|
|
AndyHobsbawm_2008-_做一些对环保有利的事情吧_
|
Great creativity. In times of need, we need great creativity. |
伟大的创造力,在必要的时候,我们需要伟大的创造力 |
Discuss. Great creativity is astonishingly , absurdly , rationally , irationally powerful. |
讨论一下。伟大的创造力充满让人吃惊的、不可思议的、理性及非理性的力量。 |
astonishingly:adv.令人惊讶地; absurdly:adv.荒谬地;愚蠢地;悖理地; rationally:adv.理性地;讲道理地;
|
Great creativity can spread tolerance , champion freedom, make education seem like a bright idea. |
伟大的创造力能够传播宽容和捍卫自由 且让教育看上去是一个明智的选择 |
tolerance:n.公差;耐量;宽容;容忍;
|
(Laughter) |
(笑声) |
Great creativity can turn a spotlight on deprivation , or show that deprivation ain't necessarily so. |
伟大的创造力能把焦点转到损失上 或者表明那样的损失是不必要的 |
spotlight:n.聚光灯;反光灯;公众注意的中心;v.聚光照明;使公众注意; deprivation:n.剥夺;损失;免职;匮乏;贫困;
|
Great creativity can make politicians electable, or parties unelectable . |
伟大的创造力能让政治家们当选 也能让政党败选 |
politicians:n.政治家;(蔑)政客;(美)政治贩;(politician的复数) unelectable:不可能选赢;
|
It can make war seem like tragedy or farce . |
它能让战争成为悲剧,也可以让它成为闹剧 |
tragedy:n.悲惨的事;不幸;灾难;悲剧作品; farce:n.闹剧;胡闹;笑剧;
|
Creativity is the meme-maker that puts slogans on our t-shirts and phrases on our lips. |
创造力也可以成为文化基因的创造者,比如在我们的T恤上印上各种标语 和创造一些口头禅 |
slogans:n.口号(slogan复数);
|
It's the pathfinder that shows us a simple road through an impenetrable moral maze . |
它是能为我们指出明路的开拓者 让我们穿越一个牢不可破的道德迷阵 |
pathfinder:n.探路者,探险者;开拓者,开创者; impenetrable:adj.不能通过的;顽固的;费解的;不接纳的; moral:n.寓意;品行;教益;adj.道德的;道义上的;道德上的;品行端正的; maze:n.迷宫;迷惑;糊涂;vt.迷失;使混乱;使困惑;
|
Science is clever, but great creativity is something less knowable , more magical. And now we need that magic. |
科学意味着聪明,但是伟大的创造力却是不可琢磨的 它充满了魔力,而我们现在需要这样的魔力 |
knowable:adj.可知的;能认识的;易知的;
|
This is a time of need. |
现在正是需要创造力的时候 |
Our climate is changing quickly, too quickly. |
我们的气候正在发生快速的变化,太快了 |
And great creativity is needed to do what it does so well: to provoke us to think differently with dramatic creative statements . |
伟大的创造力需要被用在能发挥它的作用的地方 去激发我们带着有巨大创造性的声明去进行不同的思考 |
provoke:vt.驱使;激怒;煽动;惹起; dramatic:adj.突然的;巨大的;令人吃惊的;激动人心的; creative:adj.创造性的; statements:n.说明; v.(英国)对儿童进行特殊教育评估认定; (statement的第三人称单数和复数)
|
To tempt us to act differently with delightful creative scraps . |
去诱导我们带着极受欢迎的创造性的想法 去采取不同的行动 |
tempt:vt.诱惑;引起;冒…的风险;使感兴趣; delightful:adj.可爱的,可喜的;令人愉快的; scraps:n.残羹剩饭;刮屑(scrap的复数);
|
Here is one such scrap from an initiative I'm involved in using creativity to inspire people to be greener. |
这里就有一个这样的想法,它来自于一个我参与的倡议 它利用创造力去鼓励人们他去做环保 |
initiative:n.倡议;主动性;积极性;主动权;adj.起始的; involved:adj.有关的; v.涉及; (involve的过去式和过去分词) inspire:v.激发;鼓舞;启示;产生;使生灵感;
|
Video: Man: You know, rather than drive today, I'm going to walk. |
录像(男人的声音):你知道,今天我打算放弃开车,选择步行 |
Narrator : And so he walked, and as he walked he saw things. |
旁白:他真的选择了步行,而且在步行过程中他看到了一些有意思的事情 |
Narrator:n.讲述者;(电视节目中的)幕后解说员;旁白员;
|
Strange and wonderful things he would not otherwise have seen. |
这些奇怪而绝妙的事情他本来是看不到的 |
A deer with an itchy leg. A flying motor cycle. |
一只腿发痒的鹿和一辆会飞的摩托车 |
itchy:adj.发痒的;渴望的;
|
A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall. |
一对父女和他们的自行车被一堵诡异的墙隔开了 |
mysterious:adj.神秘的;不可思议的;难解的;
|
And then he stopped. Walking in front of him was her. |
接着他停了下来。走在他前面的是个女人 |
The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart. |
那个如孩子般的女人已经带着他从这里穿了过去 并且伤了他的心 |
Sure, she had aged a little. |
当然,她的年纪是稍微大了一点 |
In fact, she had aged a lot. |
事实上,她的年纪确实比较大了 |
But he felt all his old passion for her return. |
但是她的归来重新燃起了他的热情 |
passion:n.激情;热情;酷爱;盛怒;
|
'" Ford ," he called softly . For that was her name. |
他轻声的喊了声“Ford”,那是她的名字 |
Ford:n.福特[姓氏];浅滩;v.涉(水);渡河;津渡; softly:adv.温柔地;柔和地;柔软地;静静地;
|
'"Don't say another word, Gusty ," she said, for that was his name. |
“不要再说了,Gusty”她说道 Gusty是他的名字 |
Gusty:adj.阵风的;突发的;阵阵猛急的;
|
'"I know a tent next to a caravan , exactly 300 yards from here. |
“我知道在离这里300码的地方,在一辆篷车的旁边有一个帐篷” |
caravan:n.(可供居住的)拖车,大篷车; vi.乘拖车度假;
|
Let's go there and make love. In the tent." |
“让我们到那里去做爱吧,就在那个帐篷里” |
Ford undressed . She spread one leg, and then the other. |
Ford脱光了衣服。她伸开一条腿,又伸开另一条腿 |
undressed:adj.赤裸;一丝不挂;v.(给…)脱衣服;(undress的过去分词和过去式)
|
Gusty entered her boldly and made love to her rhythmically while she filmed him, because she was a keen amateur pornographer . |
Gusty大胆的进入了她的身体,和她做爱 这个时候她为他拍了照片,因为她是一个狂热但业余的色情作品制作人 |
boldly:adv.大胆地;冒失地;显眼地; rhythmically:adv.有节奏地; keen:adj.敏锐的,敏捷的;渴望的;强烈的;热心的;锐利的;n.痛哭,挽歌; amateur:n.爱好者;业余爱好者;外行;adj.业余的;外行的; pornographer:n.春画画家;色情文学作家;
|
The earth moved for both of them. |
连地球都为他们两个而感动 |
And they lived together happily ever after. |
从此以后,他们幸福的生活在一起 |
And all because he decided to walk that day. |
而这一切都是因为那天他决定步行的结果 |
(Applause) |
(掌声) |
Andy Hobsbawm: We've got the science, we've had the debate . |
Andy Hobsbawm:我们已经拥有了科学,我们已经进行了辩论 |
debate:n.辩论;争论;考虑;v.辩论;争论;考虑;
|
The moral imperative is on the table. |
相应的道德准则也已尽人皆知 |
imperative:adj.重要紧急的; n.重要紧急的事;
|
Great creativity is needed to take it all, make it simple and sharp . |
我们需要有伟大的创造力去处理这一切 让它变得简单明了 |
sharp:锋利的,尖的
|
To make it connect. To make it make people want to act. |
去把它联系起来,让每一个人都愿意去行动起来 |
So this is a call, a plea , to the incredibly talented TED community . |
所以这是对不可思议的天才般的TED社区的 一个呼吁和请求 |
plea:n.请求;恳求;答辩;借口; incredibly:adv.难以置信地;非常地; community:n.社区;[生态]群落;共同体;团体;
|
Let's get creative against climate change. |
让我们有创造性的去应对气候的变化 |
And let's do it soon. Thank you. |
让我们马上行动起来!谢谢 |
(Applause) |
(鼓掌) |