返回首页

AriannaHuffington_2010W-_如何成功_请多睡一会_

My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. 我的绝妙想法 实际上看似微不足道 但是却能够激发 层出不穷的绝妙创意 这些想法雪藏于酣睡时我们的大脑中。
dormant:adj.休眠的;静止的;睡眠状态的;隐匿的;
And my little idea that will do that is sleep. 那么如何用我的想法使之释放呢 就是睡觉。
(Laughter) (笑声)
(Applause) (掌声)
This is a room of type-A women. 在座的各位女士都是最优秀的人。
This is a room of sleep-deprived women. 在座的各位女士 也都饱受睡眠不足的折磨。
sleep-deprived:睡眠不足;缺乏睡眠的;
And I learned the hard way, the value of sleep. 我不辍的思索着, 睡眠的价值。
Two and half years ago, 两年半以前,
I fainted from exhaustion . 我因过度劳累而晕倒。
fainted:v.昏厥(faint的过去分词和过去式) exhaustion:n.枯竭;耗尽;精疲力竭;
I hit my head on my desk, I broke my cheek bone, 头撞在了桌子上,下颌骨也骨折了,
I got five stitches on my right eye. 我的右眼缝了5针。
stitches:n.(缝纫的)一针; v.缝; (stitch的第三人称单数和复数)
And I began the journey of rediscovering the value of sleep. 而后我便开始 重新探索睡眠的价值。
journey:n.旅行;行程;vi.旅行; rediscovering:vt.重新发现;再发现;
And in the course of that, 在这个过称中,
in the course of:在…过程中;在…期间;
I studied, 我深入研究,
I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive , more inspired , more joyful life is getting enough sleep. 与医学博士,科学家们会面, 那么我今天想告诉大家 想要变的更加高效, 更有激情,生活更加有趣 请保持睡眠充足。
productive:adj.能生产的;生产的,生产性的;多产的;富有成效的; inspired:adj.受到启发的; v.鼓舞; (inspire的过去分词和过去式) joyful:adj.欢喜的;令人高兴的;
(Applause) (掌声)
And we women are going to lead the way in this new revolution , this new feminist issue . 我们女性将要在这场新的革命中 新的女权主义争议中,引领潮流。
lead the way:带路,示范; revolution:n.革命;旋转;运行;循环; feminist:n.男女平等主义者;adj.主张男女平等的; issue:n.重要议题;争论的问题;v.宣布;公布;发出;发行;
We are literally going to sleep our way to the top, literally. 我们就是要一路睡到制高点,没错,睡!
literally:adv.按字面:字面上:确实地:
(Laughter) (笑声)
(Applause) (掌声)
Because unfortunately , for men sleep deprivation has become a virility symbol . 因为很不幸地, 对男士们来说, 睡眠不足成了男子汉气概的象征。
unfortunately:adv.不幸地; deprivation:n.剥夺;损失;免职;匮乏;贫困; virility:n.男子气;男子特点;生殖力; symbol:n.象征;符号;标志;
I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before. 我最近和一位男士一起吃晚餐 他和我吹嘘前一晚只睡了 4个小时。
recently:adv.最近;新近; bragged:v.吹嘘;自吹自擂;(brag的过去分词和过去式)
And I felt like saying to him -- but I didn't say it -- 其实我想对他说--不过还是没说出口--
I felt like saying, "You know what? 我想要说的是,“你知道吗?
If you had gotten five, this dinner would have been a lot more interesting." 要是你能多睡一个小时, 那今晚的谈话会比现在有趣的多。”
(Laughter) (笑声)
There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship . 现在有一种睡眠不足 叫做“虚荣心作祟”。
one-upmanship:n.胜人一筹;能胜人一筹的办法;
Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, "How about eight o'clock?" 尤其是在华盛顿这里,如果你想预约一顿早餐, 比如,“八点钟怎么样?”
Especially:adv.尤其;特别;格外;十分;
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." 他们会说,“八点钟对我来说太晚了, 不过没关系,我可以在和你见面之前先 打上一局网球再打几个电话会议。”
conference:n.会议;研讨会;商讨会;体育协会(或联合会)
And they think that means that they are so incredibly busy and productive, but the truth is they're not, because we at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance , in politics , making terrible decisions. 那么他们会认为这样意味着 他们是如此的忙碌和高效, 但是事实却并非如此, 因为当前世界, 我们有十分精明的领导者 在商界,金融界,政界, 他们却做了许多糟糕的决定。
incredibly:adv.难以置信地;非常地; finance:n.财政,财政学;金融;v.负担经费,供给…经费; politics:n.政治;钩心斗角;政治观点;v.(贬)从事政治活动;(politic的第三人称单数)
So a high I.Q. 因此高智商
does not mean that you're a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic . 并不是成为一个好领导者的唯一先决条件, 因为领导力的秘诀 在于能具有超乎常人 的预见力。
essence:n.本质;实质;精髓;香精; iceberg:n.[地理]冰山;显露部分; Titanic:adj.巨大的;强大的;极端重要的;四价钛的;
And we've had far too many icebergs hitting our Titanics. 但是事实上我们却 为此受到太多次的教训。
icebergs:na.冰山; (iceberg的复数)
In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around. 事实上,我觉得 如果雷曼兄弟 换成雷曼兄妹的话, 那么他们还不至于破产倒闭。
(Applause) (掌声)
While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven and a half- or eight-hour sleep and have been able to see the big picture. 因为当所有的男士们在忙着 像机器一样一刻不停的连轴转时, 也许有一位女士会注意到将要来临的危机, 因为她会从七个半小时或者八个小时的睡眠中醒来 并对全局形势 透彻于心。
hyper-connected:超连通;
So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what's going to bring more joy, gratitude , effectiveness in our lives and be the best for our own careers , is also what is best for the world. 因此当我们面临 当今生活中的 重重危机时, 在个人层面上睡个好觉对我们有利, 在我们生活中,睡个好觉能够带给我们欢愉,感激, 和高效, 它也对我们的职业发展有利, 同时睡个好觉也是世界上最美好的东西。
multiple:adj.数量多的;多种多样的;n.倍数; crises:n.危机,紧要关头;危险期(crisis的复数形式); personal:adj.个人的;身体的;亲自的;n.人事消息栏;人称代名词; gratitude:n.感谢(的心情);感激; effectiveness:n.效力; careers:n.职业(career的复数);事业;职业生涯;v.全速前进(career的三单形式);
So I urge you to shut your eyes and discover the great ideas that lie inside us, to shut your engines and discover the power of sleep. 因此我极力建议各位 合上双眼 发掘深藏于我们 思维中的妙思, 停止机器般运转的身体并发现睡眠的魔力。
Thank you. 谢谢大家。
(Applause) (掌声)