合(mix的第三人称单数); stagnant:adj.停滞的;不景气的;污浊的;迟钝的;
We actually have a solution for that. 我们其实有一个办法
solution:n.解决方案;溶液;溶解;解答;
In the GreenLab in our open pond system we use something that happens in nature: waves. 在“绿色实验室”里,在我们的开放式水塘系统中 我们用自然界的产物:声波
We actually use wave technology on our open pond systems. 我们在开放式水塘系统运用了声波技术
technology:n.技术;工艺;术语;
We have 95 percent mixing and our lipid content is higher than a closed photobioreactor system, which we think is significant . 我们有95%的混合,所以相比封闭式光生物反应器 我们的脂含量更高 这是相当了不起的
lipid:n.[生化]脂质;油脂; content:n.内容,目录;满足;容量;adj.满意的;vt.使满足; significant:adj.重大的;有效的;有意义的;值得注意的;意味深长的;n.象征;有意义的事物;
There is a drawback to algae, however: It's very expensive. 但是,藻类有一个缺点就是价格昂贵
drawback:n.缺点,不利条件;退税;
Is there a way to produce algae inexpensively ? 那么有没有办法低价地生产藻类呢?
inexpensively:adv.廉价地,不践地;花费不多地;
And the answer is: yes. 答案是:有的
We do the same thing we do with halophytes, and that is: climatic adaptation . 方法和盐生植物一样 就是:气候适应
climatic:adj.气候的;气候上的;由气候引起的;受气候影响的; adaptation:n.适应;改编;改编本,改写本;
In our GreenLab we have six primary ecosystems that range from freshwater all the way to saltwater. 在我们的“绿色实验室”里我们有六个原生态系统 从淡水到咸水都有
ecosystems:n.生态系统(ecosystem的复数); freshwater:adj.淡水的;无经验的;n.淡水;内河;湖水;
What we do: We take a potential species, we start at freshwater, we add a little bit more salt, when the second tank here will be the same ecosystem as Brazil 我们做的:我们拿一个有潜力的物种从淡水开始 我们增加一点盐所以这里第二个水槽 会和巴西的生态系统一样——
potential:n.潜能;可能性;[电]电势;adj.潜在的;可能的;势的; Brazil:n.巴西(拉丁美洲国家);
right next to the sugar cane fields you can have our plants — the next tank represents Africa, the next tank represents Arizona , the next tank represents Florida, and the next tank represents California or the open ocean. 就在甘蔗地旁边你就能看到我们的作物—— 下一个水槽是非洲,再下一个是亚利桑那州 再下一个是加州 再下一个是加州或公海
sugar cane:n.甘蔗; represents:v.代表;维护…的利益;相当于;(represent的第三人称单数) Arizona:n.美国亚利桑那州;
What we are trying to do is to come up with a single species that can survive anywhere in the world, where there's barren desert. 我们设法得出一种单一的物种 它可以在世界任何地方存活包括荒瘠的沙漠
come up with:提出;想出;赶上; barren:n.不毛之地;adj.贫瘠的;不毛的;不结果实的;不育的;
We are being very successful so far. 我们目前还挺成功的
Now, here's one of the problems. 现在,问题之一就是
If you are a farmer, you need five things to be successful: You need seeds, you need soil, you need water and you need sun, and the last thing that you need is fertilizer . 如果你是一个农场主你有五个要素才能成功:你需要种子 你需要土壤,你需要水,还需要阳光 最后一个就是肥料
fertilizer:n.[肥料]肥料;受精媒介物;促进发展者;
Most people use chemical fertilizers . But guess what? 大部分人用化学肥料,但你知道吗?
chemical:n.化学制品,化学药品;adj.化学的; fertilizers:n.[肥料]肥料(fertilizer的复数形式);化肥;底肥;
We do not use chemical fertilizer. 我们不用化学肥料
Wait a second! I just saw lots of greenery in your GreenLab. You have to use fertilizer. 等等!我刚在你们的“绿色实验室”看到很多植被,肥料是必需的呀
greenery:n.绿色植物;温室;
Believe it or not, in our analysis of our saltwater ecosystems 80 percent of what we need are in these tanks themselves. 信不信由你,在我们的盐水生态系统分析报告中 我们需要的 80% 都来自水槽
analysis:n.分析;分解;验定;
The 20 percent that's missing is nitrogen and phosphorous . 剩下的 20% 是氮和磷
nitrogen:n.氮;氮气; phosphorous:adj.磷的,含磷的;发磷光的;
We have a natural solution: fish. 我们有纯天然的解决办法:鱼
No we don't cut up the fish and put them in there. 我们不是把鱼杀了丢进去
Fish waste is what we use. As a matter of fact we use freshwater mollies , that we've used our climatic adaptation technique from freshwater all the way to seawater . 我们用鱼的排泄物 事实上,我们用淡水帆鳍鲈从淡水到盐水生态系统中 我们都用了气候适应技术
As a matter of fact:事实上; mollies:n.懦夫;娘娘腔的男人; technique:n.技巧,技术;手法; seawater:n.海水;
Freshwater mollies: cheap, they love to make babies, and they love to go to the bathroom. 淡水帆鳍鲈:便宜,他们热衷繁殖 他们热衷上厕所(排泄)
And the more they go to the bathroom, the more fertilizer we get, the better off we are, believe it or not. 他们上厕所上得越多我们得到的肥料就越多 我们的日子就更红火信不信由你
It should be noted that we use sand as our soil, regular beach sand. Fossilized coral . 需要注意的是我们用沙子作为土壤 普通的沙滩沙子,变成化石的珊瑚
Fossilized:adj.石化的;僵化的;老化的;v.石化(fossilize的过去式和过去分词); coral:n.珊瑚;珊瑚虫;adj.珊瑚的;珊瑚色的;
So a lot of people ask me, "How did you get started?" 所以很多人问我:“你们是怎么开始的?”
Well, we got started in what we call the indoor biofuels lab. 嗯,我们是从我们称之为室内生物燃料实验室开始的
indoor:adj.(在)室内的;在户内进行的;在室内用的;
It's a seedling lab. We have 26 different species of halophytes, and five are winners. What we do here is — actually it should be called a death lab, 'cause we try to kill the seedlings , make them rough — and then we come to the GreenLab. 这是一个幼苗实验室我们有26种不同种类的盐生植物 有五种获得了我们的认可我们在这里做的—— 其实它应该被称为“死亡实验室” 因为我们尝试去弄死这些幼苗让他们变得更坚强—— 然后我们得出了这个“绿色实验室”
seedlings:n.[植]籽苗(seedling的复数);
What you see in the lower corner is a wastewater treatment plant experiment that we are growing, a macro-algae that I'll talk about in a minute. 你在下面这个角落看到的 是废水养殖植物实验 我们种植的是一种大型海藻我稍后会讲
wastewater:n.废水,污水; treatment:n.治疗;疗法;对待;处理;讨论; macro-algae:大藻类;
And lastly, it's me actually working in the lab to prove to you I do work, 最后的图,其实是我在实验室里工作目的是让大家知道我是有在工作的
I don't just talk about what I do. 我并非只是告诉大家我做了什么
Here's the plant species. Salicornia virginica. 这是些植物物种弗吉尼亚盐角草
It's a wonderful plant. I love that plant. 它是神奇的植物我超爱这种植物
Everywhere we go we see it. It's all over the place, from Maine all the way to California. We love that plant. 我们去哪都能看到它从缅因(美国一个州) 一直到加州,到处都有我们都喜欢这种植物
Maine:n.缅因州(美国州名);
Second is Salicornia bigelovii. Very difficult to get around the world. 第二种是毕氏盐角草在地球上十分罕见
get around:到处走走;逃避;说服;传开来(等于getround);有办法应付;有办法应付局面;
It is the highest lipid content that we have, but it has a shortcoming: It's short. 是我们目前拥有的含脂量最高的植物 但有一个缺点:它太短了
Now you take europaea, which is the largest or the tallest plant that we have. 然后是齐墩果树是我们拥有的最大或最高的植物
And what we are trying to do with natural selection or adaptive biology — combine all three to make a high-growth , high-lipid plant. 用自然选择或自适性生物 我们试图去做的——就是把三者结合在一起 培养出一种多脂高产的植物
natural selection:n.自然选择;物竞天择; adaptive:adj.适应的,适合的; biology:n.(一个地区全部的)生物;生物学; high-growth:高成长性;
Next, when a hurricane decimated the Delaware Bay — soybean fields gone — we came up with an idea: Can you have a plant that has a land reclamation positive in Delaware? And the answer is yes. 接下来,当飓风在德拉华湾(美国一地方)大加肆虐时——黄豆地被摧毁了—— 所以我们萌生这么一个想法:能否有一种植物 能在德拉华进行土地改良的?答案是肯定的
hurricane:n.飓风,暴风; decimated:v.摧毁;大幅度下降(decimate的过去式及过去分词); Delaware:n.特拉华州(位于美国东部); soybean:n.大豆;黄豆; reclamation:n.开垦;收回;再利用;矫正; positive:adj.积极的;[数]正的,[医][化学]阳性的;确定的;n.正数;[摄]正片;
It's called seashore mallow . Kosteletzkya virginica — say that five times fast if you can. 你快速读五遍试试看
seashore:n.海滨;海岸;adj.海滨的;在海滨的; mallow:n.锦葵;锦葵属植物;
This is a 100 percent usable plant. The seeds: biofuels. The rest: cattle feed. 这是一种100%可用的植物种子:生物燃料;剩下的:畜牧饲料
It's there for 10 years; it's working very well. 我们已经用了10年了,效果显著
Now we get to Chaetomorpha. 然后说到硬毛藻属
This is a macro-algae that loves excess nutrients . If you are in the aquarium industry you know we use it to clean up dirty tanks. 这是一种大型藻类 喜好大量的营养如果你从事水族馆行业 你就会知道我们用它来清理脏水池
excess:n.超过,超额;过度,过量;无节制;adj.额外的,过量的;附加的; nutrients:营养盐;[食品]营养素; aquarium:n.水族馆;养鱼池;玻璃缸;
This species is so significant to us. 这种物种对我们很重要
The properties are very close to plastic. 它们的属性和塑料很相似
We are trying right now to convert this macro-algae into a bioplastic . 我们目前在尝试将这种大型藻类转化成生物塑料
convert:v.转换; n.改变宗教(或信仰、观点)的人; bioplastic:adj.促生长的;助发育的;n.生物塑料;
If we are successful, we will revolutionize the plastics industry. 如果我们成功了,我们将会颠覆整个塑料行业
revolutionize:vt.发动革命;彻底改革;宣传革命;vi.革命化;从事革命;
So, we have a seed to fuel program. 所以,我们有“种子到燃料”这个项目
We have to do something with this biomass that we have. 我们需要对我们拥有的生物量有所作为
biomass:n.(单位面积或体积内的)[生态]生物量;
And so we do G.C. extraction , lipid optimization , so on and so forth, because our goal really is to come up with the next generation of aviation fuels, aviation specifics , so on and so forth. 我们用气体色谱分析提取法,脂肪最佳化法,等其他方法 因为我们的目标是实现 新一代航天燃料,航天器具,以及其他东西
extraction:n.取出;抽出;拔出;抽出物;出身; optimization:n.最佳化,最优化; specifics:n.细节;特性(specific的复数);详情;
So far we talked about water and fuel, but along the way we found out something interesting about Salicornia: 目前我们说了水和燃料 但这个过程中,我们发现了盐角草有趣的一面
It's a food product. 它是一种食品
So we talk about ideas worth spreading, right? 我们说值得传播的思想,对吧?
How about this: In sub-Saharan Africa, next to the sea, saltwater, barren desert, how about we take that plant, plant it, half use for food, half use for fuel. 这个怎么样:在撒哈拉以南非洲地区大海旁边,咸水 荒瘠沙漠里,我们那这种植物 将之种植,一半用作食物,一半用作燃料
sub-Saharan:撒哈拉以南地区;
We can make that happen, inexpensively. 我们可以实现这一想法,而且开销不大
You can see there's a greenhouse in Germany that sells it as a health food product. 你可以看到在德国的一个温室里 他们把它当做健康食品出售
greenhouse:n.温室;暖房; health food:adj.保健食品的;
This is harvested, and in the middle here is a shrimp dish, and it's being pickled . 这是收成的,中间这个是一盘虾,正在腌制
shrimp:n.虾;小虾;矮小的人;vi.捕虾;adj.有虾的;虾制的; pickled:adj.腌渍的;醉醺醺的;v.腌渍;(pickle的过去分词和过去式)
So I have to tell you a joke. Salicornia is known as sea beans, saltwater asparagus and pickle weed. 我得跟你们说个笑话盐角草也被称为海蓬子 咸水芦笋,以及腌大麻
asparagus:n.芦笋;龙须菜;天冬;
So we are pickling pickle weed in the middle. 所以中间那张就是我们在腌制腌大麻
pickling:n.酸洗;浸酸;
Oh, I thought it was funny. (Laughter) 哦我还以为这个挺搞笑的(笑声)
And at the bottom is seaman's mustard . It does make sense , this is a logical snack . You have mustard, you are a seaman, you see the halophyte, you mix it together, it's a great snack with some crackers . 底部这个是水手的芥菜这是有依据的 这是一种合逻辑的零食你有芥菜 你又是一个水手,然后你看到盐生植物你会把它们混合在一起 配上饼干,就成了绝佳的零食
mustard:n.芥末;芥菜;深黄色;强烈的兴趣; make sense:有意义;讲得通;言之有理; logical:adj.合逻辑的,合理的;逻辑学的; snack:n.点心;小吃;快餐;易办到的事;v.吃点心(或快餐、小吃); crackers:adj.疯狂;发狂;n.薄脆饼干;彩包爆竹;十分愉快的事;(cracker的复数)
And last, garlic with Salicornia, which is what I like. 最后,盐角草配上大蒜,就是我喜欢的搭配
garlic:n.大蒜;蒜头;
So, water, fuel and food. 所以,水,燃料,和食物
None of this is possible without the GreenLab team. 没有“绿色实验室”的团队,这一切都不复存在
Just like the Miami Heat has the big three, we have the big three at NASA GRC. 就像迈阿密热火(NBA球队)的三巨头我们NASA GRC也有三巨头
That's myself, professor Bob Hendricks, our fearless leader, and Dr. Arnon Chait. 那个是我,我们无所畏惧的领队 Bob Hendricks还有 Arnon Chait 博士
fearless:adj.无畏的;大胆的;
The backbone of the GreenLab is students. “绿色实验室”的顶梁柱是学生
backbone:n.支柱;主干网;决心,毅力;脊椎;
Over the last two years we've had 35 different students from around the world working at GreenLab. 在过去的两年里我们有35名学生 他们来自世界各地,齐聚工作于“绿色实验室”
As a matter fact my division chief says a lot, "You have a green university." 我的部门部长经常说:“你有一个绿色的宇宙。”
division:n.师;分配;分开;分歧;
I say, "I'm okay with that, 'cause we are nurturing the next generation of extreme green thinkers, which is significant." 我说;“我认可你的观点, 因为我们在培养新一代的绿色环保思想家这一点很重要。“
nurturing:v.养育;培养;扶持;支持;助长;(nurture的现在分词)
So, in first summary I presented to you what we think is a global solution for food, fuel and water. 小结一下,我为大家展示了 什么是我们得出的解决食物,燃料和水的全球性方案
summary:adj.简易的;扼要的;n.概要,摘要,总结; global:adj.全球的;总体的;球形的;
There's something missing to be complete. 这些方案还有待完善
Clearly we use electricity . We have a solution for you — 我们用电所以有这个一个方案——
electricity:n.电力;电流;强烈的紧张情绪;
We're using clean energy sources here. 我们这里用的是清洁能源
So, we have two wind turbines connected to the GreenLab, we have four or five more hopefully coming soon. 所以我们有两个风力涡轮机连接到”绿色实验室“ 接下来我们可能会增加四到五个
turbines:n.[动力]涡轮;[动力]涡轮机(turbine的复数);[动力]汽轮机;
We are also using something that is quite interesting — there is a solar array field at NASA's Glenn Research Center, hasn't been used for 15 years. 我们还用了一些有趣的东西—— 在 NASA的格林研究中心,有一个太阳电池板场地 已经停用15年了
array:n.数组,阵列;排列,列阵;大批,一系列;衣服;v.排列,部署;打扮;
Along with some of my electrical engineering colleagues , we realized that they are still viable, so we are refurbishing them right now. 在我的一些电子工程同时的帮助下 我们意识到它们还是可以使用的 所以我们现在把它们翻新一下
electrical engineering:n.电气工程;电机工程学; colleagues:n.同事;同行(colleague的复数); refurbishing:v.翻修;重新清理(refurbish的ing形式);
In about 30 days or so they'll be connected to the GreenLab. 大约30天后它们就可以连接到”绿色实验室“了
And the reason why you see red, red and yellow, is a lot of people think NASA employees don't work on Saturday — 你会看到红色和黄色的框框 是因为很多人觉得 NASA 的人周六不上班
This is a picture taken on Saturday. 这张照片是周六拍的
There are no cars around, but you see my truck in yellow. I work on Saturday. (Laughter) 旁边没车,但你能看到我的卡车是黄色的我周六是上班的(笑声)
This is a proof to you that I'm working. 这再次证明了我是有认真工作的
proof:n.证据;证实;adj.能抵御;可防护;
'Cause we do what it takes to get the job done, most people know that. 因为大部分都知道一分耕耘一分收获
Here's a concept with this: 这里面有一个概念:
We are using the GreenLab for a micro-grid test bed for the smart grid concept in Ohio. 我们用”绿色实验室“是为了俄亥俄州的一个智能电网概念 的微电网试验台
micro-grid:微型电网;
We have the ability to do that, and I think it's going to work. 我们有能力去实施而且我认为它能成功
So, GreenLab Research Facility. 所以,“绿色实验室研究设施”
A self-sustainable renewable energy ecosystem was presented today. 今天为大家展示了一个自我可持续发展可再生能源生态系统
We really, really hope this concept catches on worldwide . 我们真的,真的希望这个概念能在全世界传播开来
worldwide:adj.全世界的;adv.在世界各地;
We think we have a solution for food, water, fuel and now energy. Complete. 我们认为我们有解决食物、水、燃料,和能源的方法
It's extreme green, it's sustainable, alternative and renewable and it meets the big three at GRC: 它极度绿色环保,可持续发展,可替换,以及可再生 也符合 GRC 的三大指标:
Don't use arable land, don't compete with food crops, and most of all, don't use fresh water. 不用可开垦的耕地,不和其他粮食作物竞争 最重要的是,不用淡水
So I get a lot of questions about, "What are you doing in that lab?" 所以我经常被问:”你在实验室里是做什么的?“
And I usually say, " None of your business , that's what I'm doing in the lab." (Laughter) 我通常会说:”不关你事,这就是我在实验室里做的事。“(笑声)
None of your business:不关你的事;没你的事;
And believe it or not, my number one goal for working on this project is 信不信由你我做这个项目 的首要目标就是
I want to help save the world. 我想要拯救这个世界