返回首页

Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E01-神盾局特工

The secret is out. 秘密已泄露
For decades, your organization stayed in the shadows, hiding the truth. 数十年来 你们的组织在阴影中暗藏 隐瞒真相
organization:n.组织;机构;体制;团体;
But now we know -- they're among us. 但现在我们知道了 他们就在我们身边
Heroes... 英雄...
...and monsters. ...和怪兽
The world is full of wonders. 世界满是奇迹
Thanks, Bernie. - You bet . 谢了 伯尼 -客气
bet:n.打赌;赌注;预计;估计;v.下赌注(于);用…打赌;敢说;八成儿;
Ace, come and get it. 艾斯 过来拿
What do you say we go out to your Aunt Mindy's this weekend? 我们这周末去明迪姑姑家怎么样
What do you say:你说…怎么样?;
You and Kisha can swim in the pond . 你和凯莎可以去池塘游泳
pond:n.池塘;水池(尤指人工的);v.把…挖成池塘;堵(溪流)水成池;
Sure.
You know, you got a birthday coming up in a couple of months. 过几个月 你就过生日了
Who's your favorite? 你最喜欢谁
I'm okay. 不用了
Things are tight right now, but I'm gonna find something. 爸爸现在手头紧 但我很快会找到工作的
Not back at the factory, but I got prospects . 不回工厂 但我很有信心
prospects:n.可能性; v.探矿; (prospect的第三人称单数和复数)
You and me -- what are we? 咱爷俩 我们是什么
We're a team. - That's right. 一个团队 -没错
So, who do you -- 那么你想要谁...
Are you okay? All right, Ace, look at me. 你还好吗 艾斯 看着我
I need you to stay here with Bernie, okay? 你跟伯尼待在这儿 好吗
People might be hurt, and I'm gonna see if they need my help. 也许有人受伤了 我去看看需不需要帮忙
Stay with Bernie. 跟伯尼待在一起
Watch my boy! 看好我儿子
Help me! 救命
Help me!! 救命
Help me! 救命
Help me!! 救命
We can't explain everything we see. 我们无法解释看到的一切
But our eyes are open. 但是我们眼界大开
So what now? 现在怎么办
There are no more shadows for you to hide in. 再也没有阴影供你们躲藏了
Something impossible just happened. 不可能的事发生了
What are you going to do about it? 你们打算怎么办
Agent Ward , there's been a development. 沃德特工 有新情况
Agent:n.代理人,代理商;药剂;特工;v由…作中介;由…代理;adj.代理的; Ward:n.病房; v.防止;
It's the Rising Tide . 是涨潮组织
Tide:n.潮汐; v.顺应潮水航行;
They've pinned down the location of the package. 他们查到了包裹的地址
pinned:v.固定;使不能动弹;按住;钳住;(pin的过去分词和过去式) location:n.地方;地点;位置;定位
We need to abort . 我们得终止行动
abort:v.中止;流产;放弃;堕胎;n.流产;放弃;(比喻)未做好的打算;未成形的计划;
I'm five minutes away from retrieving it. 我五分钟就能取回包裹
retrieving:v.(美)(计算机的)[计]检索(retrieve的ing形式);恢复;取回;补偿;
So is everyone else. 其他人也差五分钟
They posted the coordinates online. 他们把坐标发到网上了
coordinates:n.[数]坐标;相配之衣物;v.使协调;使调和(coordinate的第三人称单数形式);
If the job was easy... - Yeah, it wouldn't be any fun. 如果任务简单... -我知道 就没意思了
Watch your six. 注意身后
Red tie, by the window. 红领带 窗边
Your fireplace is broken. 你的壁炉坏了
fireplace:n.壁炉;
Ward, just a heads-up . 沃德 提个醒
heads-up:adj.足智多谋的;思维敏捷的;警觉的;n.警告,警告信息;
We've got possible hostiles in your vicinity . 你附近可能存在敌人
hostiles:adj.敌对的,敌方的;怀敌意的;n.敌对; vicinity:n.邻近,附近;近处;
Really? 是吗
What does "S.H.I.E.L.D." stand for, Agent Ward? SHIELD 代表什么 沃德特工
Strategic Homeland Intervention , Enforcement and Logistics Division . 国土战略防御攻击 与后勤保障局
Strategic:adj.战略上的,战略的; Intervention:n.介入;调停;妨碍; Enforcement:n.执行,实施;强制; Logistics:n.[军]后勤;后勤学;物流; Division:n.师;分配;分开;分歧;
And what does that mean to you? 它对你来说意味着什么
It means someone really wanted our initials to spell out " Shield ." 意味着有人很想让我们的首字母缩写 组成 盾牌 一词
initials:n.首字母;缩写;姓名中的大写字母(initial的复数); spell out:讲清楚; Shield:n.盾;防护物;保护者;v.遮蔽;包庇;避开;保卫;